The Mikhailovsky Palace, Hall 14 (Academic Hall). Brullov, Aivazovsky. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Venus, 1852. by Vitali I. P. Marble. 168 x 59 x 64 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

이반 비탈리 (Ivan Petrovich Vitali 1794~1885)는 이탈리아 출신의 러시아 조각가였다 . 
상트 페테르부르크에서 태어난 그는 어렸을 때부터 아버지 피에트로 비탈리의 견습생이었다. 
제국 예술 아카데미에 참석한 후 1818년 모스크바로 이사했다. 
그의 작품은 따뜻함과 성실함으로 가득차 있다. 
비너스 조각상의 절묘한 리듬에서 살아 있는 자연과 고대 예술의 
낭만적이고 신선한 조합이 주목을 받았다. 

 

Portrait of the Most Serene Princess Elizaveta Saltykova, 1841. 

by Karl P. Brullov. oil on canvas. 200 х 142 cm. 

The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

칼 브룰로프 (Karl Pavlovich Brullov 1799~1852)는 러시아 화가로 
신고전주의에서 러시아 낭만주의로 전환하는 과정에 핵심 인물로 여겨진다.
그는 상트 페테르부르크에서 위그노 혈통 출신의 학자이자 목각가, 조각가인 
파벨 이바노비치 브리울로 (Pavel Ivanovich Briullo 1760~1833)의 가정에서 태어났다. 

칼 브룰로프는 제국 예술아카데미(Imperial Academy of Arts)에서 훈련을 받았다. 
유망하고 상상력이 풍부한 학생으로 그는 학업을 마친 후 러시아를 떠나 로마로 가서 
1835년까지 초상화와 장르 화가로 일했다.
하지만 예술가로서 그의 명성은 그가 역사적인 그림을 그리기 시작했을 때 나타났다.

브룰로프는 특히 역사, 초상화 및 풍경화에서 뛰어난 화가이다.
국제적인 명성을 얻은 러시아 최초의 화가로, 러시아의 신고전주의에서 
낭만주의에 걸친 과도기의 주요 인물로 되어 있다.

'엘리자베타 살티코바 공주의 초상화'에서
살티코바 공주는 우아한 드레스를 입고 공작 깃털 팬을 들고 의자에 앉아 있다. 
그녀의 옆에는 열대 식물을 몇 가지 배치하고 바닥에 

표범 가죽을 깔아 이 그림에서 이국적인 세계를 표현했다. 
또한 살티코바 공주의 고귀함과 번영을 보여준다.
살티코바의 드레스는 실제로 사실에 가깝다. 
직물의 주름과 실크의 반짝이는 색상 (차분한 파란색, 빨간색, 짙은 녹색)이 빛을 비추는 것은 놀랍다.

엘리자베타 파블로브나 살티코바(Elizaveta Pavlovna Saltykova 1802~1863) 공주는
스트로가노프(P. A. Stroganov 1774~1817)와 소피아(Sofia Vladimirovna 1775~1845)의 딸이다. 
살티코바는 살티코프(I. D. Saltykov 1797~1832) 왕자와 결혼했다.

이 작품은 19세기 러시아 미술 낭만주의의 영향을 받았다. 
그러나 러시아의 낭만주의 정신은 서양의 낭만주의와 다르다. 
서양에서 낭만주의는 조화, 균형 및 비율로 잘 알려진 고전 예술 전통의 지배에 대한 반응이었다. 
반면에 러시아에서는 낭만주의가 그 특징인 고귀하고 
환상적인 요소를 지닌 작품을 표시한 17세기의 감각인 원작에서 해석되었다. 

러시아의 낭만주의는 바이론(Byron), 푸쉬킨(Pushkin) 및 레몬토브(Lermontov)의 영향을 받았다. 
예의와 환상의 혼합된 성격은 일반적으로 왕실 구성원의 성격을 묘사하는 데 사용되었다.
브룰로프의 그림은 특히 낭만적인 그림을 좋아하는 사람들에게 흥미롭다. 
그의 뛰어난 그림 기술은 관객을 19세기 러시아 세계로 이끌 수 있다.

 

The Last Day of Pompeii, 1830. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 651 x 466 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

칼 브룰로프 (Karl Pavlovich Brullov)의 가장 잘 알려진 작품인 
폼페이 최후의 날 (The Last Day of Pompeii, 1830-1833)은 푸쉬킨과 고골이 
루벤스와 반 다이크의 최고의 작품과 비교한 것으로 그 구성이 방대하다. 
이 작품은 이탈리아에서 센세이션을 일으켰고 브룰로프는 

당대 최고의 유럽 화가 중 한 명으로 자리 매김했다. 
이 작업을 마친 후 그는 러시아 수도로 성공적으로 돌아와 귀족과 지적 엘리트들 사이에서 
많은 친구를 사귀고 제국 예술 아카데미에서 높은 지위를 얻었다.

하늘에서 검은 비가 마구 쏟아지고, 하늘이 요동치면서 건물이 무너져 내리고 있다.
시뻘건 불꽃과 용암이 도시를 휘감으며 집어삼킬 기세다.
사람들은 두려움에 질려 필사적으로 몸을 피하려 하지만 쉽지 않아 보인다.
아수라장이 따로 없는 그림, 그 속엔 어떤 역사적 순간이 담겨 있는 걸까?

인간은 오랜 세월 발전을 거듭하며 힘을 쌓아 왔다.
하지만 아무리 노력해도 막을 수 없는 게 있는데 그건 바로 자연재해다. 
지진 · 홍수 · 화산 폭발 등은 인간의 힘으로 어찌할 수 없는 어마어마한 파괴력을 가지고 있다. 
카를 브룰로프가 그린 '폼페이 최후의 날'은 자연재해의 끔찍한 순간을 담고 있다.

폼페이는 고대 로마의 번성했던 도시였다. 
인구도 많고 사람들이 휴양지로 자주 찾을 정도로 아름다운 곳이었다. 
그러나 폼페이는 서기 79년 8월 24일 이후 화산 폭발로 역사 속에서 사라지고 말았다. 
폼페이 인근에 있는 베수비오 화산이 갑자기 폭발하면서 도시를 순식간에 삼켜 버린 거다. 
뜨거운 용암과 화산재 · 화산암이 도시를 덮어 버렸고, 
사람들은 뜨거운 열기와 고온 가스에 질식되어 죽고 말았다. 
베수비오 화산 폭발 때 죽은 사람의 수가 무려 2,000여 명에 이르른다.

'폼페이 최후의 날'은 제목에서 알 수 있듯이
화산 폭발로 폼페이가 사라지던 비극적인 순간을 담았다.
하늘을 뒤덮은 검은 비는 화산에서 날아온 화산재와 화산암이고, 
저 멀리 붉은 불꽃은 화산에서 흘러내리는 용암이다. 
자세히 들여다보면 사람들의 표정엔 극심한 두려움과 공포가 깃들어 있다. 
도망치려고 해도 도망칠 수 없는 절박하고 괴로운 모습들이 생생하게 잘 표현어 있다.

화산 폭발로 사라졌던 폼페이는 1,700여 년이 흐르고 나서야 그 모습을 세상에 드러냈다. 
폼페이의 잔해가 우연히 발견되며 18세기 중반부터 도시를 발굴하기 시작하면서다. 
엄청나게 두꺼운 화산재를 걷어내니, 당시의 건물 · 도로 · 상점 등이 그대로 드러났다. 
순식간에 덮친 화산재와 용암을 피하지 못해 죽어 간 사람들은 화석이 되어 남아 있었다.

카를 브룰로프는 폼페이 발굴 현장을 직접 보고 나서 그림을 그렸다.
그런만큼 생생하고 실감나게 묘사되어 있다. 
이 그림에 영감을 받은 에드워드 리턴이라는 작가는 
<폼페이 최후의 날>이라는 같은 제목의 소설을 쓰기도 했다.

한편 폼페이는 오늘날 유네스코 세계 문화유산으로 지정되어, 
많은 사람들에게 당시의 참상과 고대 로마 사람들의 생활상을 보여 주고 있다.

 

View of the Town of Bakhchisarai, Between 1798 and 1800. by Fyodor Y. Alexeyev. oil on canvas. 
197 х 178,5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 그림은 1787년 러시아 남부를 여행하는 동안 황후 캐서린 2 세가 방문한 지역을 묘사한다. 
이 작품은 1795~1797년 러시아 남부를 여행하던 중 황후가 방문한 
"지역의 풍경을 담기 위해" 만든 자연 스케치를 바탕으로 작가가 그렸다.

바흐치사라이(Bakhchisarai)는 1783년 러시아에 합병된 크림 칸국의 수도이다. 
칸의 궁전 옆에 도시 광장이 그려져 있다. 
왼쪽에는 팔콘 타워가 있는 하렘 벽이 있다. 
오른쪽에는 두 개의 첨탑이 있는 칸자미 모스크가 있다. 

터번을 쓴 동양 기병과 나란히 가족이 있는 러시아 장교, 
왼쪽에는 두루마리를 들고 걷는 랍비가 있다. 
캐서린 2세는 1787년 5월 러시아를 여행하는 동안 
바흐치사라이를 방문하여 이곳에서 며칠을 보냈다.

화가 표도르 알렉세예브 (Fyodor Yakovlevich Alexeyev 1753~1824)는 
러시아 도시 풍경화 학교를 창립했다. 
그는 제국 예술아카데미(Imperial Academy of Arts)에서 과일과 꽃과 풍경화를 공부했다. 
1773년부터 1777년까지 그는 베네치아에서 펠로우 십으로 살면서 연극 예술가로 공부했다. 
그러나 이것은 그에게 호소력이 없었고, 많은 시간을 풍경화와 옛 거장의 작품을 복사하는 데 보냈다. 

아카데미 당국의 불만을 불러 일으켜 그가 돌아 왔을 때 
그는 1786년까지 제국 극장의 장식가로 일하게 되었고 학업을 계속할 수 없었다. 
그는 당황하지 않고 자신이 좋아하는 것을 계속 그리며 천천히 인정을 받았다. 
1794년 "요새에서 바라본 궁전 제방의 전망"은 그에게 학자라는 칭호를 부여했다.

1800년에 차르 폴 1세는 그에게 모스크바의 거리와 건축물을 만드는 일을 맡겼다. 
1803년부터 그는 아카데미에서 가르쳤을 뿐만 아니라 케르 손, 미콜라이프, 바흐치사라이, 
오룔과 캐서린 대왕이 방문한 남부의 다른 지역을 방문하여 플리인에어 스케치와 수채화를 제작했다. 
1810년 그는 상트 페테르부르크를 묘사한 일련의 작품을 제작했다.
말년에 그의 명성은 꾸준히 쇠퇴하고 가난하게 죽어 대가족을 떠났다. 
아카데미는 그의 장례비를 지불했다.

 

Sea shore, Calm. 1843. by Ivan K. Aivazovsky. Oil on canvas . 114 x 187 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이반 콘스탄티노비치 아이바조프스키(Ivan Konstantinovich Aivazovsky, 1817~1900)는  
러시아 제국의 크림반도에 있는, 페오도시야의 마을에서 가난한 아르메니아인 가정에서 태어났다.   
그는 상트페테르부르크 예술 아카데미에 입학했고 수석으로 졸업했다.   

그가 유럽 전역을 여행하기 전인 그의 인생 전반기에는 풍경화와 바다 그림마다  
수상작이 되면서, 그는 해안 마을의 크림반도인의 초상화를 그리기 시작했다.   
그의 인생 후반기에, 해군 장면을 그린 작품들은  
러시아 해군으로부터 오랫동안 지속되는 직권을 부여받게 되었다.  

