Lithograph “View of the Saviour Tower and the Ascension Convent from the Kremlin”. 

mid 19th century. Artist and lithograph Arnout Louis Jules

석판화 "크렘린에서 구세주 타워와 승천 수녀원 보기"

19세기 중반. 아티스트 및 석판화 Arnout Louis Jules


대천사 성당의 남쪽 별관에 있는 박람회는 모스크바의 가장 오래된 수도원 중 하나다. 

러시아에서 높이 평가되는 승천 수녀원은 드미트리 돈스코이 (Dmitry Donskoy) 대왕의 아내 인 유도키아 공주가 설립했다. 

그녀의 명령에 의해 지어진 흰돌 성당은 그리스도의 승천을 기리기 위해 봉헌되었다. 

Eudokia는 Euphrosyne이라는 이름으로 베일에 가려져 그녀의 죽음 후에 대성당에 묻힌 것으로 알려져 있다. 

그때부터 승천 대성당은 그랜드 공작 부인과 차사리나 (Tsarinas)의 매장지가 되었으며 

3세기가 넘게 왕실과 차르 (Tsars) 가족의 여성 회원을 위한 가장 큰 크렘린 묘지로 사용되었다. 

소피아 Vitovtovna (대왕 Vasily I의 아내), Sophia Palaiologina (Tzar Ivan III의 아내), 

Anastasia Romanovna (Tzar Ivan The Terrible의 첫 번째 아내), Irina Godunova (Tsar Feodor Ioannovich의 아내) ), 

나탈리아 키릴로프나 (피터 1세 황제의 어머니) 등이 수녀원 성당에 묻혔다.


승천 수녀원은 모스크바 크렘린의 Spasskaya (구주) 타워 근처에 위치하고 있다. 

수세기 동안 회랑은 크렘린과 함께 화재, 침략 및 폐허로 고통 받고 있었다. 

수녀원은 항상 러시아 주권자들의 특별한 후원 아래 여러번 재건되었다. 


South annex of the Archangel Cathedral

대천사 대성당의 남쪽 별관


Exposition devoted to the Ascension Convent.

승천 수녀원 전용 전시회.


1917년의 혁명적인 사건으로 승천 수도원의 운명이 바뀌었다. 

소련 정부가 크렘린으로 이주한 1918년에 문을 닫았다. 

1929년에 정부위원회는 승천 수도원과 추도프 수도원, 그리고 근처에 위치한 작은 니콜라스 궁전을 철거하기로 결심했다. 

박물관 전문가와 주요 건축가들은 역사적인 기념물을 보존하려고 시도했지만 불행히도 두 수녀원과 궁전이 파괴되었다. 


모스크바 크렘린 박물관 직원 및 기타 전문가들은 귀중한 아이콘과 전례물을 파괴하지 않고 

매장지의 연구 및 사진 고정을 수행하고 건물을 측정하기 위해 영웅적인 노력을 기울였다. 

대공국과 차사리나의 무덤은 대천사 성당의 남쪽 별관 아래 지하 방으로 옮겨졌다.


박람회는 수도원의 교회, 장식 및 일상 생활에 대해 잘 알고 있습니다. 

1812년경 크렘린의 복원으로 실행된 제단 십자가뿐만 아니라 

1679년경에 세워진 승천 대성당의 거대한 6계층 아이콘화 아이콘을 포함한 

승천 수도원의 아이콘과 전례물이 전시되어 있다.


오늘날 승천 대성당의 상징은 십이사도 교회에 전시되어 있다. 

Iconostasis 섹션에서 자세한 정보를 찾을 수 있다.


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Icon “The Ascension of Christ”. 그리스도의 승천

Moscow, the Armoury Chamber Workshops, circa 1679.

From the Feasts tier of the iconostasis of the Ascension Convent of the Moscow Kremlin.

Wood, gesso, egg tempera.


Icon of Venerable Euphrosyne, Grand Princess of Moscow, with the view of the Ascension Convent.

Moscow, early 20th  century. Wood, gesso ground, tempera, gesso gilding, gesso stamping.

승천 수녀원의 볼 수 있는 유서 깊은 Euphrosyne, 모스크바 그랜드 공주의 아이콘.

모스크바, 20 세기 초. 목재, 게소 그라운드, 템페라, 게소 도금, 게소 스탬핑.


Sanctuary cross. 1816. Gold, silver, precious stones; chasing, carving, painted enamel.

