Exposition in the Church of the Twelve Apostles. Fragment


God Rested on the Seventh Day

Russia, second half of the 17th century. Wood, canvas, gesso; egg tempera.


Cross with Icons. Russia, mid-17th century.

Wood, gesso; tempera. Mount – silver; carving, chasing, gilding.


Old Testament Trinity

Russia, first half of the 17th century. Wood, gesso, canvas; tempera.


Metropolitan Alexis against a background of the Kremlin

Russia, mid-17th century. Wood, gesso; egg tempera.


Alexander Oshevensky

Russia, 17th century. Wood, canvas, gesso; egg tempera.


Eulogy of the Theotokos with the Akathist in the margins

Russia, Yaroslavl (?), 17th century. Wood, canvas, gesso; egg tempera.


Holy Gates with the images of the Annunciation and the Four Evangelists

Russia, 17th century. Icon painter Simon Ushakov. Wood, gesso; egg tempera.


St Andrew the First-Called

Russia, Moscow, late 17th – early 18th century. Wood, gesso; egg tempera.


Adoration of the Cross

Russia, Moscow, 1677-1678. Icon painter Ivan Saltanov (?).

Wood, canvas, gesso; egg tempera, oil painting, coloured varnish.


St John the Warrior

Russia, late 17th – early 18th century. Wood, canvas, gesso, fabric; egg tempera.


Nativity of the Theotokos

Russia, Moscow, 1698-1699. Icon painter of the circle of Kirill Ulanov.

Wood, canvas (?), gesso; egg tempera.


Forefather Job

Russia, Moscow, 1698-1699. Icon painter of the circle of Kirill Ulanov.

Wood, canvas (?), gesso; egg tempera.


The Crucifixion and Suffering of the Apostles


Interior of the living quarters housing authentic medieval utensils 

and interior furnishings of rich Russia house of the XVIIth century

Exposition in the Patriarch's Palace


Interior of the cabinet with authentic medieval utensils 

and interior furnishings of rich Russia house of the XVIIth century

Exposition in the Patriarch's Palace


Children's chair

Moscow, the XVIIth century. Wood, leather, metal; carving, turnery


Portrait (parsuna)

Russia, 1770–1680. Canvas; oil painting, wood carving


Copper pendant ink-pots

Moscow, the late XVIIth century. Bronze; casting


Mica lantern. Russia, the XVIIth century.(?)

Wood, sheet metal, mica, tin, lacquer; chiselling, openwork


Metal forged painted chest

Russia, the XVIIth century.(?). Iron; forging, casting


Stove covered with ornamented tiles

The XVIIIth century


Triptych with icons of Archangel Michael, Christ Emmanuel and Archangel Gabriel

Moscow, the late XVIIth century





Iconostasis originating from the Ascension Cathedral of the Ascension Convent in the Moscow Kremlin


Iconostasis. Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Panel of the iconostasis’ socle. Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Setting of the icon of the Passion tier of the iconostasis. 

Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Holy Gates. Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Setting of the iconostasis’ door. Entrance into the Prothesis

Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Iconostasis. Fragment of the decor a column. 

Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Iconostasis. Fragment of the decor of a column

Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Iconostasis. Fragment of the decor of the column’s base

Moscow, last quarter of the 17th century.

Carver Klim Mikhailov (?). Wood, carving, gesso; gilding, oil painting.


Iconostasis panels. General view


Local tier of the iconostasis (general view)


Archdeacon Stephan (the northern door of the iconostasis, entrance to the Prothesis)

Moscow, master of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Our Lady Fyodorovskaya (with 16 Life scenes on margins). Moscow, 18th century.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; egg tempera.


Holy Doors. Annunciation (top) and the four Evangelists (bottom)

Moscow, master of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, canvas, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera, painting oil.


The Last Supper (icon above the Holy Gates)

Moscow, Armoury Chamber workshop, last quarter of the 17th century.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; egg tempera.


Christ Enthroned

Moscow, master of the Armoury Chamber, circa 1679 (?); painting – 19th century.

Wood, canvas, imported canvas (pavoloka) is hardly in evidence, gesso; tempera.


orefather Melсhizedek (the southern door of the iconostasis, entrance to the Diaconicon)

Moscow, Armoury Chamber workshop, last quarter of the 17th century; painting – 19th century.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; egg tempera.


Festive tier of the iconostasis


The Nativity of the Virgin

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) is hardly in evidence, gesso; tempera.


The Annunciation

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Nativity of Christ

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Epiphany

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Descent into Hell

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Triumphal Entry in Jerusalem

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Raising of Lazarus

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Ascension

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Transfiguration

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Dormition of the Virgin

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Deisis tier of the iconostasis


St John the Theologian. 성 요한

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Apostle Peter. 사도 베드로

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Archangel Michael. 대천사 미카엘

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Virgin. 동정녀 마리아

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; tempera.


The Great Hierarch

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; tempera.


St John the Precursor. 선지자 요한

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka), gesso; tempera.


The Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


The Apostle Paul. 사도 바울

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


James the Greater, the Apostle

Moscow, masters of the Armoury Chamber, circa 1679.

Wood, imported canvas (pavoloka) (?), gesso; tempera.


Top of the iconostasis


Mary Magdalene Equal-to-the-Apostles. 막달라 마리아

Moscow, circa 1679, masters of the Armoury Chamber.

Wood, canvas (?), gesso; tempera.


Crucifix. 십자가

Moscow, circa 1679, masters of the Armoury Chamber.

Wood, canvas (?), gesso; tempera, oil painting (?).


Martyr Longinus

Moscow, circa 1679, masters of the Armoury Chamber.

Wood, canvas (?), gesso; tempera.


Ciborium

Moscow, 1641. Master P. Remezov. Wood; carving

Originates from the Cathedral of the Archangel Michael’s Miracle in Chudov Monastery in the Moscow Kremlin.


Painting inside the ciborium

Moscow, 1641. Master P. Remezov, icon painter - from the circle of Stepan Ryazanets (?).

Wood, gesso ground, canvas; tempera.


Prophet Zechariah -painting on the canopy’s facet

Moscow, 1641. Master P. Remezov, icon painter - from the circle of Stepan Ryazanets (?).

Wood, gesso ground, canvas; tempera.


Prophet Elijah 선지자 엘리야 - painting on the canopy’s facet. 

Moscow, 1641. Master P. Remezov, icon painter - from the circle of Stepan Ryazanets (?).

Wood, gesso ground, canvas; tempera.





12사도 사원(The Patriarch's Palace and The Twelve Apostles' Church)

Southern facade. 남부 외관


5개의 아름다운 돔이 은으로 덮혀 이목을 사로잡는 이 건물은 1655년 건축된 것으로 

1681년에 이르러서야 12사도 사원이라는 공식 명칭이 붙게 되었다. 

오랜 시간 동안 러시아 정교회 건물로서 종교행사를 위한 목적으로 사용되어 왔으나 러시아의 관광자원 개발에 따라 

1963년부터 그 용도를 바꿔 응용미술, 보석, 가구 등을 전시하는 전시관으로 그 역할을 해내고 있다. 

특히 17세기의 응용미술 작품은 700점 이상 전시되어 가장 인기있는 전시품목이 되었다.


12사도 사원(The Patriarch's Palace and The Twelve Apostles' Church)

Northeastern facade. 북동부 외관


12사도 사원(The Patriarch's Palace and The Twelve Apostles' Church)

Eastern facade. 동부 외관




12사도 사원은 5개의 아름다운 돔이 은으로 덮혀 있다.


12사도 사원 출입문


12사도 사원 내부


12사도 사원 내부


12사도 사원 내부의 이코노시스타시(Iconostasis)


One-Pillar Chamber of the Patriarch's Palace

Exposition "Two Centuries of British Fashion from the collection of the Victoria and Albert Museum ". 2008


17th-century artworks. Exposition in the Cross Chamber of the Patriarch`s Palace


Decorative embroidery of the 17th century


Display area in the living quarters

Metropolitan Jonah Founding the Palace in 1450 (left). 

Metropolitan Zosimas Founding the Palace in 1493 (right).


Plan of the Kremlin acc to the Godunov’s Map, 1605.


Avraamy Palitsyn announces the election of the first tsar from the Romanov dynasty in the Chamber of the Cross

Miniature from the ‘Book on Election to the Supreme Royal Russian Throne of the Great Sovereign, 

Tsar and Grand Prince Mikhail Feodorovich, Sole Ruler of All Great Russia.’

Moscow, 1672-1673.


Patriarch Filaret

Fragment of a miniature from the Tsar’s Book of Ranks, 1672.

Plan of the Patriarch’s Palace

Made by Antipa Konstantinov in the age of Patriarch Joseph, 1643.


Patriarch Nikon

Fragment of a miniature from the Tsar’s Book of Ranks, 1672.


One of the first images of the Patriarch’s Palace and the Church of the Twelve Apostles

Miniature from the ‘Book on Election to the Supreme Royal Russian Throne of the Great Sovereign, 

Tsar and Grand Prince Mikhail Feodorovich, Sole Ruler of All Great Russia.’

Moscow, 1672-1673.


Painted metal door.

The third floor of the Patriarch’s Palace, 17th century.


Southern façade of the Patriarch’s Palace with the Twelve Apostles’ Church. 1851 draft


View of the Chudov Monastery, ‘Ivan the Great’ Bell Tower, Twelve Apostles’ Church, 

Armoury Chamber’s former building, and Tsar Cannon. Watercolour, 1846


Twelve Apostles’ Church, top view. Late 19th-century photography


View on the Patriarch’s Palace with the Church of the Twelve Apostles 

and Chudov Monastery. Photograph, beginning of the 20th century


 View on the Church of the Twelve Apostles and the Patriarch’s Palace. 