1845년, 아이바조프스키는 술탄 압둘마지드의 초대에 응해 콘스탄티노플로 갔다.   
그는 1845~1950년 사이 8회에 걸쳐 콘스탄티노플 도시를 여행했다.   
아이바조프스키는 콘스탄티노플에서 긴 체류 기간 동안에, 몇 점의 그림들을 그리기 위하여   
오스만 술탄 압둘마지드와 압둘하지즈에 의해 황실 화가로 임명되었다.   
그의 작품들 중에 30 점은 현재 오스만 제국의 궁전과,   
터키의 돌마바흐체 박물관과 다른 많은 박물관들에 전시되어 있다.  

그의 작품들은 상트페테르부르크에 있는 에르미타시 미술관과   
우크라이나 페오도시야에 있는 아이바조프스키의 미술 작품전시관을 포함하여,   
러시아와 과거 소비에트 연방 전역의 박물관들에서도 수십 점이 발견된다.   
터키의 외무부 장관이었던 압둘라 귈의 장관실 벽에는 아이바조프스키의 그림들이 걸려 있다.  

아이바조프스키는 31세 때, 영국인 가정교사 줄리아 그레이브스와 상트페테르부르크에서 결혼했다.   
그들은 네 명의 딸을 두었다. 그들의 결혼생활이 끝나고, 아이바조프스키는 65세때,  
페오도시야의 젊은 아르메니아인 과부 안나 부나지언과 재혼했다.  

아이바조프스키는 1985년, 소아시아의 아르메니안들의 하미디안 대학살에 의해 짙은 영향을 받아,   
몇몇 작품들은 "터키 함선의 축출", "트라브존에서의 아르메니아인 대학살" 과 같은 주제로  
그림을 그리게 되었고, 콘스탄티노플에 있을 때, 모든 메달들의 수여를 거절하였다.  

그는 그의 인생 후반기를 페오도시아에서 보냈다.   
그는 데오도시아에서 그의 사유지로부터 마을에 불을 공급했으며, 예술 학교를 열었다.   
그는 그 지역에서 첫 고고학적 유적 발굴을 시작했고, 역사 박물관을 건축했다.   
그의 노력 덕분에 페오도시아에는 무역 항구가 건설되었고, 철도 기차역 네트워크가 연결되었다.   
아이바조프스키는 1900년 사망하였다.  

아이바조프스키는 바다 그림과 해안 장면으로 가장 잘 알려져 있다.   
파도와 바다 거품의 아른아른 빛나는 움직임을 묘사하는데 있어서  
그의 화법과 상상력에 특히 감탄하게 된다.   
특별히 인상적인 점은 달빛이 퍼짐을 묘사하는 그의 능력은 참으로 탁월했다. 
아이바조프스키 그림의 햇빛과 달빛은 대부분은 투명한 대기층에 있지만,   
구름 뒤로부터 퍼지기도 하고, 안개를 지나기도 한다.   

그가 그린 1840년대의 해군 전투 작품 시리즈들은 물과 구름에 반사된  
불타는 배의 불길을 묘사한 것과 함께, 그의 극적인 역량을 그림의 앞 부분에 나타나게 했다.   
그는 우크라이나 농부의 삶과 콘스탄티노플 시민의 삶의 장면들을 포함하여, 풍경화들도 그렸다.   
몇몇 비평가들은 그의 그림은 콘스탄티노플 동양학자의 작품이라고 하며,   
그의 수백 점의 그림들은 반복적이고 멜로드라마적 일 수 있는 다른 느낌이 있다고 한다.  

아이바조프스키는 그의 일생동안 가장 많은 작품을 그렸다.   
1900년, 그가 죽을때, 6,000 점이 넘는 작품을 남겼다.   
그의 재산은 그가 예술가로써 데오도시아의 고향에서 예술 학교를 열고   
전시관을 개장하는 것을 가능하게 한 성공적인 활동을 하는 동안에 축적되었다.  

2006년에는, 아비아조브스키의 작품들은 3,200,000 달러 정도의 가격에  
경매로 거래가 이루어지고 있으며, 그의 국제적인 명성은 계속하여 커지고 있다.   
2007년 7월 14에는 그의 그림 "지브롤터 암초에 밀린 아르메니안 선박 
(American Shipping off the Rock of Gibraltar)"이  2,710,000 파운드에 낙찰되어 되어,  
그 가격은 "아이바조프스키 작품 중에서 경매 낙찰 최고가"이다.  
그는 모든 아르메니아인 화가들의 최고의 용광로라고도 불린다.  

1977년, 소비에트 천문학자 니콜라이 스테파노비치 체르닉에 의해 발견된   
소행성 아이바조프스키 3787은 그의 이름을 딴 것이다.  
아이바조프스키는 안톤 체홉의 바냐 아저씨 작품 활동에도 참고되었다.  
러시아, 우크라이나, 아르메니아에서는 아이바조프스키의 작품이 담긴 우표가 발행되고 있다. 

사람들의 풍경과 옷으로 판단하여 "분홍색"으로 만든 이 작품은 
남부 이탈리아 해안을 재현하거나 적어도 그 기억에서 영감을 얻었다.
그것은 아이바조프스키가 1841년 봄 이탈리아 남부를 떠나 돌아오지 않았기 때문에 
작가의 방법의 특성, 기억으로부터의 많은 유형의 글쓰기, 종종 예비 스케치 없이도 
자연스러운 인상이 아닌 자신의 기억과 상상력을 보여준다. 

 

A View of Constantinople by Moonlight, 1846. by Aivazovsky I. K. oil on canvas. 124 x 192,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

1836년 유학을 마치고 돌아온 이반 아이바조프스키는 
제국 예술 아카데미의 학자 칭호를 받았고 러시아 해군에서 화가로 일했다. 
이러한 새로운 의무 덕분에 그는 러시아 선원이자 지리학자인 

표도르 리트케(Fyodor Litke)와 함께 터키, 그리스, 소아시아를 방문 할 수 있었다. 

이 여행을 통해 그는 새로운 영향을 흡수할 수 있었다.
 이로 인해 그 다음 해에는 러시아 항해자이자 지리학자 표도르 리트케 (Fyodor Litke) 

원정대와 함께 터키, 그리스, 소아시아를 방문하여 새로운 인상을 받았다.

이반 아이바조프스키는 1846년 1월 15일에 

이 그림 작업을 시작했고 같은 해 3월 16일에 완성했다. 
이 그림은 1846년 3월 18일 페오도시아(Feodosia)에서 화가의 
예술작품 10주년 기념전에서 전시되었고 니콜라스 1세가 구입했다.

 

The Ninth Wave, 1850. by Ivan Aivazovsky. oil on canvas. 221 x 332 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이반 아이바조프스키가 그린 '제9의 파도(The Ninth Wave)'는 말 그대로 빛과 색채의 향연(饗宴)이다. 
무지개를 구성하는 모든 색이 이 그림 속에 넘쳐난다. 
화면을 비스듬히 가르며 위쪽 하늘 부분은 붉은색 계열의 난색(暖色)이, 
아래 쪽 바다 부분은 청록색 계열의 한색(寒色)이 강렬한 대비를 보인다. 

화면 아래쪽 중앙에 힘겹게 떠 있는 난파한 배의 돛대가 없었다면, 
이 그림은 하늘과 물이 강렬한 보색 대비를 이룬 자연의 광시곡(狂詩曲)에 다름 아니다. 
이 광시곡을 채우는 것은 강렬한 색채와 더불어 엄청난 소음일 것이다. 
사람 키를 넘는 거대한 파도가 시야를 가리고 광포하게 밀려들며 철썩거리는 소리, 
먹구름에 덮여 있는 하늘의 굉음, 배의 돛대를 부숴버리는 바람 소리가 
관객들을 위태로운 생사의 기로에 선 난파선의 사람들과 공감각적으로 감정이입하게 한다. 

참고로 제목인 '제9의 파도'는 파도 중 가장 높은 파고(波高)를 지닌 파도를 지칭하는 말이다. 
현재와 같은 과학적인 기기를 갖춘 것도 아닌 옛 시대의 선원들은 
그들만의 감각으로 폭풍우가 밀려드는 때의 불규칙한 파도를 몇 개의 단계로 구분했다. 
일반적으로 고대 그리스 사람들은 제3의 파도를, 로마 사람들은 제10의 파도를 
가장 치명적인 파도로 간주하였고, 고대 선원들은 제9의 파도를 가장 치명적이라고 간주했다고 한다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 14 (Academic Hall). Aivazovsky. 
The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia.

 

Mercury Brig Meeting a Russian Squadron after her Victory over Two Turkish Vessels, 1848.
by Ivan Aivazovsky. oil on canvas. 123,5 х 190 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 14. 
The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia.

1828~1829년 5월 14일에 발생한 러시아 배 "머큐리"의 영웅적인 서사시 에피소드 중 하나이다. 
터키 전함 "셀리미예(Selimiye)와 "리얼 베이(Real Bey)"의 공격을 받고 
알렉산더 코자르스키(Alexander Kozarsky) 중령이 지휘하는 18발의 함포 사격은 
숙련된 기동과 팀의 필사적인 용기 덕분에 적에게 상당한 손실을 입혔다. 
이반 아이바조프스키는 적의 군함에 많은 포탄 구멍을 뚫은 "머큐리(Mercury)"호가 
러시아 군함 그룹으로 이동하는 전투의 마지막 순간을 묘사했다.

 

A Russian Squadron on the Sevastopole Roadstead, 1846. by Ivan Aivazovsky. oil on canvas. 
121 х 191 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 14. The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia.

1846년 5월 18일 페오도시아에서 전시회가 열렸는데, 여기서 이 작품이 발표되었다.
이 작품은 크리미아에서 1846년 1월부터 5 월까지의 기간에 작성되었다. 
캔버스의 중앙이 황실의 기준을 높인 요트를 묘사하고 있다는 사실로 판단하면 
사람들은 해안에 붐비고 황제를 맞이하며 요트 앞에는 흑해 함대의 배들이 퍼레이드로 줄을 섰다. 
러시아 박물관에 있는 이 그림은 니콜라스 1세가 의뢰한 것이다.

이 작품에는 아직 세바스토폴 (러시아 왕관의 흑해 진주)과 다가오는 1853~1856년 
크림 전쟁에서 러시아 함대의 비극적인 운명을 예고하는 것이 없다. 
1841년에 발사된 러시아 흑해 선박의 기함인 "12 사도(The Twelve Apostles)"를 포함하여 
130척의 함포가 1854년 세바스토폴 만 입구에서 침몰되었다.
프랑코-앵글로-터키 함대가 바다에서 세바스토폴을 장악했다. 

아이바조프스키의 이 작품은 "The Twelve Apostles" 배와 관련하여 이 기간 중 가장 늠름한 모습이다. 
5 척의 군용 선박이 세바스토폴에서 페오도시아(Feodosia)로 이동하여 앞서 언급한 
아이바조프스키의 예술 활동 10주년 기념 작품 전시회를 축하한다. 

 

Wave, 1889. by Ivan Aivazovsky. oil on canvas. 304 х 505 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14. The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia.

웅장한 캔버스 "파도(Wave)"는 아이바조프스키가 말년에 작업한 생생한 그림이다. 
그림 제작 당시 작가는 이미 72세였다.
폭풍우가 몰아치는 파도의 움직임을 묘사한 화가는 자연의 사이클로 핀 
힘을 존경하고 인간의 노력의 무익함을 비교하는 것 같다. 