성소 십자가. 1816년. 금,은, 보석; 추격, 조각, 에나멜 페인트.


Podea“The Virgin Hodegetria”. 1630년

Domnika Mikhailovna Mstislavskaya 워크숍.

벨벳, 태 피터, 금실, 실크 실, 진주; 직조, 자수.

Fyodor Ivanovich Mstislavskiy의 부인 Domnika Mikhailovna Mstislavskaya에 의해 

모스크바 크렘린 승천 수도원에 기증되었다.


모스크바 수녀원 Euphrosyne 500 주년을 기념하는 기념 배지, 

수녀원 승천 대성당 전망. 20 세기 초


Leather belt of the Venerable Euphrosyne. early 15th century. Leather; stamping.

유서 깊은 유프로시네의 가죽 벨트. 15 세기 초. 가죽; 스탬핑.


Holy-water basin. 1673.


Portrait of Mother Superior of the Ascension Convent Eugenia (Vinogradova)


Interior of the Archangel Cathedral


Interior of the Archangel Cathedral / S. Shukhvostov, 1855

대천사 대성당의 내부 / S. Shukhvostov, 1855년


Wall painting in the north nave of the Archangel Cathedral. North nave. Interior

대천사 대성당의 북쪽 본당에서 벽화. 북쪽 본당. 내부


Church chandelier and iconostasis in the Archangel Cathedral. Central nave

대천사 성당에서 교회 샹들리에와 iconostasis. 중앙 본당


Burial places in the south nave of the Archangel cathedral. South nave

대천사 성당 남쪽 본당에 있는 매장지. 남쪽 본당


Interior of the cathedral. General view over tombs by the western wall

대성당의 내부. 서쪽 벽에 있는 무덤들


Interior of the cathedral. General view of tombs by the northern wall

대성당의 내부. 북쪽 벽에 있는 무덤들의 모습


Romanov tombs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 무덤


Layout


1 Portals

2а Center of the Altar part

2б Prothesis

2в Diaconicon

3 Solea

4 North-east pillar

5 South-east pillar

6.North-west pillar

7 South-west pillar

8 Central nave

9 North nave

10 South nave

11 West annex

12 Loggia of the west annex

13 Side chapel of St Varus

14 Side chapel of St John the Precursor

15 South annex


교회에 묻히는 관습은 비잔티움에서 러시아로 왔는데, 

그곳에서 차르, 고위 관리들, 족장들은 '죽은 후에도 죽지 않은 사람들'로 존경을 받았다. 

한 왕조의 대표자들을 위한 매장지로서 웅장한 성전을 건축하는 전통은 이 관습에 기반을 두고 있었다. 

모스크바 크렘린의 대천사 성당은 그런 종류의 가족 묘지이다. 

여기에, 모스크바를 지배하는 대표적인 왕조인 – Riurik와 Romanov가 묻혔다.


대천사 성당은 Ivan Kalita 시대에 대왕들을 위한 최초의 매장지가 되었다. 

그러나 16세기 초반에는 무덤에 과부하가 걸려서 Ivan III는 그의 할아버지의 매장 장소를

더 넓고 크게 건설하기로 결정하고 조상의 백석 석관을 옮기라고 명령했다.


4년 후 조상의 돌 무덤이 돌아와서 미리 정해진 장소에 놓여졌다. 

그러나 성당에 배치된 첫 번째 무덤은 1505년 10월 27일에 사망한 이반 3세였다.

14 세기 현재, 모스크바 왕자 가족의 매장 장소는 모스크바의 지시에 따라 

러시아의 통일을 위해 화해와 일치의 아이디어를 암시했다. 

여기서, 내전에서 서로 화나게 싸우는 화해할 수 없는 적들은 나란히 영원한 휴식을 찾았다.


모스크바의 왕자들은 남쪽 벽을 따라 묻혀 있다. 

성벽을 따라 아파치 왕자, 웅장한 왕자의 친척; 왕자는 북쪽 벽을 따라 묻혔다. 

러시아 법원의 타타르 귀족의 세례받은 대표자는 남서쪽 벽에 묻혀 있다.

총 54개의 무덤이 45개의 무덤과 2개의 기념 묘비 아래에 놓여 있다.