Postcard, late 19th - early 20th c.


Church of the Twelve Apostles and the former building of the Armoury Chamber 

through the artillery fire of 1917. Photograph, 1918.


View from Cathedral Square on the Church of the Twelve Apostles 

and the Patriarch’s Palace. Photograph, the 1920s.


Southern facade of the Patriarch's Palace with the Twelve Apostles' Church

View from Cathedral Square


Southern facade of the Patriarch's Palace

View from the Church of the Deposition of the Virgin’s Robe


North-eastern facade of the Twelve Apostles' Church with altar apsides

View from the north-east facade


Arched northern arched gallery of the Twelve Apostles' Church, decorated with ornamented tiles

Northern façade


PLAN OF THE FIRST FLOOR


1. Entrance to the Patriarch's Palace

2. Small anteroom

3. Ceremonial antechamber

4. Refectory

5. The Twelve Apostles' Church

6. Iconostasis

7, 8. Prikaz (Administrative) Chambers

9. Cross Chamber

10. Furnace for preparing chrism


Exposition in the Cross Chamber of the Patriarch`s Palace


Stove for making chrism


Kadka (tub)


Vessel for chrism


Exposition of artistic embroidery of the XVIIth century in the Patriarch's Palace's refectory


Showcase 13. Embroidery of the late XVIth – early XVIIth century


Showcase 14. Embroidery of the first half of the XVIIth century


Showcase 15. Embroidery of the first half of the XVIIth century


Showcase 16. Embroidery of the second half of the XVIIth century


Showcase 17. Ornamental embroidery of the XVIIth century





The Ascension, Arpachshad, Joseph and Nahor

Fresco on the east vault of the western gallery 1547-1551


Thucydides

Fresco on the lunette above the arches in the north-west corner of the northern gallery. 1564


The Meeting of Jesus Christ at the Temple, Prophet Zorobabel, Patriarch Jacob and Plutarch

Fresco on the north vault of the northern gallery. 1564


Archangels. 대천사

Fresco in the central drum. 1547-1551


Forefather Noah. 선조 노아

Fresco in the central drum. 1547-1551


Forefather Melchisedec. 선조 멜키세덱

Fresco in the central drum. 1547-1551


Forefather Jacob. 조상 야곱

Fresco in the central drum. 1547-1551


St Luke the Evangelist. 성 누가

Fresco on the north-west squinch arch in the cathedral’s central part. 1547-1551


St Matthew the Evangelist

Fresco on the south-east squinch arch in the cathedral’s central part. 1547-1551


The Mandylion

Fresco on the arch wall between east pillars of the cathedral’s central part. 1547-1551


The Annunciation

Fresco on the west side of the north-west pillar. 1547-1551


Arch painting in the Annunciation Cathedral

View from the east. 1547-1551


The Ascension. 승천

Fresco on the central lunette of the west wall above the choir in the cathedral’s central part. 1547-1551


Raising of Lazarus

Fresco on the southern slope of the arch above the choir, west arm of the cross. 1547-1551


The Communion in the Species of Wine

Fresco of the central apses of the chancel. 1547-1551


Washing the Feet of the Disciples. 제자들의 발을 씻다

Fresco in the chancel. 1547-1551


The Feast in the House of Simon. 시몬의 집에서의 잔치

Fresco on the south wall of the Prothesis. 1547-1551


The Last Supper. 최후의 만찬

Fresco in the chancel. 1547-1551


The Appearance of Christ to the Disciples in Galilee

갈릴리에서 제자들에게 나타난 그리스도의 모습

Fresco of the central apses of the chancel. 1547-1551


The Appearance of Christ to the Apostles at the Sea of Tiberias

Fresco of the central apses of the chancel. 1547-1551


The Communion in the Species of Bread

Fresco of the central apses of the chancel. 1547-1551


St Basil the Great

Fresco in the conch of the Diaconicon. 1547-1551


Life of St Basil the Great

Fresco on the north wall of the Diaconicon. 1547-1551


St Basil the Great before Julian the Apostate

Fresco on the north wall of the Diaconicon. 1547-1551


Woman Falls Down before St Basil the Great

Fresco on the north wall of the Diaconicon. 1547-1551


Forty Martyrs of Sebaste. 40명의 순교자

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the northern vault under the choir. 1547-1551


Seven Sleepers of Ephesus

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the northern vault under the choir. 1547-1551


Three Young Men in the Fiery Furnace

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the northern vault under the choir. 1547-1551


Procession of the Righteous Men to the Gates of Heaven

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the southern wall. 1547-1551


Satan with the Soul of Judas

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the western wall. 1547-1551


Earth and Water Returning the Dead

Fresco of the "Apocalypse" cycle on the northern wall. 1547-1551


Constantine and Helena. Fresco. 1547-1551


Boris and Gleb. Fresco. 1547-1551


Vladimir Monomach and Yaroslav Vsevolodovich

Fresco. 1547-1551


Alexander Nevsky and Ivan Kalita

Fresco. 1547-1551


Dmitry Donskoy and Vassily I

Fresco. 1547-1551


St George and the Dragon

Fresco. 1547-1551


St Zosimus Gives Communion to St Mary of Egypt

Fresco. 1547-1551


The New Testament Trinity

Fresco. 1547-1551






[영상] Putin Visits Famous Cathedral of the Annunciation to Receive Blessing From Patriarch


참조 https://annunciation-cathedral.kreml.ru/



블라고베쉔스키 사원 (성모수태고지 성당) 내부의 Iconostasis


성모수태고지 성당의 아이콘은 6 단계, 즉 Veneration, Menaion, Deisis, Festive, Prophets 및 

아래에서 위로 배치된 약 100개의 아이콘으로 구성된다. 

고대에는 많은 아이콘이 북쪽과 남쪽 벽의 일부를 차지하기 때문에 오늘날보다 더 많은 아이콘이있었다. 

아이콘은 14세기 말에서 15세기 초까지 러시아 교회의 초점이 되었다. 

러시아 문화가 번성했던 시기, 즉 14 ~ 15세기의 전환기에 만들어진 이 아이콘은 

모스크바의 아이콘 페인팅의 주요 기념비라 할 수 있다.






블라고베시첸스키 사원을 방문한 푸틴대통령 부부


러시아 최고의 화가 안드레이 류블로프가 그린 가브리엘 천사


안드레이 류블로프가 그린 예수 탄생


Saint Simeon Stylites

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century; overpaint - 17th century


The Great Martyr George

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis. 15th century


St Demetrius of Thessaloniki

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis. 15th century


Daniel the Stylite. 다니엘

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century; overpaint - 17th century


The Proofing of the Apostle Thomas. 사도 도마의 증거

Icon from the Feast tier of the main iconostasis. Moscow, 1660s


The Crucifixion, with Border Scenes of the Passion of Christ

Icon from the central part of the Annunciation Cathedral

Moscow, second half of the 16th century


Eleusa

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow school, end of the 14th – beginning of the 15th century


Our Lady Hodegetria

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Byzantine (?), 14th century


Our Lady of Smolensk

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century


The Poemen Icon of Our Lady

Icon and silver cover from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century


Our Lady of Vladimir

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, end of the 14th – beginning of the 15th century


The Virgin Galaktotrophousa (the Milk-Giver)

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, end of the 16th - beginning of the 17th century


Prophet Abbakum

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Jeremiah. 예언자 예레미야

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Moses. 선지자 모세

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Daniel. 선지자 다니엘

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Mother of God Enthroned with Child Jesus and prophets David and Solomon

아기 예수와 선지자 다윗과 솔로몬과 함께 하는 성모

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Prophet Isaiah. 예언자 이사야

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Prophet Micah. 예언자 미가

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Jonah. 예언자 요나

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Zachariah. 예언자 즈가랴

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


he Nativity of Christ; St Nicholas the Miracle-Worker

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Presentation of Christ in the Temple; Peter the Apostle. 성전에서 그리스도와 사도 베드로

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Theophany; Archangel Michael. 대천사 미가엘

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; cover - 16th century


The Raising of Lazarus; The Holy Virgin. 동정녀

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Christ Pantocrator; The Entry into Jerusalem; Transfiguration. 예루살렘 입성

Three-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Crucifixion; St John the Precursor. 십자가에 못 박히심; 선지자 요한

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Descent into Hell; Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘.

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


30. The Ascension; Peter the Apostle. 승천; 사도 베드로

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Descent of the Holy Spirit; St John Chrysostom

Two-part icon and cover from the iconostasis of the Synaxis of the Archangel Gabriel Chapel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Good Thief

Door with icon from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Our Lady of Smolensk

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; partial overpaint - 17th century


The Holy Doors

Originated from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting – second half of the 16th century; icon cover - 16th century


Canopy of the Holy Doors with the images of the Trinity, Eucharist and two Angels

Originated from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Synaxis of the Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘의 Synaxis

Icon and cover from the iconostasis of the Synaxis of the Archangel Gabriel Chapel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Synaxis of the Most Holy Theotokos

Icon and cover from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, 16th century


The Nativity of Christ. 그리스도의 탄생

Icon from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, first quarter of the 15th century


Forty Martyrs of Sebaste. 40명의 순교자

Icon and cover from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, painting - 1560s; overpaint - 17th century (?), icon cover - 16th century


The Raising of Lazarus, and the Holy Virgin

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


St John the Precursor

Icon and cover of the iconostasis’ Veneration tier from the chapel dedicated to the Entry into Jerusalem in the Annunciation Cathedral

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century.