무거운 납 구름이 파도 위에 낮게 매달려 있고 심연은 부서진 배를 삼키려 한다.
탈출하려는 선원들을 위해 희망은 없어 보인다. 
그림의 채색은 차갑고 우울하다. 
여기서 화가는 팔레트의 초기 낭만적인 밝기에서 벗어나 현실적인 해결책에 접근한다.

 

2019. 08. 22. 인증샷

 

The Coast in Amalfi, 1841. by Ivan Aivazovsky. oil on canvas. 71 х 105 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14. The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia.

'아말피의 해안(The Coast in Amalfi)'에서 아말피는 이탈리아 소렌토 남쪽의 
살레르노 만 기슭에 있는 마을이다.
1840년 여름, 아이바조프스키는 작품을 위해 이탈리아로 보내졌다. 
같은 해 가을, 그는 나폴리에 도착하여 도시 주변과 섬을 여행했다. 
아이바조프스키는 나폴리 만과 살레르노 해안에서 장엄한 파노라마를 검색하는 것 외에도 
그가 존경했던 화가 실베스터 셰드린 (Sylvester Shchedrin 1791~1830)의 
붓이 포착한 장소를 답사하기 위해 노력했다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 14 (Academic Hall). Karl P. Brullov.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Countess Yulia Samoilova Retiring from a Ball with her Foster Daughter Amazilia Pacini. 
Unfinished. Before 1843. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 249 x 176 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

백작 부인 율리아 사모일로바(Yulia Samoilova)는 자랑스러운 역사를 가진 
부유한 가족으로 왕실의 친척에 속했다. 
그녀는 엄청난 재산을 소유했다. 
율리아 사모일로바는 니콜라이 1세(Nicholas I)와 갈등으로 이탈리아로 떠난 것으로 알려져 있다. 
1820년대에 이탈리아에서 그녀는 브룰로프를 만났다. 
그들의 관계는 가깝고 결혼에 대한 이야기도 있었다. 
사모일로바는 자신의 자녀가 없었지만 두 명의 소녀를 입양하여 지속적으로 돌보았다. 

주홍색 커튼과 이오니아식 기둥의 강력한 줄기는 공간을 첫 번째와 두 번째 구획으로 나누며 
백작 부인 율리아 사모일로바의 밝고 예술적인 본성이 완전히 화려하게 드러나고 
그 옆에 그녀의 양녀가 있는 장면과 비슷하다. 

배경에는 중세 광대와 뱀이 얽힌 신들의 사자와 
터키 옷을 입은 수염난 귀족이 있는 헤르메스를 볼 수 있다. 
백작 부인이 가장 무도회를 떠나는 모습으로 묘사된다. 
브룰로프(Karl Bryullov)가 우화적인 "인생의 가장 무도회"를 만들려고 한 것으로 알려져 있다. 

이 테마는 환상적인 의상과 그림의 밝고 불같은 색을 모두 설명한다. 
사모일로바에 대한 작가의 태도는 경외심과 경계를 이뤘다. 
그는 백작 부인의 초상화를 반복적으로 그렸다. 
그녀의 모습은 브룰로프의 대표작 "폼페이 최후의 날"에서도 그 특징을 알아볼 수 있다.
이 초상화는 사모일로바가 가족의 이유로 러시아에 도착한 1839~1840년 
상트 페테르부르크에서 그려진 것이 분명하다. 

 

Portrait of the Shishmareva Sisters, 1839. by by Karl P. Brullov. oil on canvas. 281 x 213 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

쉬시마레바(Shishmareva) 자매는 상트 페테르부르크에서 가장 부유한 상인 중 한명인 
세바 야코블레브(Savva Yakovlev)의 손녀였다. 
이 그림은 브룰로프의 가장 훌륭하고 공식적인 초상화 작품 중 하나다. 
이 작품은 뛰어난 소질과 풍부하고 세련된 색채에 대한 브룰로프의 재능을 보여준다.

 

Portrait of Grand Duchess Elena Pavlovna, née Princess Friederike Charlotte of Württemberg, 
Wife of Grand Duke Mikhail Pavlovich, with her Daughter Grand Duchess Maria Mikhailovna, 1830.
by Karl P. Brullov. oil on canvas. 265 x 185 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 대공비 엘레나 파블로브나(Elena Pavlovna 1784~1803)는 
러시아 제국의 수도인 상트 페테르부르크에서 태어났다. 
그녀는 또한 매우 아름다워서 할머니인 황후 캐서린이 

그녀의 이름을 트로이의 헬렌의 이름을 따서 지었다.

어린 시절 엘레나는 집에서 사적으로 교육을 받았으며, 첫해의 교육은 
러시아의 강력한 캐서린 2세인 친할머니가 감독했다 . 
그녀의 시대에 다른 왕족과 마찬가지로 대공비(Grand Duchess)의 교육은 

주로 예술, 문학 및 음악에 중점을 두었다. 
그녀의 진정한 삶의 목적은 결국 결혼을 잘하고 남편이 될 자녀를 낳는 것이다. 

1779년 5월 5일 엘레나 대공비는 잘 생긴 남자이지만 본질적으로 소박하고 
무지하지만 좋은 사람인 메클렌부르크 세습 왕자와 약혼하고 1799년 10월 23일 결혼했다. 
이 초상화는 1829년 로마에 있는 엘레나 파블로브나 대공비가 로마에 체류했을 때 제작되었다. 

 

Narcissus looking at the water, 1819. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 162 x 209.5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

칼 브룰로프 (Karl Pavlovich Brullov)에 대한 일화는 톨스토이(Leo Tolstoy)의 에세이에도 나와 있다.
1836~1848년 아카데미에서 가르치는 동안 그는 신고전주의적 단순함과 잘 어우러진 
낭만적인 경향을 결합한 초상화 스타일을 개발했으며, 사실주의에 대한 그의 성향은 
흥미로운 수준의 심리적 통찰력에 만족했다. 

그가 성 이삭 대성당의 철탑에서 작업하는 동안 그의 건강은 갑자기 악화되었다. 
의사들의 조언에 따라 브룰로프는 1849년 러시아를 떠나 
그의 생애의 마지막 3년을 이탈리아 마데이라에서 보냈다. 
그는 로마 근처의 만찌아나(Manziana) 마을에서 죽었고 그곳의 
개신교 묘지(Cimitero Acattolico)에 묻혔다.

이 작품은 수선화의 신화를 묘사하고 있다.
수선화의 신화는 자신의 성찰에 반한 놀라운 아름다움을 지닌 청년의 이야기를 고찰한다. 
신화에서 자주 발생하는 것처럼, 이 전설은 하나 이상의 의미를 가지고 있다. 
자기의 지식이나 사랑, 예술, 인간의 영원한 문제, 허영심에 대해 이야기한다. 
이러한 이유로 입증된 단순성에도 불구하고 수선화의 신화는 여전히 관련이 있다. 
자신의 성찰에 사랑에 빠진 유난히 아름다운 청년은 

우리에게 그를 주의 깊게 묵상하도록 초대한다. 

수선화 신화에는 여러 버전이 있으며 모두가 이것이 

비범한 아름다움을 지닌 청년이라는 데 동의한다. 
남녀 모두를 매료시킬 수있는 아름다움, 그러나 얻을 수없는 아름다움, 
수선화는 어떤 사랑의 발전에도 대응하지 않았기 때문이다.

어느날 여신 람누시아는 그를 숲의 어두운 구석에 숨겨져 있는 돌이킬 수 없는 샘으로 유인했다. 
티레시아스가 예상했던대로 나르시스가 자신을 만날 수 있는 아름다운 장소. 
오비드(Ovid)는 다음과 같이 말한다.

"여기 소년은 사냥의 수고로 피곤하고 더위에 엎드려서
그 장소의 아름다움과 봄이 흘렀고 그의 갈증이 진정되는 동안
소원, 갈증이 커지고 술을 마시면서 그녀를 보며 이미지에 사로 잡혔다.
몸이 없는 희망은 그 아름다움을 사랑한다. 
몸은 그것이 있는 그대로라고 생각한다." 

서로 만나는 것만으로도 사로잡혔다. 
그는 자신의 반성에 미친 듯이 사랑에 빠졌다. 
그러나 그것은 인식되지 않았다. 
그는 물 속에 사는 또다른 젊은이라고 생각했다. 
그녀는 그를 껴안고, 만지고, 키스하려고 했다. 
단지 봄의 표면만이 그들을 분리시켰다. 
무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫는 데 시간이 걸렸다. 
수선화는 그의 지능이 아니라 그의 아름다움으로 두드러졌다.

 

Portrait of Count Alexei Tolstoy in his Youth, 1836. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 134 x 104 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉세이 톨스토이 (Alexey Konstantinovich Tolstoy 1817~1875)는 

러시아 시인, 소설가 및 극작가였다. 
먼 친척인 레오 톨스토이만큼 국제적으로 유명하지는 않았지만 
그는 동시대의 많은 사람들이 지나치게 친 슬라브였던데 비해 
이런 스타일을 피하면서 상당한 업적을 기록한 작가였다. 

알렉세이 톨스토이는 상트 페테르부르크에서 유명한 톨스토이 백작의 

가문에서 태어나 "백작"이라는 칭호를 물려 받았다. 
그의 어머니 페로브스카야(A. A. Perovskaya)는 1816년에 나이 든 홀아비였던 
톨스토이(K. P. Tolstoy) 백작과 결혼했지만 곧 헤어졌습니다. 
알렉세이 톨스토이는 생후 6 주가 되었을 때 어머니와 함께 
외삼촌인 페로브스키(A. A. Perovskiy) 집에서 8세가 될 때까지 자랐다. 
그런 다음 그는 상트 페테르부르크로 돌아갔다. 

곧 삼촌의 인맥의 도움으로 그는 같은 나이 또래인 

미래의 황제 알렉산더 2세(Alexander II)를 소개받았다. 
알렉세이 톨스토이는 고귀한 배경을 가진 다른 아이들 사이에서 

어린 왕자의 주말 놀이 친구가 되었다. 
이 관계는 알렉세이 톨스토이의 평생 동안 지속되었다. 
뿐만 아니라 알렉산더 2세의 아내인 마리아 알렉산드로브나(Mariya Alexandrovna) 황후는 
알렉세이 톨스토이의 재능에 높은 경의를 표하게 된다.

1826년 알렉세이 톨스토이는 어머니와 삼촌과 함께 유럽을 여행했다. 
"그랜드 투어"는 부유한 러시아 귀족 가족을 위한 전통이었다. 
독일에서 그는 노인이 된 괴테(Johann Wolfgang von Goethe)를 방문하였다. 
이탈리아는 예술, 건축 및 아름다운 도시로 소년에게 큰 인상을 남겼다. 
그들이 방문한 모든 마을에서 알렉세이 톨스토이는 점점 더 예술에 관심을 갖게 되었다.

알렉세이 톨스토이는 1836년 모스크바 대학교를 졸업하고 

독일에서 러시아 외교 사절단에 임명되었다. 
그해에 그의 삼촌은 죽었고 그에게 상당한 재산을 남겼다.
1850~1851년 겨울, 그는 궁전 무도회에서 기병 대령의 아내인 소피아 밀러를 만났다. 
알렉세이 톨스토이의 전체 가사 시가 그녀에게 전달되었다.
두 사람 사이에 로맨스가 폭풍우 치듯 밀려왔고 후에 소피아는 남편을 떠났다. 
소피아가 이혼하지 않았기 때문에 한동안 두 사람은 공식적으로 결혼할 수 없었다. 