Plan-scheme of burials. 매장 계획


1. Yaroslav (Afanasy) Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Maloyaroslavets

2. Ivan Vladimirovich (died in 1423). Appanage Prince of Serpukhov

3. Andrei Vasilievich Men'shoi (died in 1481). Appanage Prince of Vologda

4. Boris Vasilievich (died in 1494). Appanage Prince of Volotsk and Ruza

5. Yury Vasilievich (died in 1472). Appanage Prince of Dmitrov

6. Semyon Ivanovich (died in 1518). Appanage Prince of Kaluga

7. Ivan Vasilievich (died in 1417). Son of Vassily (Basil) I

8. Peter Dmitrievich (died in 1428). Appanage Prince of Dmitrov and Uglich

9. Andrei Dmitrievich (died in 1432). Appanage Prince of Mozhaisk, Vereya and Belozersk

10. Yury Dmitrievich (died in 1434). Great Prince of Moscow, Appanage Prince of Zvenigirid and Galich.

     Vassily Yurievich Kosoi (died in 1447). Appanage Prince of Zvenigirod.

     Dmitry Yurievich Krasnyi (died in 1440). Appanage Prince of Bezhetsk and Galich.

11. Vladimir Andreevich Khrabryi (died in 1410). Appanage Prince of Serpukhov and Borovsk

12. Andrei Ivanovich (died in 1353). Appanage Prince of Serpukhov

13. Dmitry Ivanovich (died in 1509)1. Great Prince of Moscow, coregent to Ivan III

14. Ivan Ivanovich Molodoi (died in 1490). Son of Ivan III, Great Prince of Tver

15. Vassily I Dmitrievich (died in 1425). Great Prince of Moscow

16. Dmitry Ivanovich (died in 1521). Appanage Prince of Uglich

17. Dmitry Ivanovich Donskoi (died in 1389)2. Great Prince of Moscow

18. Ivan Ivanovich Krasnyi (died in 1359). Great Prince of Moscow

19. Yury Vasilievich (died in 1563). Appanage Prince of Uglich and Kaluga

20. Semyon Ivanovich Gordyi (died in 1353). Great Prince of Moscow

21. Ivan I Danilovich Kalita (died in 1340). Great Prince of Vladimir and Moscow

22. Vassily III Ivanovich (died in 1533)3. Great Prince of Moscow.

    Dmitry Ivanovich (died in 1553). Tsarevich

23. Ivan III Vasilievich (died in 1505). Great Prince of Moscow

24. Vassily II Vasilievich Temnyi (died in 1462). Great Prince of Moscow

25. Fyodor Ivanovich (died in 1598). Tsar

26. Ivan Ivanovich (died in 1581). Tsarevich

27. Ivan IV Vasilievich the Terrible (died in 1584)

28. Mikhail Vasilievich Skopin-Shuysky (died in 1610)

29. Dmitry Ivanovich (died in 1591). Tsarevich, Appanage Prince of Uglich

30. Alexei Mikhailovich (died in 1676). Tsar

31. Alexei Alekseevich (died in 1670). Tsarevich

32. Mikhail Fyodorovich (died in 1645). Tsar.

    Vasily Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

33. Ivan Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

34. Dmitry Alekseevich (died in 1650). Semen Alexeevich (died in 1669). Tsareviches

35. Ilya Fyodorovich (died in 1681). Alexander Petrovich (died in 1692). Tsareviches

36. Vassily Ivanovich Shuysky (died in 1612). Tsar

37. Vladimir Andreevich (died in 1569). Appanage Prince of Staritsa. Vassily Vladimirovich (died in 1574).

 Appanage Prince of Dmitrov

38. Andrei Ivanovich (died in 1537). Appanage Prince of Staritsa

39. Yury Ivanovich (died in 1536). Appanage Prince of Dmitrov

40. Andrei Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Radonezh

41. Andrei Vasilievich Bolshoy (died in 1493). Appanage Prince of Uglich

42. Ivan V Alekseevich (died in 1696). Tsar

43. Fyodor Alekseevich (died in 1682). Tsar

44. Peter II Alekseevich (died in 1730). Emperor

45. Vasily Yaroslavich (died in 1483)4. Appanage Prince of Borovsk

46. Peter (Xodayqol/Kuydakul) (died in 1523). Tsarevich of Kazan

47. Alexander (Utemish-Girei) (died in 1566). Tsar of Kazan

48. Place of initial burial of Tsar Boris Godunov (died in 1605)5

49. and 50. Shrine of 1688 and shrine with holy relics of 1817 of Michael Vsevolodovich (died in 1246). 