Annunciation

Detail of copper gates of the west entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Habakkuk. 예언자 하박국

Detail of copper gates of the north entry. 북쪽 구리 게이트 입구의 세부 사항

Second half of the 16th-17th centuries. Iron, copper; forging, gold inlay


Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Aaron. 예언자 아론

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Daniel. 예언자 다니엘

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Gideon. 선지자 기드온

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Moses. 선지자 모세

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Sibyl

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Ancient Greek philosophers. 고대 그리스 철학자

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


The Appearance of the Archangel Michael. 대천사 미가엘의 모습

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Ancient Greek philosophers. 고대 그리스 철학자

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


 South gallery. General view


South portal. 남쪽 포털

Late 15th century. White stone, plaster. Reconstructed in 1949

15세기 후반. 흰 돌, 석고. 1949 년에 재건


Main iconostasis of the Annunciation Cathedral


Main iconostasis of the Annunciation Cathedral

Fragment of the Veneration, Deisis and Feast tiers


Iconostasis of the Annunciation Cathedral

Fragment of the Veneration tier: an icon of the Saviour of Smolensk and the Four-Part icon.


The Holy Doors of the main iconostasis in the Annunciation Cathedral. Moscow, 1818


Detail of the iconostasis facing

Moscow, 1896. The firm of I.P. Khlebnikov


 Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Floor in the Annunciation Cathedral. Fragment. 성모수태고지 성당 바닥


대성당에서 흥미로운 대상은 마노와 재스퍼가 포함된 작은 크기의 부싯돌로 만들어진 매우 아름다운 바닥이다.

이 바닥은 이미 17세기 중반 대성당에 설치되었다는 기록이 있다. 


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Russia, end of the 18th century


Candela. Russia, beginning of the 19th century


Candela. Russia, 1835

Workshop of Iona Grigorievich Kouznetsov


The southern annex housing a range of Christian relics. 다양한 기독교 유적이 있는 남부 별관

North-west view. 북서쪽 장면


Reliquary Shrine. Reliquary의 무덤

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


 Detail of a side panel of the reliquary shrine. Reliquary 무덤의 측면 세부 사항

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Candleholder. 촛대

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Candleholder. 촛대

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Shrine with the relics of Archimandrite Kumnenos

Moscow Kremlin Workshops, 1625


Shrine with the relics of St Daniel the Prophet, St Athenogenes, Pr. -M. and St James the Persian

선지자 성 다니엘의 유물이 있는 신사, St Athenogenes, Pr. -미디엄. 페르시아인 세인트 제임스

Moscow Kremlin Workshops, 1599. 모스크바 크렘린 워크샵, 1599


Shrine with the relics of St John the Merciful, St Martyr Eleutherius and Venerable Martyr Theodosia

성 요한 자비의 성전, 성 순교자 엘레우테리우스 및 유서 깊은 순교자 테오도시아

Moscow Kremlin Workshops, 1604. 모스크바 크렘린 워크샵, 1604


Shrine with the relics of St Stephen the Archdeacon. 성 스테반의 유물과 신사

Moscow Kremlin Workshops, beginning of the 17th century. 17세기 초 모스크바 크렘린 워크숍


Shrine with the relics of St Titus the Apostle, St Spyridon, St Cosmas and St Mammas the Martyr 

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Mark, the Apostle and Evangelist and St Gregory of Decapolis

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Anne and St Barbara

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Cyprian, Pr. - M., and St Acepsimus, Bp. -M.

Moscow Kremlin Workshops, 1605


Shrine with the relics of Great Martyr Mercurius

Moscow Kremlin Workshops, 1633


Architrave

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Platband end (Fragment)

Moscow, third quarter of the 16th century


Detail of an entablement

Moscow, third quarter of the 16th century


Processional double-sided Cross with depictions of the Feasts and the Selected Saints

Moscow, mid-16th century




블라고베쉔스키 성당 (Blogoveshenskiy Cathedral 성모수태고지 성당)


크렘린 안에 있는 블라고베쉔스키 성당(성모수태고지 성당) 모습. 

천사 가브리엘이 성모 마리아에게 예수의 잉태를 알려준 의미를 담고 있는 '성모수태고지 사원'이다.

모스크바 대공들과 황제들의 저택에 딸린 성당으로 1485~1489년 6년에 걸쳐 세워졌다.

공후가 살던 가옥들과 궁전 건물들로 구성된 총체에 포함되어 특수통로로 궁궐과 연결되어 있다.


16세기 중엽 화재로 손상되었으나 이반 대제에 의해 복원되었다.

이때 확장된 부분이 원래 교회를 둘러싸고 있는 포치로 이반 대제의 포치라고 불리운다.

1562~1564 년에 네 개의 돔 모양의 채플이 갤러리의 모서리에 부착되었고 두 개의 틀린 돔이 추가되어 

대성당이 지금처럼 9개의 돔 모양이 되었다. 

돔과 지붕은 금박으로 덮여 있었고 대성당은 '금상'이라고 별명을 붙였다.


크렘린에 있는 다른 교회들에 비해서 블라고베쉔스키 성당은 러시아풍 색조가 강하다.

이 교회는 외관 뿐만아니라 내부의 프레스코화도 유명하다.

1508년에 페드오시가 그린 작품은 몇번이나 덧칠했었지만, 1947년에 복원되어 지금은 원작 그대로 감상할 수 있다.

제단의 이코노스타스(성장, 聖障)에는 안드레이 루블료프(Andrei Rublev), 페오판 그레크(Theofan the Greek), 

프로할 가로데츠(Gorodets의 Prokhor)가 만든 성화가 걸려 있다. 

이 이코노스타스는 15-16세기 무렵에 만든 것이다.

이코노스타스의 프레스코화는 요한묵시록을 토대로 만들었다.


이반 대제의 포치 옆 주랑 벽기둥에는 그리스의 철학자 플라톤의 초상화, 모스크바 제후들의 초상화가 장식되어 있다.

러시아의 여러 교회, 성당에서는 그리스 철학자의 초상화를 여럿 볼 수 있는데,

이는 러시아의 종교 즉 러시아 정교가 그리스의 영향을 받은 비잔틴 제국의 영향을 받은 것을 알 수 있다.


이 성당에서는 황제 가문들의 세례의식과 혼례의식이 거행되었으며, 

황제가 매일 기도를 올리는 곳이기도 했다.


블라고베쉔스키 성당 (Blogoveshenskiy Cathedral 성모수태고지 성당)

View on its south side from the Moskva River. 모스크바 강 남쪽에서 보기


성모 영보(領報)란 하나님이 동정녀 마리아에게 대천사 가브리엘을 보내 

마리아가 그의 아들 예수 그리스도를 잉태했음을 알리는 일이라고 한다.


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당)

View on its east side from the Archangel Cathedral. 대천사 성당 동쪽에서 보기


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당)

View on its north side from the Faceted Chamber. 북쪽에서 보기


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕


크고 작은 9개의 황금빛 돔 지붕과 십자가가 아름답다. 

정교사원의 지붕은 양파머리 모양으로 "꾸불"이라고 부르며 타오르는 대지의 촛불을 상징한다.   

그 끝에 붙어 있는 십자가는 카톨릭과는 달리 십자가 중간에 가로지르는 선이 있고 

끝이 6면이거나 8면으로 되어 있기도 하다.  

크렘린궁 안에서는 양파머리 모양의 지붕들을 많이 볼 수 있다.


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of Alexander Nevsky. 1560s

알렉산더 Nevsky의 사이드 예배당의 드럼. 1560 년대


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of the Entry into Jerusalem. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of St George of Cappadocia. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of the Synaxis of the Most Holy Theotokos. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

West wall above the choir

Icon-case – late 15th century; portal – mid 19th century


1848년 복원되기 전 블라고베쉔스키 사원


The Annunciation Cathedral as a part of the ensemble of the Cathedral Square. 

View from the Ivan the Great Bell-Tower. 이반의 대종탑에서 본 장면.

Plan of the Annunciation Cathedral at the ground floor level (by V. I. Feodorov)

성모수태고지 성당 계획 단면도 (V. I. Feodorov에 의해)


공식 연대기에는 1416년에 백석 1층이 강화되고 넓어졌을 때 대성당의 완전한 재건이 계획되어 있다.

러시아의 통일 과정은 15 세기 말까지 거의 완료되었다. 

모스크바는 위대한 국가의 수도가 되었고 대왕 이반 3세는 새로운 왕실 저택과 개인 예배당을 건축했다. 

1482년 그는 새로운 석회 성모수태고지 성당의 기초를 놓았다. 


White-stone blocks with fragments of frescoes of 1416

1416년의 벽화 조각이 있는 화이트스톤 블록


Plan and the north façade of the Annunciation Cathedral and Armoury Chamber (project of D.V. Ukhtomskiy).

Drawing. Mid 18th century. Russian State Archive of Ancient Documents

성모수태고지 성당 및 Armory Chamber (D.V. Ukhtomskiy 프로젝트)의 계획 및 북쪽 외관.

그림. 18 세기 중반. 고대 문서의 러시아 국가 기록 보관소


Sectional drawing of the Annunciation Cathedral, south gallery and side chapel of St George, 

and the Armoury Chamber, project of D.V. Ukhtomskiy.

Drawing. Mid 18th century. Russian State Archive of Ancient Documents

그림. 18 세기 중반. 고대 문서의 러시아 국가 기록 보관소


Annunciation Cathedral.

Southern perron. View from south. 1560s

남부 페론. 남쪽에서 본 장면. 1560 년대


Annunciation Cathedral.

Perron of Ivan the Terrible. View from south-east


Annunciation Cathedral.

Southern perron. View from east. 1560s


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Portal. Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Window. Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Frieze (detail). Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

View from north-east. 1484-1498

북동쪽에서 본 장면. 1484-1498


Annunciation Cathedral.