1861년 그는 시를 쓰는 데 더 많은 시간을 할애하기 위해 퇴직했다.
황제와의 친밀한 우정에도 불구하고 그는 진정한 목적없이 
평안한 삶을 살면서 단지 예의 중 한 사람이 되는 것에 만족하지 않았다. 
알렉세이 톨스토이가 공적인 경력을 더 쌓고 싶었다면 
아마도 정치적으로 중요한 인물이 될 수 있었을 것이다. 
하지만 그는 "예술"에 집중하고 싶어 했고 자신의 글쓰기에 전념했다.

이런 이유로 궁정 시인의 삶에 대한 그의 첫 번째 장편 시 
"이오안 다마신(Ioann Damaskin)"은 부분적으로 자전적이었다. 
알렉세이 톨스토이의 글이 계속됨에 따라 그의 문학적 명성은 더 높아졌다. 

1854~1855년에 그는 그의 사촌 두 명과 협력하여 코즈마 프룻코프(Kozma Prutkov)라는 
공동 필명으로 러시아 관료제에 대한 풍자를 써서 출판했다.
그의 역사 소설 <무법자의 왕자>는 이반 대제의 끔찍한 통치 기간에 관한 것이다. 
톨스토이가 어떤 부분을 기여했는지 구분하기는 매우 어렵지만 

그는 훌륭한 유머 감각으로 유명했다. 
가장 유명한 시 중 일부는 1860년대의 경향에 대해 공개적으로 표현된 
아이러니로 가득 차 있어 필연적으로 많은 비판을 불러 일으켰다. 

풍자 외에도 그는 발라드, 역사 소설 등을 썼다. 
그의 작품의 대부분은 슬라브 주제로 가득 차 있다. 
그는 1875년 9월 28일 천식, 협심증 및 신경통으로 인한 
통증 완화로 처방된 모르핀 과다 복용으로 사망했다.

브룰로프는 이 작품에서 자신이 좋아하는 취미인 사냥으로 알렉세이 톨스토이를 그렸다. 
톨스토이의 걸음 걸이는 가볍고 움직임은 부드럽고 탄력적이다. 
그는 사냥용 재킷, 어깨에 매달린 트로피 가방, 손에 라이플을 착용하고 있다. 
톨스토이의 표백된 얼굴과 팔은 가볍고 부드럽게 모델링되었다. 
얼굴의 길쭉한 타원형과 손의 모양은 모델의 귀족성을 강조한다.

이를 구성하는 천의 문양과 색채의 부드러움과 멀리 바라보는 몽환적인 시선, 
짧은 획으로 전달되는 머리카락, 넓고 감성적으로 펼쳐지는 풍경 등은 
예술가가 그린 강아지와 함께 주인을 정성스럽게 바라보고 있다. 
사냥꾼의 얼굴에 기쁨이 보인다. 

톨스토이 자신이 나중에 말했듯이, 예술에 대한 그의 관심, 그리고 무엇보다도 
문학 추구에 ​​대한 그의 관심은 사냥에 대한 열정과 결합되어 
자신의 시의 낙관적인 방향에 빚을 졌다고 생각했다. 

 

Alexei Perovsky, Pseudonym Anthony Pogorelsky, 1836. by Karl P. Bryullov. oil on canvas. 136 x 104 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉세이 페로브스키(Aleksey Alekseevich Perovsky 1787~1836)는 
안토니 포고렐스키(Anthony Pogorelsky)라는 가명으로 작품을 쓴 러시아의 유명한 작가이다. 
"작은 러시아의 두 배 또는 나의 저녁"(1828), 동화 "검은 암탉 또는 지하 거주자", 
소설 "모나스 티르카"(1830-1833)의 저자. 

알렉세이 라주모프스키 (Alexei Kirillovich Razumovsky)와 
마리야 소볼레브스카야(Marya Mikhailovna Sobolevskay) 사이에 태어나 
집에서 훌륭한 교육을 받은 그는 1805년 모스크바 대학교에 입학했다. 
1807년에 그는 철학 및 언어과학 박사 학위를 받았고 
러시아어, 독일어 및 프랑스어 3개 과목을 강의했다. 

이 초상화는 1835년 12월 25일에 브룰로프가 도착한 모스크바에서 그려졌고 
1836년 5월 11일 이전에 완성되었다. 
페로브스키는 풍경을 배경으로 창가에 앉아 있는 것으로 묘사된다. 
그의 시선은 다소 긴장되고 세심하며 포즈는 자유롭고 매력적인 얼굴이다.

 

Portrait of Princess Z. A. Volkonskaya, 1842. by Karl P. Bryullov. oil on canvas.
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

지나이다 볼콘스카야(Zinaida Aleksandrovna Volkonskaya 1792~1862)는

공주의 환상적인 의상과 터번 모양의 고급 머리 장식, 동화의 세계로 이어지는 듯, 

모피로 장식된 진주의 부드러운 반짝임이 특히 눈에 띈다.

 

지나이다 볼콘스카야는 러시아의 작가, 시인, 가수, 작곡가, 미용사 및 공주였다. 
그녀는 19세기 러시아 문화 생활에서 중요한 인물이었다. 
그녀는 아마추어 오페라 가수로 파리와 런던에서 공연했다.

 

지나이다 볼콘스카야는 토리노에서 러시아 대사인 
알렉산더 벨로저스키(Alexander Beloselsky-Belozersky) 왕자의 가족으로 태어났다.
지나이다는 러시아의 알렉산더 1세 황제와 가까웠는데, 아마도 연인일 것이라는 소문이 돌았다. 
이런 소문을 막기 위해 지나이다는 1810년 알렉산더 황제의 보좌관인 
니키타 볼콘스키 (Nikita Grigorievich Volkonsky 1781~1844)왕자와 결혼했다. 

 

지나이다는 1817년에 러시아로, 1822년에 모스크바로 이사했다. 
1820년대에 지나이다는 모스크바의 트베르스카야 거리에 문학 및 음악 살롱을 개관했다.
폴란드의 시인, 극작가, 수필가였던 아담 미키에 비츠 (Adam Bernard Mickiewicz 1798~1855), 
러시아 최고의 사상 시인 예브게니 바라틴스키 (Yevgeny Baratynsky 1800~1844), 
러시아의 낭만주의 시인 드미트리 베네 비티 노프 (Dmitry Venevitinov 1805~1827), 
러시아 근대문학의 창시자 알렉산더 푸쉬킨 (Alexander Pushkin 1799~18387) 등은 
그녀의 집을 자주 방문했다. 

푸쉬킨이 그녀에게 보낸 "음악과 아름다움의 여왕"이라는 구절 서신은 잘 알려져 있다.

 

알렉산더 1세가 죽은 후 지나이다의 시동생 세르게이 볼콘스키 
(Sergei Grigorievich Volkonsky 1788~1865) 왕자는 후계자 니콜라스에 대한 
데카브리스트 혁명(Decembrist Revolt)을 이끌었다. 
데카브리스츠(Decembrists)들은 시베리아로 추방되었고

그들의 아내는 그들을 따르기로 결정했다. 
지나이다는 이 여성들을 위한 작별 파티를 열었고 니콜라스 1세의 불만을 불러일으켰다. 
그녀는 또한 러시아 정교회에서 가톨릭교로의 비밀 개종자이자

예수회 요원일 가능성이 있다는 의심을 받았다.

 

이러한 압력으로 인해 1829년 지나이다는 로마로 이주했다. 
그녀는 아들과 아들의 교사인 스테판 셰비료프(Stepan Shevyrev 1806~1864)를 동반했다. 
로마에 있는 그녀의 숙소 중에는 이탈리아에서 유명한 트레비 분수의 배경 건물인 
팔라조 폴리(Palazzo Poli), 빌라 볼콘스키(Villa Wolkonsky) 등이 있다. 
지나이다 공주는 1830년대에 팔라조 폴리(Palazzo Poli)에서

호화로운 파티를 연 것으로 유명하다.


그녀의 살롱은 러시아 화가 칼 브룰로프(Karl Brullov)와 알렉산더 이바노프(Alexander Ivanov), 
덴마크의 유명한 조각가 베르텔 토르발드센(Bertel Thorvaldsen 1770~1844), 
이탈리아 화가 빈센조 카무치니 (Vincenzo Camuccini 1771~1844), 
프랑스 작가 스탕달 (Stendhal 1783~1842), 스코틀랜드의 시인, 극작가, 역사 소설가 
월터 스콧 (Sir Walter Scott 1771~1832)이 자주 방문했다. 
러시아의 대문호 니콜라이 고골 (Nikolai Gogol 1809~1852)은 지나이다의 빌라에서 
"죽은 영혼(Dead Souls)의 많은 부분을 썼다.

 

지나이다 볼콘스카야 공주는 폐렴으로 사망했으며 
트레비의 성도 빈센조와 아나스타시오(Santi Vincenzo e Anastasio a Trevi) 성당에 묻혔다. 
지나이다는 죽음 이후에 시성(beata) 되었다. 
그녀의 영문 전기 "지나이다 볼콘스키 공주의 생애 (A life of Princess Zinaida Volkonsky"는

1998년에 등장했다.

 

Self-Portrait, 1849. by Karl P. Bryullov. oil on canvas. 64.1 x 54 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

1849년의 칼 브률로프(Karl P. Bryullov) 자화상은 심각한 병을 앓고 나서 그린 것이다. 
그는 자신의 운명에 대한 씁쓸한 반성, 삶에 대한 환멸, 

까다로운 주인에 대한 창의적인 불만의 결과였다. 
그 구성과 고대 의복으로 예술가의 낭만적인 이미지는 루벤스의 초상화와 비슷하다. 
작가는 매우 빠르게 작업했다. 
트레티야코프 갤러리에 있는 자화상은 단 2시간 만에 그린 것으로 알려져 있다. 
이 자화상은 브률로프의 제자 루카쉐비치(N. A. Lukashevich)가 옷과 배경을 그리고 
브률로프는 손과 머리를 그렸다고 한다.

 

Italian Midday (Italian Girl Picking Grapes), 1827. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 64 x 55 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

이탈리아 정오 - 포도를 따는 이탈리아 소녀는 칼 브룰로프의 작품이다.
이 작품에서는 단순한 이탈리아 여성이 모델이 되었다. 
브룰로프는 맑은 정오의 햇살 아래 진짜 포도원에서 이 그림을 그렸다.
이 단순한 일상의 줄거리에서 자연에서 일하는 작가는 단순하고 일상적인 것에서 아름다운 것을 찾았다.

 

Girl picking grapes in the vicinity of Naples, 1827. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 62 x 52.5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

이탈리아에 머무르는 첫 해에 칼 브룰로프는 고

대 역사의 신화적 주제와 함께 장르 회화로 바꾸었다. 
그는 존재의 기쁨을 전달하는 장르 장면을 만든다. 
많은 낭만주의의 특징인 인간과 자연을 합치는 아이디어는 브룰로프가 
"나폴리 근처에서 포도를 따는 소녀"라는 작품에서 표현되었다. 
낭만적이고 동시에 낙관적인 디자인, 미묘한 그림 구조, 시적 인토네이션으로 
가득차 있음에도 불구하고 전임자로부터 예술가가 물려받은 고전주의의 견고한 기초를 유지한다.