Prince of Chernigov


1. The date, inscripted on the sarcophagus is 1504

2. Canonized in 1988

3. The date, inscripted on the sarcophagus is 1534

4. The date, inscripted on the sarcophagus is 1462

5. Soon after the burial the remains of Tsar Boris Godunov were brought out of the cathedral. 

He was buried in the Trinity Sergy monastery.


Sculptural portrait of Tsar Ivan IV the Terrible

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 이반 IV의 초상화. 1964 년 M. Gerasimov의 재건


차르 이반 IV는 대성당의 제단 공간의 남쪽인 디아코니콘 (Diaconicon)에서 

자신의 무덤 장식에 특별한 관심을 기울였다. 

특정 신사의 설립은 Ivan The Terrible이 차르의 타이틀을 인수함으로써 지시되었다. 

이 법에 의해 러시아에 독재 권력이 확고하게 세워졌으며, 

16세기에는 강력한 유럽 국가가 되었다. 


1953년에서 1956년 사이의 과학적 복원 활동 중에 발견 된 16세기 벽화는 부분적으로 왕릉에 남아 있다. 

첫 번째 계층의 모든 주제는 매장 테마와 관련이 있다. 


'가족과 이별한 남자' 장면은 동쪽 벽의 곡선에 있다. 

왕자는 손자가 장남의 어깨를 껴안고 죽음의 침대 위에 그려져 있다. 

무릎에 남동생이 있는 공주가 그의 발 옆에 앉아 있다. 

배경은 죽어가는 사람의 영혼을 위해 고군분투하는 천사와 악마를 보여준다. 

이 장면은 Ivan IV의 아버지인 Vasily III의 마지막 시간에 대한 설명이 

'Grand Princes and Tsars의 계보'에 포함되어 있다.


1963년에 디아코니콘과 세례 요한 예배당에 있는 무덤이 

고고학과 인류학 연구를 위해 문을 열었다. 

유명한 인류 학자 M.M. Gerasimov는 sarcophagi에 보존된 유골에서 

Tsars Ivan의 Fyodor Ivanovich의 모습을 확인했다.


Tombstone of Tsar Ivan IV in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV의 묘비


Tombstones of Tsar Ivan IV, Tsarevich Ivan Ivanovich 

and Tsar Fyodor Ivanovich in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV, 차르 이반 이바노비치 및 차르 표도르 이바노비치의 무덤


The Dying Man Parting with His Family

Fresco in the cathedral's Diaconicon.. 1560s

가족과 이별하며 죽어가는 남자

대성당의 Diaconicon에 프레스코. 1560 년대


Sculptural portrait of Tsar Fyodor Ivanovich

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 표도르 이바노비치의 조각 초상화

1964년 M. Gerasimov의 재건


Shrine of St Tsarevich Dmitry by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥에 있는 St Tsarevich Dmitry의 무덤


1591년 우글리치에서 9살 때 사망한 이자르 IV의 어린 아들 
차르비치 드미트리 (Tsarevich Dmitry)도 대천사 성당에 묻혔다. 
바실리 이바노비치 슈이스키 (Vasily Ivanovich Shuisky)의 통치에서 그는 정통화되었으며, 
러시아 정교회에서 성도에게 순결하게 살해된 것으로 봉헌되었다.

1606년 이래로 Tsarevich Dmitry의 성스러운 유물이 있는 신사는 
대성당의 남동쪽 기둥에 위치하고 있다. 
1628년에 차르 미하일 표도로비치 로마노프 (Tsar Mikhail Fyodorovich Romanov)의 명령에 따라 
새로운 신사가 세워졌다. 작품은 Gavrila Ovdokimov가 감독했다. 
무기고에 전시되어 있는 뚜껑만이 17세기 신사에서 남아있었다. 
그것의 중앙에는 가슴에 손을 대고 차려 입은 차르 체비치와 차르의 왕관 이미지가 있다. 
뚜껑의 경계에 있는 작은 둥근 메달은 성도의 절반 길이 인물, 차르의 거룩한 후원자와 그의 가족을 품고 있다.

신사에는 흰 돌로 새겨진 캐노피가 있다. 캐스트 브론즈 오픈 워크 격자는 3면에서 경계를 이룬다. 
유니콘 피규어는 양식화 된 덩굴과 얽혀 있다. 
기독교 상징에 따르면, 유니콘은 순결과 결백과 귀족을 의미한다.

 Cover of the shrine of St Tsarevich Dmitry. 1628–1630

St Tsarevich Dmitry의 무덤 덮개. 1628–1630


Shrine of St Tsarevich Dmitry

성 Tsarevich 드미트리 무덤


Bronze grating round the shrine of St Tsarevich Dmitry. first third of the 17th century.