North perron. 1485-1508


Synaxis of the Most Holy Theotokos.

Fresco above the north perron. Mid 16th century


Annunciation Cathedral.

Northwall. Detail. 1485-1508


Synaxis of the Archangels.

Fresco on the north wall. Mid 16th century


Exposition at the south gallery of the Annunciation Cathedral









Cathedral interior

North-west wall and the passage to the choir (at the right)


Cathedral interior

Central part. View from north portal


Central dome drum and vaults of the cathedral

대성당의 중앙 돔 드럼과 아치


Central dome drum and the main iconostasis of the cathedral

중앙 돔 드럼과 대성당의 주요 iconostasis

Plan of the Annunciation Cathedral


1. Portico

2. Place of the eastern gallery (demolished)

3. Apses

4. Portals

5. South porch

6. Another annex to the cathedral (19th century)


Annunciation Cathedral

North and west galleries. General view


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반

출입문도 예술. 이곳에 있는 3개의 대성당 중 규모가 작은 편에 속한다.


North portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


North portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


Annunciation

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Annunciation

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Annunciation

Detail of copper gates of the west entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay





Fragment of Painting on Iconostasis Panel 

(under ‘The Archangel Michael, with Acts’ icon). 17th-18th centuries

Iconostasis 패널의 그림 조각 ( '사전이 있는 대천사 마이클' 아이콘 아래). 17~18세기


Tsar David. Icon of the Prophets' tier. 679-1682

차르 데이비드. 선지자 계층의 아이콘. 1679-1682


PROPHETS TIER

선지자 계층에서 구약의 선지자들은 하나님의 성육신에 대한 예언의 발췌문, 

즉 사람들에게 구주가 나타나는 발췌문을 손에 펼쳐서 보여준다.

무릎 위의 유아 그리스도와 함께 계신 하나님의 어머니는 선지자 층의 중심에 나타난다.


대천사 성당 iconostasis의 예언자 계층의 구성은 전통적이다. 

구약의 차르 다윗과 솔로몬은 다음과 같다. 

유대 민족 모세의 지도자이자 의원. 대제사장 아론; 세례 요한의 아버지 선지자 

스가랴; 엘리야는 가장 위대한 선지자 중 하나이며, 하늘로 살아 있게 되어 영광이다. 

그의 제자 엘리사; 주요 선지자 필자인 이사야, 예레미야, 다니엘, 

소 선지자 요나와 예레미야의 현대 하박국. 

선지자 계층의 특징은 사도 제임스 대왕의 아이콘이다.


The Mother of God Enthroned. Icon of the Prophets' tier. 1679-1682

성모의 임재. 선지자 계층의 아이콘. 1679-1682


Tsar Solomon. 1679-1682

차르 솔로몬. 1679-1682


Prophet Daniel. 1679-1682

예언자 다니엘. 1679-1682


Prophet Isaiah. 1679-1682

예언자 이사야. 1679-1682


Prophet Jonah. 1679-1682

예언자 요나. 1679-1682


Prophet Moses. 1679-1682

선지자 모세. 1679-1682


Prophet Zechariah. 1679-1682

예언자 스가랴. 1679-1682


Prophet Aaron. 1679-1682

예언자 아론. 1679-1682


Prophet Elijah. 1679-1682

예언자 엘리야. 1679-1682


Prophet Elisha. 1679-1682

예언자 엘리사. 1679-1682


77. Prophet Jeremiah. 1679-1682

예언자 예레미야. 1679-1682


Prophet Habakkuk. 1679-1682

예언자 하박국. 1679-1682


DEISIS TIER


Deisis 계층의 주제는 인류를 위해 기도하고, 하나님께 중보하는 것이다. 

Deisis 단계의 중심에는 위엄 있는 그리스도의 정식 구성이 있다 

(오른쪽에는 성모와 대천사 마이클, 왼쪽에는 세례 요한의 전조와 대천사 가브리엘). 

사도들은 이 구성의 양쪽에 위치하기 때문에 전체 층을 사 층이라고도 한다 

그리스도는 상징의 의미론적 핵심이다.


성모는 기도에서 계층의 중심을 향해 반쯤 선회되어 있다. 

그녀의 왼손에는기도와 함께 두루마리를 가지고 있다. 

설교자의 모습은 세례 요한의 이미지에서 강조되고, 금욕적인 앵커 렛으로 멜로테와 그를 쓴다. 

그의 오른손은 축복을 받으며, 왼손에는 천국의 접근과 회개의 시간에 관한 

텍스트가 담긴 두루마리를 가지고 있다.


대천사에게는 비잔틴 황제의 의복을 입고 손에 구체와 얇은 배턴이 제시된다.


묘사된 모든 사도들은 복음을 전하기 위해 그리스도에 의해 보내진 열두 명의 선택된 제자들이다. 

그중에는 열성자 시몬이 있다. 

첫 번째 부름인 세인트 앤드류 (St Andrew)는 사도 봉사를 위해 부름받아 슬라브인들에게 그리스도를 전했다. 

사도들과 성 요한, 마태, 주요 사도 베드로와 바울, 사도 유다와 야곱.


Christ in Majesty. 1679-1682

주 예수 그리스도. 1679-1682


The Apostle Simon the Zealot. 1679-1682

사도 시몬. 1679-1682


St Andrew the First-Called. 1679-1682

세인트 앤드류. 1679-1682


St John the Theologian. 1679-1682

세례 요한. 1679-1682


The Apostle Peter. 1679-1682

사도 베드로. 1679-1682


The Archangel Michael. 1679-1682

대천사 마이클. 1679-1682


The Mother of God. 1679-1682

성모 마리아. 1679-1682


St John the Precurser. 1679-1682


The Archangel Gabriel. 1679-1682

천사 가브리엘. 1679-1682


The Apostle Paul. 1679-1682

사도 바울. 1679-1682


The Apostle Matthew. 1679-1682

사도 마태. 1679-1682


The Apostle Jude. 1679-1682

사도 유다. 1679-1682


The Apostle Jacob. 1679-1682

사도 야곱. 1679-1682


The Nativity of Christ. 1679-1681

그리스도의 탄생. 1679-1681


FESTIVE TIER. 축제 계층


축제 단계는 교회가 특정 축제로 축하하는 신약 사건을 보여준다. 

일반적으로 축제 아이콘은 교회 연도 및 성도들에게 헌납된 날이나 복음 행사의 연대기에 따라 

교회 연도 순서대로 배치된다. 

그들의 순서는 대천사 대성당의 축제 층의 왼쪽 부분에서 관찰된다.


티어는 12 개의 대축일 중 9 개의 아이콘으로 구성되며, 

부활 테마와 관련된 두 개의 아이콘, 즉 나사로 올리기와 지옥으로의 하강, 십자가상 아이콘으로 구성된다. 

축제 장면의 도상은 전통적인 주제와 서유럽의 참신을 모두 흡수하여 

17세기 후반의 예술에서 매우 인기가 있었다.


십자가상은 iconostasis에서 유일한 서명된 아이콘이다. 

그것은 섬세한 서정적 선물의 예술가이며 Simon Ushakov의 가장 재능 있는 제자인 

Mikhail Milyutin이 그렸다.


The Presentation of Christ in the Temple. 1679-1681

성전에서 그리스도의 표현. 1679-1681


The Baptism of Christ. 1679-1681

그리스도의 세례. 1679-1681


The Raising of Lazarus. 1679-1681


The Entry into Jerusalem. 1679-1681

예루살렘에 들어가다. 1679-1681


The Crucifixion. 1679-1681

십자가. 1679-1681


The Transfiguration. 1679-1681


The Descent into Hell. 1679-1681


The Ascension. 1679-1681

승천. 1679-1681


The Annunciation. 1679-1681

성모 영보 대축일. 1679-1681


The Dormition. 1679-1681


The Descent of the Holy Spirit. 1679-1681

성령의 하강. 1679-1681


The Archangel Michael, with Acts. late 14th century

대천사 마이클, 사도 행전. 14 세기 후반


veneration Tier에는 이 사원에서 특별히 존경받는 아이콘이 포함되어 있다. 

제단으로 이끄는 천국문은 천국의 입구를 상징한다. 

후원자 아이콘 천사의 행위를 가진 대천사 마이클은 왕실 문에서 두 번째로 오른쪽이다. 

iconostasis에서 가장 오래된 것이다. 


The Angel Helping the Apostle Peter out of Dungeon. late 14th century

던전에서 사도 베드로를 돕는 천사. 14 세기 후반


The Holy Angel Defeats the Army of the Assyrian Tsar Sennakhirim. late 14th century

거룩한 천사가 아시리아 차르 산나크림의 군대를 물리치다. 14 세기 후반


The Miracle of the Archangel Michael at Chonae. late 14th century

Chonae의 대천사 마이클의 기적. 14 세기 후반


The Annunciation of Ustyug. second half of the 16th century

Ustyug의 성모 영보 대축일. 16 세기 후반


성스러운 문에서 왼쪽에 있는 두 번째 아이콘 Ustyug의 성모 영보 대축일은 특이하다. 

16세기 후반에 그려진 이 아이콘은 Ivan 4세의 통치 기간 동안 

12세기의 유명한 Novgorod 아이콘의 복제품이다.