 

Self-Portrait, 1833. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 56.5 x 43 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

1833년 브레라 갤러리에서 "폼페이 최후의 날" 그림을 전시 한 후, 
브룰로프는 밀라노와 피렌체의 미술 아카데미, 볼로냐와 파르마의 
예술 아카데미의 명예 회원으로 선출되었다. 
동시에 피렌체의 우피치 갤러리는 16세기부터 존재해 온 
유명한 자화상 컬렉션을 위해 작가의 초상화를 요청했다. 
이 초상화는 우피치 갤러리에 출품하기 위한 것이었다. 

 

Portrait of Grand Duchess Alexandra Nikolaevna, 1837–1844. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 
90 x 71.5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 대공비 알렉산드라 니콜라에브나 (Alexandra Nikolaevna 1825~1844)는 러시아 황제 
니콜라스 1세(Nicholas I)와 알렉산드라 페오도로브나(Alexandra Feodorovna)의 막내 딸이다.
알렉산드라는 재치 있고 활기찬 성격으로 상트 페테르부르크 사회에서 유명했다. 
그녀는 또한 유명한 소프라노 헨리에트 손탁(Henriette Sontag)의 

레슨을 받을 수 있을 만큼 성악에도 재능이 있었다 .
그녀는 아버지 니콜라스 1세가 가장 좋아하는 사람이었다. 

1844년 1 월 16일에 그녀는 헤세(Hesse-Kassel)의 왕자인 
프레드릭 윌리엄(Friedrich Wilhelm 1820~1884)과 결혼했다.
알렉산드라는 결혼식 직전에 결핵으로 심하게 앓았으며 곧 임신이 복잡해졌다. 
그녀는 헤세(Hesse)로 가서 남편과 함께 새로운 직책을 맡을 만큼 건강하지 못했다. 
그들은 상트 페테르부르크에 머물렀고 그녀의 건강은 급격히 나빠졌다.

그녀는 출산 예정일 3개월 전에 조산에 들어가 아들 빌헬름을 낳았다. 
아기는 태어난 직후 죽었고 알렉산드라는 같은 날 늦게 죽었다. 
그녀는 부모의 자녀 중 처음으로 사망했다. 
그녀의 부모는 슬픔에 빠져 황폐해졌고 이러한 상태는 그들의 삶이 끝날 때까지 지속되었다. 
그녀는 상트 페테르부르크의 피터와 폴 요새(Peter and Paul Fortress)에 묻혔다. 

 

Portrait of Alexandra Feodorovna, wife of Nicholas I, Study for an unrealized group portrait, 1837.
by Karl P. Brullov. oil on canvas. 39.5 x 35 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.


알렉산드라 페오도로프나 (Alexandra Feodorovna (1798~1860)는 
프로이센 왕 프레데릭 빌헬름 3세(Frederick Wilhelm III)와 루이스 여왕(Queen Louise)의 딸로 
1817년 러시아 대공이자 후에 황제가 되는 니콜라스 1세(Nicholas I)와 결혼했다.
결혼은 주로 러시아와 프로이센의 정치적 연합을 강화하는 목적으로 이루어졌지만 
그녀는 행복하고 만족한 결혼 생활을 영위했다. 


1826년 그녀는 러시아 황후가 되었고, 1828년부터 파울 1세(Paul I)의 

아내이자 시어머니인 마리아 페오도로브나(Maria Feodorovna) 황후가 

사망한 후 그녀의 관할권에 있는 자선 기관의 수탁자가 되었다. 
상트 페테르부르크의 알렉산드린스키 극장은 알렉산드라의 이름을 따서 명명되었다. 

 

Portrait of Grand Duchess Maria Nikolaevna, Eldest Daughter of Nicholas I and 

Later Wife of Duke Maximilian Josephe Eugene of Leuchtenberg and Count Grigory Stroganov
Study for an unrealized group portrait. 1837. by Karl P. Brullov. oil on canvas. 47 x 38.5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 대공비 마리아 니콜라예브나 (Grand Duchess Maria Nikolaevna 1819~1876)는 
니콜라스 1세(Nicholas I) 황제의 장녀이자 알렉산더 2세의 누이였다. 
그녀의 부모인 러시아의 차르 니콜라스 1세와 프러시아의 샬롯 공주로 태어난 
알렉산드라 페오도로브나 황후는 서로에게 그리고 자녀들에게 헌신했다. 
그들은 따뜻하고 다정한 부모였지만 지나치게 탐닉하는 것은 피했다.  
니콜라스 1세는 그들과 함께 합창하는 것을 좋아했다. 

마리아 니콜라예브나는 자매 올가(Olga)와 함께 자랐다. 
겨울 궁전 1층에 위치한 그들의 방은 소박하고 사치스러웠다. 
소녀들은 사계절 내내 신선한 공기와 환경에서 자랐고 요리사들은 식단을 조절했다. 
수업은 오전 8시에 시작되었다. 
마리아(Maria)의 교육은 이전에 알렉산드라 페오도로브나(Alexandra Feodorovna)의 
러시아어 교사였던 자유주의 개인 상담가이자 시인 
바실리 주코프스키(Vasily Zhukovsky)의 감독 하에 진행되었다. 
주코프스키는 죽을 때까지 왕실과 긴밀한 관계를 유지했다. 


마리아와 그녀의 자매들은 춤, 음악, 그림 수업을 받았다. 
그녀의 어린 시절 스케치북 (1826~1830)은 지금까지 남아 있으며 
미국에 살고 있는 그녀의 후손들의 손에 있다. 
꽤 잘 그린 대공비 마리아는 나중에 수채화로 만들었다. 
그녀는 예술에 대한 사랑을 잃지 않았고, 수혜자이자 예술 수집가가 되었다. 
예술적으로 재능이 있는 그녀는 자신의 개인적인 스타일로 방을 꾸며 
인테리어 디자인에 초기 관심을 보였다. 


그녀는 나중에 상트 페테르부르크의 궁전을 도시에서 가장 아름다운 궁전으로 만들었다. 
세 자매는 모두 음악적 능력이 있었고 자선 활동에 참여했다. 
1835년부터 대공비 마리아는 엘리자베스 알렉세예프나 황후에 의해 설립된 
애국자 사회의 활동적인 일원이었다. 
이사회는 때때로 겨울 궁전에 있는 마리아의 방에서 만났다.

1839년 그녀는 로이히텐베르크(Leuchtenberg) 공작 막시밀리안(Maximilian)과 결혼했다. 
막시밀리안은 나폴레옹 1세의 첫 아내인 조세핀(Josephine) 황후의 손자로
인물이 잘 생겼고 교육을 잘 받았으며 문화적 추구에 관심이 있었다. 
올가 대공비가 일기에 기록한 것처럼 그는 외모와 매너로 

마리아 니콜라예브나에게 깊은 인상을 남겼다.

하지만 러시아 황제의 딸에게는 바람직한 혼사가 아니었다. 
막시밀리안은 왕족 이하였으며 또한 정통파가 아닌 로마 카톨릭이었고 
그의 가족, 특히 바이에른의 어머니 아우구스타 공주는 이 결혼에 반대했다. 

더욱이 보나파르트 가문은 러시아의 적이었다. 
그럼에도 불구하고 차르는 그의 딸이 러시아를 떠나 

해외에서 살지 않겠다는 조건으로 결혼을 허가했다. 
로이히텐베르크 공작은 통치하는 가족의 일원이 아니기 때문에 

상트 페테르부르크에 거주하기가 쉬웠다.

결혼식은 1839년 7월 2일 겨울 궁전의 웅장한 교회에서 열렸다. 
그들의 결혼식 날 니콜라스 1세는 마리아에게 자신의 궁전을 선물하기로 결정했다. 
황제는 모이카(Moika) 강 유역에 있는 성 이삭 대성당 맞은 편에 
전략적으로 위치한 상트 페테르부르크 중심의 한 부지를 선택했다. 
건축가 안드레이 스태컨스나이더(Andrei Stackensneider)가 

특별히 의뢰한 젊은 부부를 위해 비용을 아끼지 않았으며, 

차르가 딸을 매일 방문할 수있을 만큼 겨울 궁전과 가까웠다. 


이 궁전은 1844년 말에 완성되었으며 마리아 니콜라예브나의 

이름을 따서 마린스키 궁전으로 명명하였다. 
그들의 궁전이 건설되는 동안 마리아는 세 자녀를 낳았다. 
부부는 보론초프(Vorontsov) 궁전에 살았다.

그랜드 공작 부인은 그녀의 취향과 우아함을 보여주면서 그녀의 집 장식에 주도적인 역할을 했다. 
마리아 니콜라예브나는 순환 다리 문제로 고생했기 때문에 마린스키 궁전은 
메인 룸에서 멀리 떨어진 3층을 모두 연결하는 오른쪽 날개에 계단이 설치되지 않게 설계되었다. 
궁전은 예술 작품과 가족 유물로 가득차 있었으며 그중 일부는 조세핀 황후에게서 물려 받았다. 
마리아 니콜라예브나는 화려한 파티, 연극 공연 및 콘서트를 조직했다. 

마리아 니콜라예브나와 그녀의 남편은 예술적 성향이 있었고 

자선 및 예술 활동에 적극적이었다. 
마리아의 남편은 러시아 전역에서 과학자로 유명해졌다. 
그는 과학에 관심을 갖고 광산 기술을 공부했으며  과학 아카데미의 회원이 되었다. 
1844년 니콜라스 황제는 그를 광업 공학 부서의 책임자로 임명했다. 
1843년 그는 예술 아카데미 회장으로 임명되었다. 
마리아는 남편의 업적을 자랑스럽게 생각하며 그를 학자라고 불렀다. 
그러나 1840년대 후반에 이 부부는 헤어졌다. 

마리아 니콜라예브나는 1854년 그레고리 알렉산드로비치 스트로고노프 
(Grigori A. Stroganov 1824~1879) 백작과 두 번째 결혼을 했다. 
하지만 그녀의 아버지 니콜라스 황제가 사는 동안 비밀로 유지되었다. 
공식적으로 결혼은 니콜라스 1세가 사망한 1856년 11월 16일까지 이루어지지 않았다. 

마리아는 오빠인 알렉산더 2 세에게 두 번째 결혼을 인정하고 
그들이 러시아에서 살도록 허락 해달라고 간청했지만 허락받지 못했다. 
대신 그는 결혼에 대한 비밀을 유지하면서 해외에서 계속 살 것을 제안했다. 
1862년에 마리아 니콜라예브나는 이태리 피렌체에 자리를 잡았다.
그들은 거의 매일 박물관, 개인 소장품 및 골동품 상인을 방문했다. 
이탈리아에서 마리아 니콜라예브나는 집을 완전히 개조하기 위해 그림, 
조각품 및 가구를 구입하는 데 열성적이었다. 

마리아 니콜라예브나는 정맥류 또는 일종의 뼈 질환으로 고통을 받았고
1876년 2월 21일 상트 페테르부르크에서 56 세의 나이로 사망했다.

 

Portrait of Grand Duchess Yekaterina Mikhailovna, Later Wife of Grand Duke Georg of Mecklenburg-Strelitz
Not over yet. 1845 (6?). by Karl P. Brullov. oil on canvas. 43 (Circle) cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 대공비 예카테리나 미하일로브나 (Grand Duchess Ekaterina Mikhailovna 1827~1894)는 
러시아 대공 마이클 파블로비치 (Grand Duke Mikhail Pavlovich)와 
대공비 엘레나 파블로브나 (Grand Duchess Elena Pavlovna)의 셋째 딸이었다. 
그녀는 또한  메클렌부르크-스트렐리츠(Mecklenburg-Strelitz) 가문의 
게오르그 아우구스트(Georg August) 대공의 아내였다.