St Tsarevich Dmitry의 무덤 주변에 청동 격자. 17세기 첫 3분의 1


The most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. Image on the lid of the shrine. 1688

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관 뚜껑 이미지. 1688


1570년대, 차르 이반 4세의 의지에 따라 왕자의 유물은 

체르니곱스카야에서 모스크바로 옮겨져 특별히 제작된 구리 사원으로 옮겨졌다. 

Chernigov 기적 노동자를 기념하는 성당은 이 행사를 기념하여 Ivanovskaya 광장에 지어졌다. 

1770년, 황후 캐서린 2세의 명령에 따라 체르니곱의 성 미카엘 왕자와 

그의 시어도어테오도르의 유물은 폐허가 된 성당에서 대천사 성당으로 옮겨졌다.


Shrine of the most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. 1817

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관. 1817년


Reliquary of Prince St Mikhail of Chernigov. 17th century

체르니곱스카야 왕자 미카일의 관. 17세기


Shrine of Prince St Mikhail of Chernigov. 1817


Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘비


로마노프 왕조의 무덤은 대성당 중앙 부분의 기둥 옆에 있다. 
여기 왕조 차르 미하일 표도르비치, 차르 알렉세이 미하일로비치, 표도르 알렉세비치, 
이반 알렉세비치의 창시자인 피터 1세의 아버지이자 반 형제들이 수고를 받고있다.

베드로 1세의 러시아 황제는 국가의 새로운 수도인 
상트 페테르부르크의 세인트 피터와 폴 대성당에 묻혔다. 
1730년 모스크바에서 죽은 피터 1세의 손자 피터 2세만이 대천사 성당에 묻혔다.

1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich. 차르 알렉세이 미하일로비치의 묘
2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich. 알렉세이 알렉세예비치
3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich. 차르 미하일 표도르비치의 묘

Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar. Perspective


1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich

2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich

3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich


Tombstones of the Romanovs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘

1 – tombstone of Tsar Peter II. 차르 피터 2세의 묘


Wall painting on pillars. Interior of the Archangel's Cathedral

기둥에 벽화. 대천사 대성당의 내부


WALL-PAINTING. 벽 그림
대천사 성당은 1564-1565년 차르 이반 (Tsar Ivan)의 통치에서 처음으로 벽화로 장식되었다. 
17세기 초 폴란드-스웨덴 침공 당시 대성당 벽화는 심하게 손상되었다. 그것을 복원하기로 결정했다. 
차르 알렉시스 미카일로비치 (Tsar Alexis Mikhailovich)의 명령에 따르면, 새로운 벽 그림은 고대의 그림과 같았다. 
작업이 시작되기 전에, Armory Chamber의 제작자인 Stepan Rezanets는 조수와 함께 
대성당에서 살아남은 묘사에 대해 설명하고 위치를 표시했다. 

새로운 벽화는 야로슬라블 (Yaroslavl), 로스토프 (Rostov), ​​코스트로마 (Kostroma), 볼로그다 (Vologda) 등 
러시아의 다양한 도시 출신의 대규모 제작팀이 제작에 참여했다. 
Simon Ushakov와 함께 Fyodor Zubov, Sidor Pospeev, Yakov Kazanets, Iosif Vladimirov 등 재능있는 제작자가 일했다. 
그들은 고대의 작품 체계를 개선하여 정교한 그림, 작품의 복잡한 건축 프레임, 
밝고 축제 집중적인 파란색, 체리, 노랑, 흰색, 분홍색 및 피스타치오 색상을 가져 왔다.

이반 시대의 "정치 신학"이라는 개념은 죽음과 고백의 주제와 밀접하게 관련되어 있다. 
벽화 전체의 "서화"는 블라디미르 왕자의 기독교 채택에 대한 연대기를 보여주는 대성당 입구의 로지아 벽화이다. 
제단 부분에는 러시아 국립 교회의 승리에 대한 주제가 있다. 
다음은 러시아 계층의 이미지로 둘러싸인 하나님의 소피아 지혜의 구성이다.

중앙 돔에는 작품 "The Paternity"가 있다. 
서쪽 벽과 둥근 천장의 일부는 신앙의 상징에 전념한 일련의 작품으로 덮여 있다. 
그것은 종교 선택의 주제를 계속하고, 교권과 왕권의 의무로서의 믿음을 보호한다는 생각을 떠올리게 한다. 
신앙의 상징 서클의 일부는 서쪽 벽의 일부를 덮는 "심판의 날" 구성이다.