Our Saviour High Priest. 679-1680

구주 대제사장. 1679-1680


The Mother of God ‘The Grace-Giving Heaven’. 1679-1680

성모 '은혜를 주는 하늘'. 1679-1680


St Nicholas of Mozhaysk. 16th-19th century


St John the Baptist, Angel of the Desert. 16th-19th century

세례 요한, 사막의 천사. 16 ~ 19 세기


St Basil the Great. 1681


St Theodore Stratelates. 1681


[영상] English subtitles available


참조 : 모스크바 크렘린 공식 홈페이지 https://www.kreml.ru/about-museums/




Annunciation. The Nativity. 포고. 성탄절.

Fresco over the southern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 금고의 남쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


The Last Judgment. 마지막 심판

Fresco on the West wall. 1652-1666. 서쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


FRESCOES OF THE WEST WALL. 서쪽 벽의 프레스코

"믿음의 상징"은 대성당 위의 모든 벽화의 3 분의 1 이상에 자세히 묘사되어 있다. 
조인트 볼트에서 서쪽 벽으로 이동한다. 
우리는 우주의 장엄한 구성을 볼 수 있다. 
우주의 창조에서 마지막 심판까지 모든 생과 죽은 자의 운명이 결정될 것이다.

 “In one Holy, Catholic, and Apostolic Church.” “하나의 거룩한 가톨릭과 사도 교회에서.”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


 “I acknowledge one Baptism for the remission of sins.” “저는 죄 사함에 대한 세례를 인정합니다.”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666 

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


“I look for the resurrection of the dead…” “나는 죽은 자의 부활을 찾는다…”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


“…Whose Kingdom shall have no end” - Glory to the Heavenly Father

“… 어떤 왕국은 영원할 것이다”-하나님 아버지께 영광

Fresco on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


The Fall of Jericho Walls. 여리고 성벽의 몰락

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


FRESCOES OF THE SOUTH WALL. 남쪽 벽의 프레스코

대천사 성당은 '안젤 릭 호스트'의 머리, 즉 대천사 마이클 (Angelangel Michael)에 헌정되어 있기 때문에 

남쪽과 서쪽 벽의 5개 층 중 4개 층에는 타락한 사람들과 

처음으로 싸우는 대주교의 행동에 대해 이야기하는 작품이 들어 있다.

이 사이클의 많은 부분은 쿨리코보 전투와 타타르 몽골 멍에의 붕괴와 같은 

14 ~ 15세기 러시아 군대의 주요 승리를 반영하는 군사 주제에 전념하고 있다.


남쪽 벽의 3 층에 있는 '여리고 성벽의 타락' 구성은 하나님의 뜻에 따라 모세에 의해 

'사람들을 이끌도록' 임명된 수녀의 아들 여호수아가 지시한 유대인들의 첫 승리에 따른 것이다. 

이 구성 옆에는 '기드온이 이끄는 이스라엘 사람들에 의한 Madianites의 패배' 그림이 있다. 

이 성서적 장면은 Rus의 타타르인들이 성서의 Madianites의 후손으로 간주되었듯이 

Kazan과 Astrakhan의 Khanates에 대한 Ivan III의 승리와 관련이 있었다.


The Defeat of Madianites by Israelites Headed by Gideon

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Youth Finds Treasure

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Monks Throwing the Youth into the Sea

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Archangel Michael and St Nicholas the Miracle-Worker Saving the Youth

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Monks Return to the Monastery

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition Condemnation of the Monks

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Fresco on the north wall. Perspective

북쪽 벽의 프레스코

북쪽 벽의 벽화는 대천사 마이클의 행동에 대해 계속 이야기하고 있다. 
세 번째 계층은 '천상의 황제 콘스탄틴의 비전'을 표시한다. 
그 비전은 최후의 로마 황제 막센티우스에 대한 승리를 예견했으며, 
이교 제국의 웅장함을 되살리려고 했다. 
기독교의 기원을 국가 종교로 미리 정한 것이 승리였다. 

믿지 않는 사람들과의 싸움에서 하늘의 도움은 크리스천 신앙의 수호자인 
대천사 마이클이 핵심 영웅으로 작품의 주요 아이디어이다. 
하늘에서 십자가의 비전, 즉 이교도에 대한 승리의 표시를 해석하기 위해 
텐트에서 쉬고 있는 메신저 콘스탄틴으로 온 것은 대천사 마이클이었다.

Fresco on the north wall. Perspective


The Angel Helping the Apostles Peter and Paul out of Dungeon

던전(Dungeon)에서 사도 베드로와 바울을 돕는 천사

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the north wall. 1652-1666

북쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Emperor Constantine's Vision of a Cross in the Heavens

콘스탄틴 황제의 천상의 십자가에 대한 비전

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the north wall. 1652-1666

북쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Святая княгиня Ольга.

Fresco on the north-west pillar. 1652-1666

북서쪽 기둥에 있는 프레스코. 1652-1666


WALL-PAINTING OVER THE PILLARS. 기둥 위에 벽 페인트

러시아 왕자의 60개가 넘는 이미지가 기둥과 1층 벽화에 있다. 
이 독특한 갤러리는 루스 공주 (북쪽 기둥의 서쪽, 2 )인 올가 공주 (북서 기둥의 동쪽, 2 층)와 
키예프 왕자 블라디미르 스비아토슬라비치의 왕자님의 이미지로 열린다. .

같은 기둥의 옆면에는 블라디미르의 아들  보리스와 글렙이 있으며, 
키예프 왕좌의 내전에서 사망하고 성도들 사이에서 순교자로 간주되었다. 
최초의 러시아 성도 보리스와 글렙은 조국을 적으로부터 보호하는 데 도움이 되는 것으로 간주되었다.

블라디미르 공국의 시대는 키예프 보좌를 거부한 첫 왕자인 Andrey Bogolyubsky의 이미지로 나타난다. 
블라디미르 - 수즈달 영토는 러시아 공국들 사이에서 주도적 위치에 자리 잡았다.

Святой князь Владимир Святославич.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666


Святой князь Глеб.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666

북동 기둥의 프레스코. 1652-1666


Святой князь Борис.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666

북동 기둥의 프레스코. 1652-1666


Святой князь Андрей Боголюбский.


Князь Ярослав Всеволодович.


Святой князь Георгий Всеволодович.


 Святой князь Александр Ярославич.


Боярин Федор.


Князь Михаил Черниговский.


Великий князь Василий III.


Святой князь Лазарь.


Сербские чудовторцы Савва и Симеон.


Император Михаил Палеолог.


Images of Moscow princes above the tombs

무덤 위의 모스크바 왕자들의 이미지

Fresco on the south wall. 남쪽 벽에 프레스코


WALL-PAINTING ABOVE THE TOMBS. 무덤 위의 벽 그림

대성당의 프레스코화에 대한 주목할만한 점은 무덤 위의 층에 거기에 묻힌 
왕자들의 이미지가 포함되어 있다는 것이다. 
그들 대부분은 제단을 마주하고 있으며,기도로 손을 잡고 머리를 가리지 않고 
마치 성전으로 교회 예배를 위해 온 것처럼 묘사되어 있다. 

그들의 머리는 후광으로 둘러싸여 있다. 
그들의 머리 주위의 상징적인 후광은 그 당시 어느 누구도 성자로 선언되지 않았음에도 불구하고 
그들의 '하나님이 선택한' 지위를 강조하는 역할을 한다. 
또는 후광은 살아 있지 않다는 것을 의미 할 수 있다. 
그들의 수호 성인은 왕자의 인물 위에 작은 원으로 표시된다.

모스크바 주변의 토지 통일 정책에 대해 Kalita라는 
Muscovy Prince Ivan Danilovich의 이미지로 즉흥 초상화 갤러리가 열린다. 
그는 봉건 러시아의 다른 공국과 도시에서 칸에 대한 찬사를 모아서 
블라디미르 공국에 대한 허가 서류를 받은 최초의 Muscovy 왕자 중 한 명이었다. 

그의 손자, 모스크바 드미트리 이바노비치 대왕과 세르푸코프 블라디미르 안드레비치 왕자는 
거의 모든 기구 군단을 단결시켰으며, 골든호드의 멍에 맞서 싸웠으며 
1380년 쿨리코보필드에서 어렵지만 결정적인 승리를 거두었다. 
이 행사를 기념하기 위해 드미트리 이바노비치 왕자는 돈코이 ( '돈의 이름')로 지명되었으며 
세르푸호프 왕자는 블라디미르 안드레이 치크라브리 ( '블라 브')로 역사상 무너졌다. 
두 왕자의 이미지는 남쪽 벽의 벽화에 있다.

제단과 매우 가까운 남쪽 벽에는 모스크바 이반 3세 대왕의 이미지가 있다. 
그의 통치하에 러시아는 타타르 요크에서 완전히 해방되었다. 
이반 3세는 골든호드로 한번도 가본 적이 없는 최초의 러시아 왕자였다. 
또한 그는 칸의 직접적인 승인없이 가장 먼저 왕자가 되었다. 
러시아의 봉건 분리를 극복한 사람은 바로 그였다. 
모스크바의 공국은 러시아 국가로 대체되었다.

러시아 왕자의 이러한 다양한 '초상화'는 모스크바 주변의 
모든 북동부 루스지역을 통합하는 과정을 설명하는 것이었다.

Prince Vladimir Andreyevich the Bold

Fresco on the South wall. 1652-1666


Grand Princes Ivan Danilovich Kalita and Simeon Ivanovich Gordyi (the Proud)

왕자 이반 다닐로비치 칼리타와 시므온 이바노비치 고르디

Fresco on the South wall.  1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Grand Princes Ivan III and Vasily II Vasiliyevich Tyomniy (the Blind)

왕자 이반 III과 바실리 II 바실리예비치 티오니이

Fresco on the South wall. 1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich Donskoy

모스크바 왕자 드미트리 이바노비치 돈스코이

Fresco on the South wall. 1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Moscow princes' images above the tombs

무덤 위의 모스크바 왕자의 이미지

Fresco of the south wall. 남쪽 벽의 프레스코.