그녀는 훌륭한 자선가였으며 그녀가 지원하고 창설하는 데 도움을 준 많은 조직이 
오늘날에도 여전히 운영되고 있다.

 

Portrait of Tsarevna Maria Alexandrovna, Second half of the 1840s. by Karl P. Brullov. oil on canvas.

43 (Circle) cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 14, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

마리아 알렉산드로프나 (Maria Alexandrovna 1824~1880)는 
알렉산더 2세 황제의 첫 아내이자 정치 고문으로 러시아의 황후였다. 
그녀는 러시아 적십자사의 창시자 중 한 명이었다.

니콜라스 1세가 사망한 후 마리아 알렉산드로프나는 러시아 황후가 되었고 지성으로 유명했다. 
그녀는 러시아 적십자 기금을 조직하고 확장했고 러시아 최초의 여성학교를 설립했으며 
알렉산더 2세가 농노 제도를 종식하도록 도왔다. 
하지만 그녀는 1863년 부터 결핵에 시달렸고 혹독한 겨울을 피하기 위해 
남부 유럽에서 오래 머무르며 장남 니콜라스 알렉산드로비치가 사망한 후 병이 더욱 악화되었다. 


그녀와 그녀의 남편은 얼마 지나지 않아 비공식적으로 헤어졌지만 
마리아는 살아남은 가족으로부터 존경과 사랑으로 대우를 받았다. 
상트 페테르부르크 마린스키 극장과 마린스키 궁전(Mariyinsky Palace)은 
그녀의 도움으로 지어졌고 그녀의 이름을 따서 명명되었다.

 

[영상] Hall 13 in State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 13. Venetsianov and his School. Pavel Fedotov.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

A Girl in a Headscarf, End of 1820-s. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 38 х 27,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉세이 베네치아노프 (Alexey Gavrilovich Venetsianov 1780~1847)는 러시아의 장르 화가, 
초상화 화가였으며 농민 생활과 평범한 사람들을 그린 작품으로 유명했다.
베네치아노프는 모스크바의 상인 가정에서 태어났다. 
그는 19세기 초에 공무원에 들어갔고 상트 페테르부르크로 이주하여 미술을 공부하기 시작했다. 
베네치아노프는 먼저 에르미타주(Hermitage) 그림과 친구들의 초상화로 연습했다. 
그는 나중에 블라디미르 보로비코프스키 (Vladimir Borovikovsky 1751~1825)를 

알게 되었고 그의 집에서 견습생으로 살았다. 
베네치아노프는 프리랜서 초상화가로 일하려고 했지만 수수료를 거의 받지 못했다. 

1819년 순수 예술에 전념한 베네치아노프는 서비스를 그만두고 
트베리(Tver) 지방의 사폰코보(Safonkovo) ​​영지에 정착해서 살았다. 
이 기간 동안 그는 주변에서 관찰한 자연의 장면을 그렸다. 
그는 농민의 초상화와 시골 생활을 보여주는 장면을 그렸다. 
베네치아노프는 러시아 미술에서 농민의 삶을 처음으로 묘사했다. 
그의 작품은 1824년 전시회에서 큰 성공을 거두었으며 비평가들의 찬사를 받았다.

베네치아노프는 제국 예술아카데미 (Imperial Academy of Arts)의 교수가 되기를 원했지만 
학자들은 그가 학업 훈련이 부족했기 때문에 승락하지 않았다. 
1820년 이전 몇년 동안 그는 가난한 배경의 젊은이들을 끌어들여 그림을 가르치기 시작했다. 
1820년대 중반에 그는 추종자 그룹을 갖게 되었고 자신의 그림 학교를 설립했다. 
'국가적 트렌드'를 알리는 것을 좋아했던 차르 니콜라스 1세는 그를 궁정 화가로 임명했다. 
이 직함은 그에게 수업료가 거의 무료인 학교 운영에 필요한 재정적 지원을 제공했다. 
베네치아노프는 1847년, 마차가 가파른 경사 아래로 굴러떨어지면서 사고로 사망했다.

이 그림은 원래 베네치아노프의 오랜 지인이자 트베리(Tver) 지방 
비쉬네볼로츠크(Vyshnevolotsk) 지역의 지주인 밀류코프(V. I. Milyukov 1816~1864)의 소유였다. 

 

Free art print of View of the Dam in the Estate of Spasskoye, 1847. by Grigoriy V. Soroka. oil on canvas. 
68 x 88 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

그리고리 소로카(Grigoriy Vasilievich Soroka 1823~1864)는 베네치아노프 학교의 
가장 유명한 멤버 중 한 명인 러시아 화가였다.
소로카는 밀류코프(N. P. Milyukov) 가족이 소유한 트베리(Tver) 지방 
포크로프스코이(Pokrovskoye) 마을에서 농노로 태어났다. 
소로카는 1842~1847년에 알렉세이 베네치아노프(Alexey Venetsianov)에서 
미술을 공부한 후 주인에게 돌아왔다. 

1850~1860 년대에 소로카는 고향에서 거주했고 그곳에서 정원사로 일했다. 
그는 주인의 딸 리디아와 사랑에 빠졌지만 이루지 못하고 강제로 농노 여자와 결혼해야만 했다. 
소로카는 정식으로 불만을 제기하지만 거부되었다. 
얼마 후 소로카는 제과실에서 목을 매달고 자살했다. 
그의 사랑하는 리디아 역시 곧 뒤따라 음독 자살했다. 

이 작품은 레페킨(Lepekhin) 귀족에 속한 탐보프(Tambov) 지방의 
스패스코이(Spasskoye) 저택과 부동산을 묘사하고 있다. 
이것은 또한 러시아 남부 지방의 전형적인 농민의 복장과 휴식하는 장면을 묘사한다. 

 

A Study in the House at Nikolai Milyukov's Ostrovki Estate, 1844. by Grigoriy V. Soroka. oil on canvas. 
54 x 65 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 그림은 농노 화가 소로카의 소유자였던 지주 
페트로비치 밀류코프 (Nikolai Petrovich Milyukov)의 사무실을 묘사한다. 
방 뒤쪽에 두 개의 창문이 있다. 
트베리(Tver)의 열린 공간이 보이는 개구부를 통해 빛이 사무실로 들어온다. 


우리는 책상에 앉아 있는 사람의 위치에서 전체 그림을 본다. 
테이블에는 다양한 물건이 있다. 
시계, 주판, 가위, 지문 및 서류. 나폴레옹의 모습이 담긴 액자 등등. 
집 주인 밀류코프는 성격이 깔끔하고 현명할 것으로 추측된다. 
작품의 공간은 부동산 소유자의 아들인 코논 밀류코프(Nikolaevich Konon Milyukov 1835-1871)가 
손에 책을 들고 소파에 앉아 있는 소년의 모습으로 인상깊게 표현된다.

코논 밀류코프는 페트로비치 밀류코프의 셋째 아들로 자랐다. 
1853년에 그는 사역 장교로 복무했고 1860년에 중위 계급의 포병포대로 옮겨졌다. 
1863년 그는 주포 총국으로 임명되었다. 
1866년에 그는 소령으로 7대 벨로루시후사르 연대에 함장으로 이적한 후 얼마 뒤 해고되었다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Reapers, Late 1820s. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 66,7 x 52 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

화가이자 판화가인 알렉세이 베네치아노프 (Alexei Venetsianov 1780~1847)는 
러시아 농민을 주제로 한 장르화의 선구자로 손꼽힌다. 
러시아 상인의 아들로 태어나 사립기숙학교에서 공부한 뒤 디자이너로 일했다.

1802년 모스크바에서 상트페테르부르크로 이주, 측량기사로 일하며 독학으로 회화를 공부했다. 
1820년대 초 공무원을 그만두고 시골로 내려가 생활 속의 장르화를 그렸다. 
미술 아카데미 등에서 전시회를 열었으며, 그의 많은 제자들은 '베네치아노프 파'를 형성, 
러시아 미술사의 주요한 풍속화가 그룹으로 성장했다. 
 베네치아노프는 사고로 길에서 비명횡사했다.

19세기 들어 농노 출신 화가가 늘어나자 마침내 화단에서도 
신분에 대한 차별이 노골적으로 나타나기 시작했다. 
그 선봉에 선 사람은 미술아카데미 원장 올레닌이었다.
그는 취임하자마자 아카데미에서 농노 출신 학생들을 추방하는 일에 적극 나섰다. 
아카데미 과정을 수료하고 외국 유학을 앞둔 학생들의 발목을 잡고 앞길을 막는가 하면, 
과정 중인 학생들은 지주에게 돌려보내 그들의 '신분에 걸맞은' 하인이나 요리사 등으로 일하게 했다.

이런 억압에 분노한 자유주의자 가운데 한 사람이 알렉세이 베네치아노프였다. 
그는 하층 계급 출신들을 위한 작은 미술학교를 여는 것으로 나름의 대안을 모색했다. 
특히 1818년 아버지의 유산으로 트베리 현 사폰코보 마을의 땅을 사게 되자 
그곳에 학생들을 불러 모아 안정적인 교육을 행할 수 있었다.

시골 마을에 자리 잡은 것이 화가로서 베네치아노프에게는 큰 축복이었는데, 
바로 여기서 러시아 농민의 일상과 노동을 주제로 한 수많은 걸작들을 탄생시켰다. 
러시아 미술사는 베네치아노프를 러시아 미술사상 최초로 

농촌 세계를 본격적으로 형상화한 화가로 평가한다. 

베네치아노프는 농노들을 위한 미술학교를 세웠고, 소로카는 그곳에서 그림을 배웠다. 
농노에 대한 지배계층의 '평균적' 휴머니티는 매우 낮았지만, 

당시에도 'a few good men' 들은 있었다.
그 가운데 한 사람이었다고 할 수 있을 착한 화가 베네치아노프. 
측량기사 출신으로 화가가 된 그는 당시 러시아 사회의 변혁을 꿈꾸던 
데카브리스트들과 교류하고 있었던 것으로 추정된다.

데카브리스트의 영향으로 민중에게 봉사하는 예술가가 되고자 했던 베네치아노프는 
러시아 회화사에서 처음으로 농민의 삶을 사실적으로 그려낸 화가이다. 
그의 그림은 흡사 밀레의 농촌 풍경을 연상시킨다. 
하지만 그 속에서 사회적 모순에 대한 치열한 번민과 문제제기를 찾아볼 수는 없다.

그러나 그의 사후인 1860년대에 “미술을 인민에게”라는 구호 아래 
러시아 화단을 뒤집어 놓았던 <이동파>의 정신이 그에게 닿아 있으며, 
바실리 페로프(1834~1882) 등이 꽃피운 러시아 풍속화의 원류도 

베네치아노프로 거슬러 올라가야 한다.

베네치아노프가 농노들을 위한 미술학교를 설립한 것은, 

1817년 A. 올레닌이란 냉혈한이 미술아카데미의 새 교장으로 부임하면서 

농노출신 학생들을 깡그리 추방한 사건 때문이었다. 
당시 아카데미에는 농노 신분의 학생들이 상당수 재학하고 있었다. 
그때 러시아 인구의 60% 이상이 농노였던 점을 생각하면 이는 별로 이상한 일이 아니다.