대성당의 북쪽과 남쪽 벽에는 가장 높은 천사이자 하나님의 뜻의 세계로 인도하는 
대천사 마이클의 기적을 알려주는 작품이 있다. 
러시아에서는 전통적으로 왕자의 후원자이자 천사로 숭배되어 
죽은 자의 영혼을 하나님의 보좌로 인도했다. 
왕권을 영화롭게하는 주제에는 성자 왕자, 왕족, 성자 전사, 보호자 등이 묘사되어 있다. 
그중에는 Vladimir와 Olga, Boris와 Gleb, Murom의 Peter와 Fevronia, 
Chernigov의 Michael 왕자와 그의 Boyar Fyodor가 있다.

대천사 성당 벽화의 독특한 특징은 모스크바 왕조 왕자의 묘비 초상화 시리즈이다. 
그들은 왕자의 매장지 바로 위에 위치하고 있다. 
차르 이반 매장지는 프레스코화로 장식되어 있다.

대천사 성당의 벽화는 종종 새로운 유화 층으로 대체되었다. 
1950 년대에 그들은 Palekh의 예술가 팀에 의해 여러 층으로 열렸다. 
1978-80 년에 벽화가 강화되고 새로운 섹션이 개설되었다.

Murals on the Western wall. 1652-1666

서쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666

북쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666


Murals on the Southern wall


Murals on the Southern wall

남쪽 벽에 벽화


The Paternity. Fresco inside the central dome. 1652-1666

친자 관계. 중앙 돔 내부의 프레스코. 1652-1666


돔의 드럼 내부의 그림은 하늘의 힘, 선지자 및 조상을 나타낸다. 
금고는 그리스도의 지상 생활과 관련된 신약의 장면을 수용한다.

전통적으로 Pantocrator의 이미지는 교회의 중앙 돔 내부에 묘사되어 있다. 
그러나 대천사 대성당의 중앙 돔 안에는 '부계'라는 작품이 있다. 
아버지 하나님은 여섯 날개 달린 천사에 의해 고정되어 있다. 
그는 그의 무릎에 아이를 잡고 있다. 자녀의 머리 위에 비둘기 모양의 성령이 있다. 
이 구성은 신성한 삼일성에 대한 기본 교리를 보여준다. 
이 아이디어는 삼위일체 신격에 대한 신학적 논쟁으로 인해 이반 시대에 매우 중요했다.

'신념의 상징'은 중앙 본당과 남쪽과 북부 보관소에 묘사되어 있다. 
이곳은 신약의 주요 사건이 정경에 따라 배치되어야 하는 곳이다.

주 금고의 북쪽 경사면에서 우리는 325 년 AD의 비잔틴 황제 콘스탄틴 V에 의해 소환된 
니케아 최초의 에큐메니칼협의회와 관련된 프레스코 화를 볼 수 있다. 

주 금고의 중앙에 있는 그림은 '신앙의 상징' –  '부계'의 두 번째 기사를 그림으로 표현한 것이다. 
'하나님의 예수 그리스도, 하나님의 아들, 아버지 하나님의 독생자, 독생자, 그것은 아버지의 본질입니다. 
하나님의 하나님, 빛의 빛, 참 하나님의 참 하나님, 태어나지 않은; 아버지와 똑같은 본성을 가지고 
하늘과 땅에서 모든 것이 눈에 보이고 보이지 않게 되었다. 
신조의 세 번째 기사를 설명하는 장면 '성모 영보 대축일'과 '성탄절'은 금고의 남쪽 경사면에 묘사되어 있다. 
성령에 의해 성모 마리아에게서 완벽하게 태어났다. 
그분은 몸과 마음과 생각과 사람 안에 있는 모든 것을 진정으로 닮지 않은 것으로 취하셨다. 

 “We believe in one God…” “우리는 하나의 신을 믿는다…”

Fragment of a fresco over the south-western vault. 1652-1666

남서쪽 아치 위에 프레스코화 조각. 1652-1666


First Council of Nicaea. 니케아 제1차 협의회.

Fresco over the northern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 아치의 북쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


Annunciation. The Nativity. 포고. 성탄절.

Fresco over the southern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 금고의 남쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


[영상] New exposition devoted to the destroyed Ascension Convent



+ Recent posts