Iconostasis of the Archangel Cathedral.

As seen from the west entry. 서쪽 입구에서 본 장면


대천사 대성당의 Iconostasis는 1678 ~ 81에 제작된 전통적인 러시아 iconostasis로

오늘날까지 보존되어 오고 있다.

13미터 높이의 큰 아이콘은 17세기의 유명한 아이콘 화가인 시몬 우샤코프 (Simon Ushakov)가 뽑은

92명의 화가가 대천사 성당 벽화에 참여했다. 


대천사 대성당의 그림은 주인이 넓어지고 동시에 주제 세부 사항에 의해 부담되지 않는 

단순하고 명확한 구성에 대한 명백한 경향을 보여주는 기념비적 작품이다. 

얼굴은 17세기 아이콘 페인팅의 전형적인 부드러운 페인팅 기법으로 제작되었다. 

금색, 노란색, 녹색, 하늘색, 파란색, 분홍색 및 빨간색을 포함한 색 구성표가 간단하다.


Iconostasis of the Archangel Cathedral. As seen from the south

대천사 대성당의 Iconostasis. 남쪽에서 본 장면


Crucifixion with the Virgin Mary and John the Baptist Interceding. 1682

성모 마리아와 침례 요한과의 십자가. 1682

Fyodor Zubov, Mikhail Milyutin

표도르 주보프, 미하일 밀류틴


Archdeacon Stephan (northern door). 1679-1682

Archdeacon Stephan (북쪽 문). 1679-1682


Guardian Angel (southern door). 17th-19th centuries

수호 천사 (남쪽 문). 17 ~ 19 세기


Holy Doors. Left door. 거룩한 문. 왼쪽 문

Evangelist Matthew. Early 1770s. 전도자 매튜. 1770년대 초.


Holy Doors. Left door

The Archangel Gabriel from the ‘Annunciation’. Early 1770s.

'성모 영 보 대축일'에서 대천사 가브리엘. 1770년대 초.


Holy Doors. Left door

Evangelist Mark. Early 1770s.

선지자 마가. 1770 년대 초.


Holy Doors. Right door

Evangelist John. Early 1770s.

선지자 요한. 1770년대 초.


Holy Doors. Right door

Mother of God from the ‘Annunciation’. Early 1770s.

'성모 영보 대축일'에서 성모. 1770년대 초.


Holy Doors. Right door

Evangelist Luke. Early 1770s.

선지자 누가. 1770 년대 초.


Iconostasis of the Archangel Cathedral

As seen from the west entrance

서쪽 입구에서 본 장면


Holy Doors. Early 1770s.





Lithograph “View of the Saviour Tower and the Ascension Convent from the Kremlin”. 

mid 19th century. Artist and lithograph Arnout Louis Jules

석판화 "크렘린에서 구세주 타워와 승천 수녀원 보기"

19세기 중반. 아티스트 및 석판화 Arnout Louis Jules


대천사 성당의 남쪽 별관에 있는 박람회는 모스크바의 가장 오래된 수도원 중 하나다. 

러시아에서 높이 평가되는 승천 수녀원은 드미트리 돈스코이 (Dmitry Donskoy) 대왕의 아내 인 유도키아 공주가 설립했다. 

그녀의 명령에 의해 지어진 흰돌 성당은 그리스도의 승천을 기리기 위해 봉헌되었다. 

Eudokia는 Euphrosyne이라는 이름으로 베일에 가려져 그녀의 죽음 후에 대성당에 묻힌 것으로 알려져 있다. 

그때부터 승천 대성당은 그랜드 공작 부인과 차사리나 (Tsarinas)의 매장지가 되었으며 

3세기가 넘게 왕실과 차르 (Tsars) 가족의 여성 회원을 위한 가장 큰 크렘린 묘지로 사용되었다. 

소피아 Vitovtovna (대왕 Vasily I의 아내), Sophia Palaiologina (Tzar Ivan III의 아내), 

Anastasia Romanovna (Tzar Ivan The Terrible의 첫 번째 아내), Irina Godunova (Tsar Feodor Ioannovich의 아내) ), 

나탈리아 키릴로프나 (피터 1세 황제의 어머니) 등이 수녀원 성당에 묻혔다.


승천 수녀원은 모스크바 크렘린의 Spasskaya (구주) 타워 근처에 위치하고 있다. 

수세기 동안 회랑은 크렘린과 함께 화재, 침략 및 폐허로 고통 받고 있었다. 

수녀원은 항상 러시아 주권자들의 특별한 후원 아래 여러번 재건되었다. 


South annex of the Archangel Cathedral

대천사 대성당의 남쪽 별관


Exposition devoted to the Ascension Convent.

승천 수녀원 전용 전시회.


1917년의 혁명적인 사건으로 승천 수도원의 운명이 바뀌었다. 

소련 정부가 크렘린으로 이주한 1918년에 문을 닫았다. 

1929년에 정부위원회는 승천 수도원과 추도프 수도원, 그리고 근처에 위치한 작은 니콜라스 궁전을 철거하기로 결심했다. 

박물관 전문가와 주요 건축가들은 역사적인 기념물을 보존하려고 시도했지만 불행히도 두 수녀원과 궁전이 파괴되었다. 


모스크바 크렘린 박물관 직원 및 기타 전문가들은 귀중한 아이콘과 전례물을 파괴하지 않고 

매장지의 연구 및 사진 고정을 수행하고 건물을 측정하기 위해 영웅적인 노력을 기울였다. 

대공국과 차사리나의 무덤은 대천사 성당의 남쪽 별관 아래 지하 방으로 옮겨졌다.


박람회는 수도원의 교회, 장식 및 일상 생활에 대해 잘 알고 있습니다. 

1812년경 크렘린의 복원으로 실행된 제단 십자가뿐만 아니라 

1679년경에 세워진 승천 대성당의 거대한 6계층 아이콘화 아이콘을 포함한 

승천 수도원의 아이콘과 전례물이 전시되어 있다.


오늘날 승천 대성당의 상징은 십이사도 교회에 전시되어 있다. 

Iconostasis 섹션에서 자세한 정보를 찾을 수 있다.


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Icon “The Ascension of Christ”. 그리스도의 승천

Moscow, the Armoury Chamber Workshops, circa 1679.

From the Feasts tier of the iconostasis of the Ascension Convent of the Moscow Kremlin.

Wood, gesso, egg tempera.


Icon of Venerable Euphrosyne, Grand Princess of Moscow, with the view of the Ascension Convent.

Moscow, early 20th  century. Wood, gesso ground, tempera, gesso gilding, gesso stamping.

승천 수녀원의 볼 수 있는 유서 깊은 Euphrosyne, 모스크바 그랜드 공주의 아이콘.

모스크바, 20 세기 초. 목재, 게소 그라운드, 템페라, 게소 도금, 게소 스탬핑.


Sanctuary cross. 1816. Gold, silver, precious stones; chasing, carving, painted enamel.

성소 십자가. 1816년. 금,은, 보석; 추격, 조각, 에나멜 페인트.


Podea“The Virgin Hodegetria”. 1630년

Domnika Mikhailovna Mstislavskaya 워크숍.

벨벳, 태 피터, 금실, 실크 실, 진주; 직조, 자수.

Fyodor Ivanovich Mstislavskiy의 부인 Domnika Mikhailovna Mstislavskaya에 의해 

모스크바 크렘린 승천 수도원에 기증되었다.


모스크바 수녀원 Euphrosyne 500 주년을 기념하는 기념 배지, 

수녀원 승천 대성당 전망. 20 세기 초


Leather belt of the Venerable Euphrosyne. early 15th century. Leather; stamping.

유서 깊은 유프로시네의 가죽 벨트. 15 세기 초. 가죽; 스탬핑.


Holy-water basin. 1673.


Portrait of Mother Superior of the Ascension Convent Eugenia (Vinogradova)


Interior of the Archangel Cathedral


Interior of the Archangel Cathedral / S. Shukhvostov, 1855

대천사 대성당의 내부 / S. Shukhvostov, 1855년


Wall painting in the north nave of the Archangel Cathedral. North nave. Interior

대천사 대성당의 북쪽 본당에서 벽화. 북쪽 본당. 내부


Church chandelier and iconostasis in the Archangel Cathedral. Central nave

대천사 성당에서 교회 샹들리에와 iconostasis. 중앙 본당


Burial places in the south nave of the Archangel cathedral. South nave

대천사 성당 남쪽 본당에 있는 매장지. 남쪽 본당


Interior of the cathedral. General view over tombs by the western wall

대성당의 내부. 서쪽 벽에 있는 무덤들


Interior of the cathedral. General view of tombs by the northern wall

대성당의 내부. 북쪽 벽에 있는 무덤들의 모습


Romanov tombs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 무덤


Layout


1 Portals

2а Center of the Altar part

2б Prothesis

2в Diaconicon

3 Solea

4 North-east pillar

5 South-east pillar

6.North-west pillar

7 South-west pillar

8 Central nave

9 North nave

10 South nave

11 West annex

12 Loggia of the west annex

13 Side chapel of St Varus

14 Side chapel of St John the Precursor

15 South annex


교회에 묻히는 관습은 비잔티움에서 러시아로 왔는데, 

그곳에서 차르, 고위 관리들, 족장들은 '죽은 후에도 죽지 않은 사람들'로 존경을 받았다. 

한 왕조의 대표자들을 위한 매장지로서 웅장한 성전을 건축하는 전통은 이 관습에 기반을 두고 있었다. 