그러나 농노 화가들이  잠시 신분을 잊고 

자유와 예술을 만끽하던 행복은 그리 오래 지속되지 않았다. 
올레닌에 의해 추방된 농노들은 다시 장원으로 돌아가서 

숙명처럼 고된 노동에 종사해야 했다. 
베네치아노프는 그들을 위해 학교를 설립하고, 현실과 동떨어진 

그림을 가르치던 아카데미와는 달리 주변의 꽃과 가구, 실내장식을 스케치하며 

실제의 생활에서 부딪치는 대상들에 주목하도록 지도하였다. 

19세기 후반을 장식한 크람스코이와 레핀, 수리코프, 세로프, 브루벨에 이르면 
러시아의 그림들은 미학적 기준으로도 서구의 걸작에 뒤지지 않을 만큼 수려하다.
그러나 그 이전의 작품들은 주류로부터 때로 ‘키치 (Kitsch, 대중적 싸구려 문화)’로 
폄하될 만큼 세련되지 못한 점들이 있다. 
하지만 프랑스나 네덜란드의 회화와 러시아의 회화는 즐기는 방법이 달라야 하지 않을까.

19세기 전반까지의 러시아 그림은 비록 고급스럽지 못할지 모르지만 
그 배경과 내용에서 독보적인 역사성을 갖고 있다. 
모네나 고흐의 그림에서 거친 터치와 빛나는 색채를 몰역사적으로 즐기듯이,
19세기 러시아의 그림들로부터는 세계 최초의 프롤레타리아 혁명이 
그 사회에서 어떻게 무르익어갔는지를 되새겨보는 것이 제 맛을 느끼는 방법이 아닐까.


미술 아카데미에서 쫓겨난 농노 화가들을 위해 트베르 지방의 시골에 학교를 세워 
그림을 가르쳤던 베네치아노프의 독특한 이력은, 당시 대부분의 동료화가들과는 달리 
그가 아카데미 출신이 아니라는 점과도 무관하지 않을 것 같다.
그는 러시아 사회의 비주류로서 귀족들을 조롱하는 풍자화를 남기기도 한 사람이다. 
그러나 평화롭기만 한 그림 속 풍경이 시사하는 바처럼, 베네치아노프는 
사회적 모순을 깊이 인식하고 이를 시정하려는 투철한 의식을 가진 사람은 아니었다.

한 사람에게 너무 많은 것을 기대하지는 말자. 
그는 무엇보다 불행한 농노 화가들에게 어버이와 같은 사람이었으며, 
러시아 회화사에서 최초로 농민의 삶을 사실적으로 그려낸 사람이고, 
파벨 페도도프(1815~52)를 거쳐 바실리 페로프(1834~82)에서 만개한 장르화(풍속화)를 
균형 있고 완전한 예술적 체계로 처음 정립한 사람이다. 
그것만 해도 알렉세이 베네치아노프는 우리가 주목할만한 화가인 것이다.

1820년대 말에 베네치아노프는 캐릭터가 삶의 스케치와 비슷한 작은 작품을 
계속 제작하면서 점차 일반화된 캐릭터의 비유적 특성을 지닌 대형 캔버스로 전환했다. 
그림은 본질적으로 베네치아노프의 창조적 유산에 많은 장르의 초상화이다. 
그러나 이미지는 강렬하고 그림같은 질감이 드러나며 번짐이 커지고 끈적거리게 된다. 
감상과는 거리가 먼 진지함과 성실함을 지닌 작가는 낭만주의 예술의 특징인 
직접적으로 드러나는 감정의 아름다움과 힘을 구현하고 있다.

작품 '리퍼(Reapers)'에서 어머니 손등에 있는 

나비를 바라보는 소년의 얼굴은 그의 기쁨을 말한다. 
어머니의 얼굴에는 약간의 미소와 피로가 보인다. 
그리고 이것은 일이 끝난 후의 피로만이 아닌 것으로 보인다.
화가는 색상 대비와 이미지 정확도로 다시 재생되지만 약간의 부자연스러움은 여전히 ​​눈에 띈다.

 

Morning of a Landowner’s Wife (Landowner’s Wife Engaged in Housekeeping: 
Landowner's Wife Giving Flax to Peasant Women), 1823. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 
41,5 x 32,5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

베네치아노프의 이 작품은 평범하고 소박한 가구를 갖춘 집 주인과 집안의 일부를 묘사한다. 
이른 아침의 빛은 열린 창문의 좁은 가장자리를 통해 방으로 들어온다. 
테이블에는 실내 드레스를 입은 젊은 여주인이 앉아 
위엄 있고 아름다운 모습으로 농민 여성들에게 지침을 시달한다. 

그들 중 한 명은 무릎을 꿇고 붉은 천으로 싸인 양털꾸러미를 손에 들고, 
다른 한 명은 대화를 중단하고 시청자를 세심하게 바라보고 있다. 
농부 여성의 이미지에서 예술가는 차분한 존엄성을 전달한다. 
그림의 두 소녀는 젊은 지주보다 덜 중요하지 않다. 

전체 무대는 "고귀한 둥지"의 느긋하고 측정된 삶의 평화로운 평온함과 안락함으로 숨을 쉰다. 
말 그대로 삽화가 아니라 시적인 분위기를 지닌 “지주의 아침 (Morning of the Landowner)”은 
라린스(Larins)의 삶의 방식과 직접적인 연관성을 불러일으킨다. 
오랜 전통에 따르면 이 그림은 사폰코보(Safonkovo)의 한 집에 있는 방에서 
베네치아노프의 아내 마르타 아파나시예브나(Martha Afanasyevna)를 묘사한다고 믿어졌다.

 

Studio of Artist Alexey Venetsianov in Saint-Petersburg, 1827. 
by Alekseyev Alexander Alekseevich. oil on canvas. 77 х 96 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

베네치아노프는 예술 아카데미와는 다른 자신의 방법으로 
농부의 삶을 묘사하기 시작한 러시아 최초의 화가 중 한 명이다. 
그는 농민 아이들을 가르쳤다. 
베네치아노프 학교의 예술 교육은 "매너의 혼합 없이" 자연을 쓰는 규칙에 기반을 두고 있다.
그의 학생 알렉산더 알렉세예프(Alexander Alexeev)가 그린 이 작품
"상트 페테르부르크에 있는 예술가 알렉세이 베네치아노프(Alexei Venetsianov)의 작업장"은 
작가 자신을 포함한 젊은 화가들이 왼쪽에

러시아 민족 의상을 입은 소녀의 초상화를 그리는 것을 묘사한다.

 

Winter Landscape (Russian Winter), 1827. by Krylov N. S. oil on canvas. 54 x 63,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 예술의 첫 번째 겨울 풍경.
풍경은 작가 자신의 주도로 상트 페테르부르크 근교 토스노(Tosno) 인근 
니콜스코이(Nikolskoye) 마을의 삶에서 그 내용을 정리하고 작가가 선택한 장소에 
후원자의 도움으로 겨울에 작업할 수 있도록 오두막을 짓고 그렸다. 

크라이로브(Krylov)는 러시아의 겨울을 

"차가운 아름다움"으로 묘사한 최초의 러시아 예술가이다. 
예술가가 지정한 장소에서 상인 체르냐틴스키(Chernyatinsky, Chernyagins)는 
그를 위해 따뜻한 워크샵을 만들고 그림을 작업하는 동안 필요한 모든 것을 그에게 제공했다. 
그 후 체르냐틴스키는 "미래 재능의 성공"에 기여한 예술가 장려협회로부터 감사장을 받았다.

그림은 일상적인 세부 사항에 대한 관심과 풍경, 

자연에 대한 인식의 무결성이 결합되어 매력을 느낀다. 
자연에 대한 충실함, 색상과 빛의 밝기로서의 아름다움에 대한 대중적인 이해는 
작품에 특별한 국가적 풍미를 부여하여 창작 당시부터 현재까지 

모든 전시회에서 끊임없는 성공을 보장한다.

 

The Major Makes a Proposal (Inspecting a Bride in a Merchant’s House), About 1851. by Pavel A. Fedotov. 
oil on canvas. 56 x 76 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

파벨 페도토프 (Pavel Andreyevich Fedotov 1815~1852)는 러시아 화가였다. 
그는 정신 병원에서 사망했을 때 겨우 37 세였다.
페도토프는 상트 페테르부르크의 제국 경비대 장교였다. 
당시 그의 동료들처럼 그는 예술에 관심이 많았다. 
그는 플루트를 연주하고 미술 아카데미의 저녁 수업에 참석하여 회화에 집중했다. 
학생 시절 그는 특별히 뛰어나지는 않았지만 육군에서는 장교와 
연대 장면의 초상화를 통해 연대 화가로서 명성을 얻었다. 

"메이저의 결혼"에서 중매인은 신랑을 신부의 집으로 데려온다. 
당황한 딸은 달아나고 싶어하지만 어머니는 딸의 드레스를 잡고 있다. 
요리사는 쿨비야카(kulebyaka)를 가져오고 도우미는 와인을 가져온다. 
한 노파가 다른 방에 다가가 음식을 준비하는 사람들에게 참견한다. 
그리고 방으로 들어오는 중매인을 가리킨다. 

그림 속의 모든 캐릭터들 중에서 문 밖에서 서성이는 신랑 자신은 화가에게 가장 관심이 없다. 
구성의 중심에는 달아나는 신부와 그녀를 제지하려는 어머니가 있다. 
샴페인은 이미 의자 위의 쟁반에 있다. 
전면 앞에는 고양이가 손님을 씻어낸다. 

화가는 상인의 집에서 소란의 원인을 설명하는 데 필요한 인물로 배경을 그리고 있다. 
페도토프는 시청자가 무의식적인 느낌을 가지도록 방과 캐릭터를 배치하고, 
마치 창문 너머로 상인의 집에서 소동이 벌어지고 있는 것을 보고 있는 듯 표현하고 있다. 
그림의 크기는 작지만 마무리는 매우 세심하다. 
이 작품에 대한 설명으로 페도토프는 유명한 "Racea"라는 시적 작품을 썼다. 

사진은 말한다 : 
"세상 사람들의 생활 방식에 대해
 다른 사람의 비용으로 다른 사람이 사는 방식,
그들은 스스로 일하기에는 너무 게으르고
그래서 그들은 부자와 결혼합니다. "

 

Portrait of N.P. Zhdanovich at the piano, 1849. by Pavel A. Fedotov. oil on canvas. 24.5 x 19.2 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

지다노비치 페트로브나 (Zhdanovich Nadezhda Petrovna )1836~1915)는 
1854년에 스몰리(Smolny)의 귀족 처녀를 위한 제국 교육협회에서 자랐다. 
그녀는 나중에 보병 장군이었던 핀란드 연대의  베르너(A. I. Werner)장교와 결혼했다. 

페트로브나는 스몰리 인스티튜드(Smolny Institute)의 학생 유니폼인 
흰색 앞치마가 있는 파란색 드레스로 묘사된다.
파란 드레스를 입은 소녀와 하얀 앞치마를 입은 소녀가 피아노 작품에 그려져 있다. 
페트로브나의 눈썹은 놀랍게도 살짝 들리고, 
그녀의 진지한 표정은 입술에 살짝 미소를 지어 흐릿하게 보인다. 
특정 구성 기술의 도움으로 아티스트는 시청자가 모델의 성격과 분위기를 느낄 수 있다. 
중립적인 배경이 인물 주위에 약간 밝아져 
가벼운 공기 환경을 조성하는 동시에 캔버스에서 중앙 위치를 강조한다.