모스크바 크렘린의 대천사 성당은 그런 종류의 가족 묘지이다. 

여기에, 모스크바를 지배하는 대표적인 왕조인 – Riurik와 Romanov가 묻혔다.


대천사 성당은 Ivan Kalita 시대에 대왕들을 위한 최초의 매장지가 되었다. 

그러나 16세기 초반에는 무덤에 과부하가 걸려서 Ivan III는 그의 할아버지의 매장 장소를

더 넓고 크게 건설하기로 결정하고 조상의 백석 석관을 옮기라고 명령했다.


4년 후 조상의 돌 무덤이 돌아와서 미리 정해진 장소에 놓여졌다. 

그러나 성당에 배치된 첫 번째 무덤은 1505년 10월 27일에 사망한 이반 3세였다.

14 세기 현재, 모스크바 왕자 가족의 매장 장소는 모스크바의 지시에 따라 

러시아의 통일을 위해 화해와 일치의 아이디어를 암시했다. 

여기서, 내전에서 서로 화나게 싸우는 화해할 수 없는 적들은 나란히 영원한 휴식을 찾았다.


모스크바의 왕자들은 남쪽 벽을 따라 묻혀 있다. 

성벽을 따라 아파치 왕자, 웅장한 왕자의 친척; 왕자는 북쪽 벽을 따라 묻혔다. 

러시아 법원의 타타르 귀족의 세례받은 대표자는 남서쪽 벽에 묻혀 있다.

총 54개의 무덤이 45개의 무덤과 2개의 기념 묘비 아래에 놓여 있다.


Plan-scheme of burials. 매장 계획


1. Yaroslav (Afanasy) Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Maloyaroslavets

2. Ivan Vladimirovich (died in 1423). Appanage Prince of Serpukhov

3. Andrei Vasilievich Men'shoi (died in 1481). Appanage Prince of Vologda

4. Boris Vasilievich (died in 1494). Appanage Prince of Volotsk and Ruza

5. Yury Vasilievich (died in 1472). Appanage Prince of Dmitrov

6. Semyon Ivanovich (died in 1518). Appanage Prince of Kaluga

7. Ivan Vasilievich (died in 1417). Son of Vassily (Basil) I

8. Peter Dmitrievich (died in 1428). Appanage Prince of Dmitrov and Uglich

9. Andrei Dmitrievich (died in 1432). Appanage Prince of Mozhaisk, Vereya and Belozersk

10. Yury Dmitrievich (died in 1434). Great Prince of Moscow, Appanage Prince of Zvenigirid and Galich.

     Vassily Yurievich Kosoi (died in 1447). Appanage Prince of Zvenigirod.

     Dmitry Yurievich Krasnyi (died in 1440). Appanage Prince of Bezhetsk and Galich.

11. Vladimir Andreevich Khrabryi (died in 1410). Appanage Prince of Serpukhov and Borovsk

12. Andrei Ivanovich (died in 1353). Appanage Prince of Serpukhov

13. Dmitry Ivanovich (died in 1509)1. Great Prince of Moscow, coregent to Ivan III

14. Ivan Ivanovich Molodoi (died in 1490). Son of Ivan III, Great Prince of Tver

15. Vassily I Dmitrievich (died in 1425). Great Prince of Moscow

16. Dmitry Ivanovich (died in 1521). Appanage Prince of Uglich

17. Dmitry Ivanovich Donskoi (died in 1389)2. Great Prince of Moscow

18. Ivan Ivanovich Krasnyi (died in 1359). Great Prince of Moscow

19. Yury Vasilievich (died in 1563). Appanage Prince of Uglich and Kaluga

20. Semyon Ivanovich Gordyi (died in 1353). Great Prince of Moscow

21. Ivan I Danilovich Kalita (died in 1340). Great Prince of Vladimir and Moscow

22. Vassily III Ivanovich (died in 1533)3. Great Prince of Moscow.

    Dmitry Ivanovich (died in 1553). Tsarevich

23. Ivan III Vasilievich (died in 1505). Great Prince of Moscow

24. Vassily II Vasilievich Temnyi (died in 1462). Great Prince of Moscow

25. Fyodor Ivanovich (died in 1598). Tsar

26. Ivan Ivanovich (died in 1581). Tsarevich

27. Ivan IV Vasilievich the Terrible (died in 1584)

28. Mikhail Vasilievich Skopin-Shuysky (died in 1610)

29. Dmitry Ivanovich (died in 1591). Tsarevich, Appanage Prince of Uglich

30. Alexei Mikhailovich (died in 1676). Tsar

31. Alexei Alekseevich (died in 1670). Tsarevich

32. Mikhail Fyodorovich (died in 1645). Tsar.

    Vasily Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

33. Ivan Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

34. Dmitry Alekseevich (died in 1650). Semen Alexeevich (died in 1669). Tsareviches

35. Ilya Fyodorovich (died in 1681). Alexander Petrovich (died in 1692). Tsareviches

36. Vassily Ivanovich Shuysky (died in 1612). Tsar

37. Vladimir Andreevich (died in 1569). Appanage Prince of Staritsa. Vassily Vladimirovich (died in 1574).

 Appanage Prince of Dmitrov

38. Andrei Ivanovich (died in 1537). Appanage Prince of Staritsa

39. Yury Ivanovich (died in 1536). Appanage Prince of Dmitrov

40. Andrei Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Radonezh

41. Andrei Vasilievich Bolshoy (died in 1493). Appanage Prince of Uglich

42. Ivan V Alekseevich (died in 1696). Tsar

43. Fyodor Alekseevich (died in 1682). Tsar

44. Peter II Alekseevich (died in 1730). Emperor

45. Vasily Yaroslavich (died in 1483)4. Appanage Prince of Borovsk

46. Peter (Xodayqol/Kuydakul) (died in 1523). Tsarevich of Kazan

47. Alexander (Utemish-Girei) (died in 1566). Tsar of Kazan

48. Place of initial burial of Tsar Boris Godunov (died in 1605)5

49. and 50. Shrine of 1688 and shrine with holy relics of 1817 of Michael Vsevolodovich (died in 1246). 

Prince of Chernigov


1. The date, inscripted on the sarcophagus is 1504

2. Canonized in 1988

3. The date, inscripted on the sarcophagus is 1534

4. The date, inscripted on the sarcophagus is 1462

5. Soon after the burial the remains of Tsar Boris Godunov were brought out of the cathedral. 

He was buried in the Trinity Sergy monastery.


Sculptural portrait of Tsar Ivan IV the Terrible

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 이반 IV의 초상화. 1964 년 M. Gerasimov의 재건


차르 이반 IV는 대성당의 제단 공간의 남쪽인 디아코니콘 (Diaconicon)에서 

자신의 무덤 장식에 특별한 관심을 기울였다. 

특정 신사의 설립은 Ivan The Terrible이 차르의 타이틀을 인수함으로써 지시되었다. 

이 법에 의해 러시아에 독재 권력이 확고하게 세워졌으며, 

16세기에는 강력한 유럽 국가가 되었다. 


1953년에서 1956년 사이의 과학적 복원 활동 중에 발견 된 16세기 벽화는 부분적으로 왕릉에 남아 있다. 

첫 번째 계층의 모든 주제는 매장 테마와 관련이 있다. 


'가족과 이별한 남자' 장면은 동쪽 벽의 곡선에 있다. 

왕자는 손자가 장남의 어깨를 껴안고 죽음의 침대 위에 그려져 있다. 

무릎에 남동생이 있는 공주가 그의 발 옆에 앉아 있다. 

배경은 죽어가는 사람의 영혼을 위해 고군분투하는 천사와 악마를 보여준다. 

이 장면은 Ivan IV의 아버지인 Vasily III의 마지막 시간에 대한 설명이 

'Grand Princes and Tsars의 계보'에 포함되어 있다.


1963년에 디아코니콘과 세례 요한 예배당에 있는 무덤이 

고고학과 인류학 연구를 위해 문을 열었다. 

유명한 인류 학자 M.M. Gerasimov는 sarcophagi에 보존된 유골에서 

Tsars Ivan의 Fyodor Ivanovich의 모습을 확인했다.


Tombstone of Tsar Ivan IV in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV의 묘비


Tombstones of Tsar Ivan IV, Tsarevich Ivan Ivanovich 

and Tsar Fyodor Ivanovich in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV, 차르 이반 이바노비치 및 차르 표도르 이바노비치의 무덤


The Dying Man Parting with His Family

Fresco in the cathedral's Diaconicon.. 1560s

가족과 이별하며 죽어가는 남자

대성당의 Diaconicon에 프레스코. 1560 년대


Sculptural portrait of Tsar Fyodor Ivanovich

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 표도르 이바노비치의 조각 초상화

1964년 M. Gerasimov의 재건


Shrine of St Tsarevich Dmitry by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥에 있는 St Tsarevich Dmitry의 무덤


1591년 우글리치에서 9살 때 사망한 이자르 IV의 어린 아들 
차르비치 드미트리 (Tsarevich Dmitry)도 대천사 성당에 묻혔다. 
바실리 이바노비치 슈이스키 (Vasily Ivanovich Shuisky)의 통치에서 그는 정통화되었으며, 
러시아 정교회에서 성도에게 순결하게 살해된 것으로 봉헌되었다.

1606년 이래로 Tsarevich Dmitry의 성스러운 유물이 있는 신사는 
대성당의 남동쪽 기둥에 위치하고 있다. 
1628년에 차르 미하일 표도로비치 로마노프 (Tsar Mikhail Fyodorovich Romanov)의 명령에 따라 
새로운 신사가 세워졌다. 작품은 Gavrila Ovdokimov가 감독했다. 
무기고에 전시되어 있는 뚜껑만이 17세기 신사에서 남아있었다. 
그것의 중앙에는 가슴에 손을 대고 차려 입은 차르 체비치와 차르의 왕관 이미지가 있다. 
뚜껑의 경계에 있는 작은 둥근 메달은 성도의 절반 길이 인물, 차르의 거룩한 후원자와 그의 가족을 품고 있다.

신사에는 흰 돌로 새겨진 캐노피가 있다. 캐스트 브론즈 오픈 워크 격자는 3면에서 경계를 이룬다. 
유니콘 피규어는 양식화 된 덩굴과 얽혀 있다. 
기독교 상징에 따르면, 유니콘은 순결과 결백과 귀족을 의미한다.

 Cover of the shrine of St Tsarevich Dmitry. 1628–1630

St Tsarevich Dmitry의 무덤 덮개. 1628–1630


Shrine of St Tsarevich Dmitry

성 Tsarevich 드미트리 무덤


Bronze grating round the shrine of St Tsarevich Dmitry. first third of the 17th century.

St Tsarevich Dmitry의 무덤 주변에 청동 격자. 17세기 첫 3분의 1


The most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. Image on the lid of the shrine. 1688

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관 뚜껑 이미지. 1688


1570년대, 차르 이반 4세의 의지에 따라 왕자의 유물은 

체르니곱스카야에서 모스크바로 옮겨져 특별히 제작된 구리 사원으로 옮겨졌다. 

Chernigov 기적 노동자를 기념하는 성당은 이 행사를 기념하여 Ivanovskaya 광장에 지어졌다. 

1770년, 황후 캐서린 2세의 명령에 따라 체르니곱의 성 미카엘 왕자와 

그의 시어도어테오도르의 유물은 폐허가 된 성당에서 대천사 성당으로 옮겨졌다.


Shrine of the most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. 1817

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관. 1817년


Reliquary of Prince St Mikhail of Chernigov. 17th century

체르니곱스카야 왕자 미카일의 관. 17세기


Shrine of Prince St Mikhail of Chernigov. 1817


Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘비


로마노프 왕조의 무덤은 대성당 중앙 부분의 기둥 옆에 있다. 
여기 왕조 차르 미하일 표도르비치, 차르 알렉세이 미하일로비치, 표도르 알렉세비치, 
이반 알렉세비치의 창시자인 피터 1세의 아버지이자 반 형제들이 수고를 받고있다.

베드로 1세의 러시아 황제는 국가의 새로운 수도인 
상트 페테르부르크의 세인트 피터와 폴 대성당에 묻혔다. 
1730년 모스크바에서 죽은 피터 1세의 손자 피터 2세만이 대천사 성당에 묻혔다.

1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich. 차르 알렉세이 미하일로비치의 묘
2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich. 알렉세이 알렉세예비치
3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich. 차르 미하일 표도르비치의 묘

Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar. Perspective


1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich

2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich

3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich


Tombstones of the Romanovs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘

1 – tombstone of Tsar Peter II. 차르 피터 2세의 묘


Wall painting on pillars. Interior of the Archangel's Cathedral

기둥에 벽화. 대천사 대성당의 내부


WALL-PAINTING. 벽 그림
대천사 성당은 1564-1565년 차르 이반 (Tsar Ivan)의 통치에서 처음으로 벽화로 장식되었다. 
17세기 초 폴란드-스웨덴 침공 당시 대성당 벽화는 심하게 손상되었다. 그것을 복원하기로 결정했다. 
차르 알렉시스 미카일로비치 (Tsar Alexis Mikhailovich)의 명령에 따르면, 새로운 벽 그림은 고대의 그림과 같았다. 
작업이 시작되기 전에, Armory Chamber의 제작자인 Stepan Rezanets는 조수와 함께 
대성당에서 살아남은 묘사에 대해 설명하고 위치를 표시했다. 

새로운 벽화는 야로슬라블 (Yaroslavl), 로스토프 (Rostov), ​​코스트로마 (Kostroma), 볼로그다 (Vologda) 등 
러시아의 다양한 도시 출신의 대규모 제작팀이 제작에 참여했다. 
Simon Ushakov와 함께 Fyodor Zubov, Sidor Pospeev, Yakov Kazanets, Iosif Vladimirov 등 재능있는 제작자가 일했다. 
그들은 고대의 작품 체계를 개선하여 정교한 그림, 작품의 복잡한 건축 프레임, 
밝고 축제 집중적인 파란색, 체리, 노랑, 흰색, 분홍색 및 피스타치오 색상을 가져 왔다.

이반 시대의 "정치 신학"이라는 개념은 죽음과 고백의 주제와 밀접하게 관련되어 있다. 
벽화 전체의 "서화"는 블라디미르 왕자의 기독교 채택에 대한 연대기를 보여주는 대성당 입구의 로지아 벽화이다. 
제단 부분에는 러시아 국립 교회의 승리에 대한 주제가 있다. 
다음은 러시아 계층의 이미지로 둘러싸인 하나님의 소피아 지혜의 구성이다.

중앙 돔에는 작품 "The Paternity"가 있다. 
서쪽 벽과 둥근 천장의 일부는 신앙의 상징에 전념한 일련의 작품으로 덮여 있다. 
그것은 종교 선택의 주제를 계속하고, 교권과 왕권의 의무로서의 믿음을 보호한다는 생각을 떠올리게 한다. 
신앙의 상징 서클의 일부는 서쪽 벽의 일부를 덮는 "심판의 날" 구성이다.

대성당의 북쪽과 남쪽 벽에는 가장 높은 천사이자 하나님의 뜻의 세계로 인도하는 
대천사 마이클의 기적을 알려주는 작품이 있다. 
러시아에서는 전통적으로 왕자의 후원자이자 천사로 숭배되어 
죽은 자의 영혼을 하나님의 보좌로 인도했다. 
왕권을 영화롭게하는 주제에는 성자 왕자, 왕족, 성자 전사, 보호자 등이 묘사되어 있다. 
그중에는 Vladimir와 Olga, Boris와 Gleb, Murom의 Peter와 Fevronia, 
Chernigov의 Michael 왕자와 그의 Boyar Fyodor가 있다.

대천사 성당 벽화의 독특한 특징은 모스크바 왕조 왕자의 묘비 초상화 시리즈이다. 
그들은 왕자의 매장지 바로 위에 위치하고 있다. 
차르 이반 매장지는 프레스코화로 장식되어 있다.

대천사 성당의 벽화는 종종 새로운 유화 층으로 대체되었다. 
1950 년대에 그들은 Palekh의 예술가 팀에 의해 여러 층으로 열렸다. 
1978-80 년에 벽화가 강화되고 새로운 섹션이 개설되었다.

Murals on the Western wall. 1652-1666

서쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666

북쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666


Murals on the Southern wall


Murals on the Southern wall

남쪽 벽에 벽화


The Paternity. Fresco inside the central dome. 1652-1666

친자 관계. 중앙 돔 내부의 프레스코. 1652-1666


돔의 드럼 내부의 그림은 하늘의 힘, 선지자 및 조상을 나타낸다. 
금고는 그리스도의 지상 생활과 관련된 신약의 장면을 수용한다.

전통적으로 Pantocrator의 이미지는 교회의 중앙 돔 내부에 묘사되어 있다. 
그러나 대천사 대성당의 중앙 돔 안에는 '부계'라는 작품이 있다. 
아버지 하나님은 여섯 날개 달린 천사에 의해 고정되어 있다. 
그는 그의 무릎에 아이를 잡고 있다. 자녀의 머리 위에 비둘기 모양의 성령이 있다. 
이 구성은 신성한 삼일성에 대한 기본 교리를 보여준다. 
이 아이디어는 삼위일체 신격에 대한 신학적 논쟁으로 인해 이반 시대에 매우 중요했다.

'신념의 상징'은 중앙 본당과 남쪽과 북부 보관소에 묘사되어 있다. 
이곳은 신약의 주요 사건이 정경에 따라 배치되어야 하는 곳이다.

주 금고의 북쪽 경사면에서 우리는 325 년 AD의 비잔틴 황제 콘스탄틴 V에 의해 소환된 
니케아 최초의 에큐메니칼협의회와 관련된 프레스코 화를 볼 수 있다. 

주 금고의 중앙에 있는 그림은 '신앙의 상징' –  '부계'의 두 번째 기사를 그림으로 표현한 것이다. 
'하나님의 예수 그리스도, 하나님의 아들, 아버지 하나님의 독생자, 독생자, 그것은 아버지의 본질입니다. 
하나님의 하나님, 빛의 빛, 참 하나님의 참 하나님, 태어나지 않은; 아버지와 똑같은 본성을 가지고 
하늘과 땅에서 모든 것이 눈에 보이고 보이지 않게 되었다. 
신조의 세 번째 기사를 설명하는 장면 '성모 영보 대축일'과 '성탄절'은 금고의 남쪽 경사면에 묘사되어 있다. 
성령에 의해 성모 마리아에게서 완벽하게 태어났다. 
그분은 몸과 마음과 생각과 사람 안에 있는 모든 것을 진정으로 닮지 않은 것으로 취하셨다. 

 “We believe in one God…” “우리는 하나의 신을 믿는다…”

Fragment of a fresco over the south-western vault. 1652-1666

남서쪽 아치 위에 프레스코화 조각. 1652-1666


First Council of Nicaea. 니케아 제1차 협의회.

Fresco over the northern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 아치의 북쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


Annunciation. The Nativity. 포고. 성탄절.

Fresco over the southern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 금고의 남쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


[영상] New exposition devoted to the destroyed Ascension Convent



+ Recent posts