초상화는 자발성과 실행의 숙달로 구별된다. 
작지만 그림은 대담하고 활력이 넘친다. 
머리와 팔은 특히 명확하게 조각되어 있다. 
얼굴의 특징은 힘, 열정, 생동감과 동시에 모델 캐릭터의 부드러움을 나타낸다. 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Threshing Barn, 1822~23. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 66,5 x 80,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

베네치아노프(Alexey G. Venetsianov)의 이 작은 프로그램 캔버스를 고려할 때, 
우리는 농민들이 일상 업무로 바쁘게 지내는 오래된 탈곡장의 
낮게 돌출된 어두운 서까래 아래로 침투하는 것 같다. 

이 작품에서는 실제로 원근감이 그림을 지배한다. 
통나무와 광선으로 형성된 선이 하나의 소실점으로 조심스럽게 이동한다. 
작가는 또한 원근감 "이정표"로 수치가 필요하다. 
규모가 감소하면 공간의 깊이에 대한 아이디어를 얻을 수 있다. 
작가가 자신의 건물에 있는 진짜 헛간 앞 벽을 잘라내었다는 점은 흥미롭다. 
삶에서 그것을 칠하고 더 정확하게 조명을 전달한다. 

자연을 필요로 하는 "헛간" 작업은 아마도 1822년 여름에 시작되어 
1823년 여름에 사폰코보(Safonkovo)에서 계속되었다. 
1824년 4월 베네치아노프는 이 그림을 알렉산더 1세 황제에게 선물했고, 
4월 29일에 에르미타주 목록에 포함되었다. 
베네치아노프는 이 작품으로 3000 루블을 받았다.

 

Reaper, Mid-1820s. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 30 x 24 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

베네치아노프(Venetsianov)의 많은 작품과 마찬가지로 그림은 장르 초상화이다. 
젊은 농민 여성의 매력과 색다른 복장, 모습의 역동적인 반전, 그림에 감정적으로 
경쾌하고 축제적인 이미지를 주며 러시아 농민의 이상적인 정신적 상태를 상징한다.

 

A Peasant Boy Donning Bast Shoes, 1823~1826. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 
37 х 28 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 작품은 베네치아노프의 장르와 초상화의 다소 전형적인 조합이다. 
1826~1827년 예술가 장려회에서 열린 전시회에서 "농민 구두"라는 그림이 전시되었다. 
그것은 19세기의 알려지지 않은 석판가에 의해 석판화되었다. 
젤렌트소프(K. A. Zelentsov)가 그린 그림의 사본은 트레치야코프 미술관 (State Tretyakov Gallery)에 있다. 

 

Sleeping shepherd, 1823~1826. by Alexey G. Venetsianov. Wood, oil. 27.5 x 36.5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

풍경 배경은 사폰코보(Safonkovo) ​​마을에 있는 베네치아노프의 집 창문에서 
보로지바(Vorozhba) 강의 전망을 나타낸다. 
이 그림은 예술가 장려협회에서 1826~1827 년에 처음 전시되었다.  
풍경 배경에서 전경을 "분리"하는 기술을 사용하면 풍경의 무한한 폭과 깊이를 느낄 수 있다. 
미묘하게 밝은 색상의 전환은 여름 더위에 의해 느려졌지만 깨지지 않고 
끝없이 다양한 삶의 흐름으로 인해 눈에 띄는 느낌을 준다. 

 

"Peasant children in the field" 1810s. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 38.5 x 30 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

베네치아노프의 농민 주제 그림 중 하나인 "현장의 농민들". 
줄거리는 단순하고 소박하며 평범한 일상 상황을 나타낸다. 
두 소녀가 현장에서 일하는 목자에게 점심을 가져온다. 
캔버스에는 고전적인 시골 풍경이 눈앞에 떠 오르고 여름날이 나타난다. 
들판의 무성한 녹색, 멀리 멀어져가는 들판, 나무로 자란 수평선, 창백하고 거의 투명한 하늘.

어린이 그림은 큰 크기로 작성되며 캔버스의 앞쪽 프레임에 가깝다. 
아이들은 옷이 좋지 않지만 깔끔하고 깨끗하다. 
밝은 회색 옷에는 얇은 벨트가 있고 소녀의 머리에는 파란색과 밝은 파란색의 숄이 있다. 
아이들은 단순한 인피부 신발을 신고 있다. 
분명하게 보이는 부드러움과 사랑인 아이들의 관계는 시청자를 매료시킨다. 
나이 많은 소녀는 소심하게 부끄러워 하며 양치기에게 빵을 건네준다. 
뒤에 서 있는 소녀는 앞에 소녀 어깨로 손을 부드럽게 안고 머리를 얹는다. 
소녀들은 손에 바구니를 들고 지칠 줄 모르는 일에 대해 말하고 부모를 돕는다. 
그들의 표정은 고요하다.

주변 풍경도 고요하고 평온함을 불어 넣는 것 같다. 
양 떼에서 몇 마리의 양만이 이 침묵을 깨뜨린다. 
캔버스에 묘사된 사건의 평범함과 그 규칙성에도 불구하고 전체 그림은 
서정적으로 영혼에 직접 침투하여 비정상적으로 따뜻한 인상을 남긴다. 

 

Cleaning the Sugar-beet, 1820, by Alexey G. Venetsianov. pastel on paper. 58 x 68 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 작품은 시청자에게 노동의 중요성, 일상적인 업무의 중요성에 대해 알려준다. 
사실 우리 앞에는 농민의 그룹 초상화가 있다. 
작업은 양피지에 파스텔로 이루어진다. 
이 기술은 캔버스에 필요한 부부드러움을 제공한다. 
베네치아노프의 이 작품은 러시아 미술사에 새로운 장을 열었다. 

그림의 중앙에는 젊은 농부 소녀가 있는데, 맨발로 열심히 일을 하지만 약간 지쳐 있다. 
그녀는 잠시 일을 중단했다. 
아마도 그녀를 향해 기대는 남자가 불쾌한 소식을 전했는가 보다. 
오른쪽 구석에는 두 명의 소녀와 십대가 더 있고 배경에는 음식 한 그릇을 든 아이가 있다. 
양피지의 거의 전체 공간은 인간의 모습으로 가득 차 있으며, 
그 사이의 틈새에만 조건부 풍경 배경이 있다. 
황제는 예술가에게 "비트의 청소"를 위해 그 시간동안 기록적인 금액 천 루블을 지불했다. 
그림은 즉시 겨울 궁전의 다이아몬드 룸에 배치되었다.

 

A Peasant Woman with Scythe and Rake, 1824. by Alexey G. Venetsianov. oil on canvas. 
50 x 65 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 13, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

[영상] Hall 13 in State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 11, The White Hall. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 12. Borovikovskiy, Matveyev, Martos. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

View in Tivoli near Rome, 1819. by Fyodor M. Matveyev. oil on canvas. 99 х 72,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

표도르 미카일로비치 마트베예프 (Fyodor Mikhaylovich Matveyev 1758~1826)는 
러시아의 고전주의 풍경화가로 이탈리아 풍경 작품이 가장 잘 알려져 있다. 
그는 러시아 최초의 풍경화가 중 한 사람이었다.

마트베예프는 제국 예술 아카데미 (Imperial Academy of Arts)에 입학하여 
1778년 Grand Gold 메달을 획득했다. 
그는 처음부터 풍경화가로 전문화되어 금메달을 받은 최초의 풍경화가가 되었다. 
마트베예프는 이후 아카데미의 재능 있는 졸업생들에게

흔히 있었던 것처럼 유럽 여행을 위한 펠로우십을 받았다. 
1779년에 마트베예프는 이탈리아로 여행하여 결국 그곳에 정착했다. 
그는 러시아로 돌아 오지 않았고 1826년 이탈리아에서 사망했다. 

마트베예프는 이탈리아와 주변 국가를 오가며 풍경을 그렸다. 
처음에 그는 이탈리아에 거주하는 러시아 귀족으로부터 의뢰를 받았다. 
마트베예프는 1789년과 1795년에 제국 예술 아카데미에 편지를 썼고, 
러시아로의 귀국을 지원해 달라고 요청했다. 하지만 그는 답장을 받지 못했다. 
1806년 마트베예프는 나폴리 주변에서 그린 그림을 아카데미에 보냈고 학자의 칭호를 받았다. 

마트베예프는 유화와 여러 그래픽 작품을 만들었다. 
대부분의 그림은 고전주의의 엄격한 규칙에 따라 만들어졌다. 
그는 색채주의자로서 보수적이며 제도사로서 훌륭한 자연의 이상적인 그림을 그렸다. 
규모를 나타내기 위해 풍경에는 ​​항상 사람들이 있다. 
마트베예프의 풍경은 사진의 정밀도로 원래 풍경을 나타내지 않는다. 
대조적으로 그의 그림은 낭만주의에 훨씬 더 치우쳐 있으며 
실제로는 러시아 최초의 낭만주의 풍경일 수 있다.

이 작품 '로마 근교 티볼리의 폭포'에서 티볼리(Tivoli)는 로마에서 24km 떨어진 
테베로네(Teverone) 강에 있는 라치오(Lazio) 지방의 중앙에 있는 도시이다. 

 

The Imatra Falls in Finland, 1819. by Fyodor M. Matveyev. oil on canvas. 98.5 х 73,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

작가 마트베예프는 고전주의 시대의 뛰어난 풍경을 보여준다. 
마트베예프는 풍경 구성을 엄격한 계산에 종속시키고 
계획적으로 분할하여 인위성과 장식 요소를 도입했다.


이마트라(Imatra)는 핀란드의 부옥사(Vuoksa) 강에 있는 폭포이다. 
19세기 초 낭만주의 시대에 폭포가 있는 풍경은 장관의 모습뿐만 아니라 
이미지의 상징적 의미로도 유명했다. 
여기서 폭포는 빠르게 흐르는 시간의 강과 관련이 있다. 

 

Portrait of Skobeyeva, Wife of the Smolensk Landlord D. Skobeyev, The second half of the 1790s.
by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 72 х 57 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

블라디미르 보로비코프스키 (Vladimir Lukich Borovikovsky 1757~1825)는 

우크라이나 출신의 저명한 러시아 제국 예술가였다. 
그는 19세기 초에 캐서린 대제 (Catherine the Great)의 궁정에서 봉사했으며 
러시아 제국의 초상화를 지배했다.

보로비코프스키는 처음 부친 밑에서 종교화를 그리고 있었으나, 페테르부르크로 옮겨 
드미트리 레비츠키 (Dmitry Levitzky 1735~1822) 밑에서 일을 계속했다. 
종교화에서 초상화로 바꾸고 고전주의의 틀을 벗어나 
인간의 자연스런 감정을 표현하여 러시아 초상화에 한 시대를 구획했다. 

​30세의 나이에 그는 페테르부르크로 옮겨 제국 예술 아카데미에 입학하기에는 
너무 나이가 많았기 때문에 레비츠키 (Dmitry Levitzky)와 오스트리아 화가 
요한 람피 (Johann Baptist Lampi 1751~1830)에게서 개인 레슨을 받았다.
그는 종교화에서 초상화로 바꾸어, 고전주의의 틀을 벗어나 
인간의 자연스런 감정을 표현하여 러시아 초상화에 한 시대를 구가했다. 

1795년에 보로비코프스키는 학자로 임명되었다 . 
그는 유명한 인물 화가가 되어 평생 약 500 개의 초상화를 창작했고 
그 중 400여 작품은 21세기까지 살아 남아 있다. 
그는 자신의 스튜디오를 가지고 있었고 
종종 초상화의 덜 중요한 부분을 페인트하기 위해 조수에게 의존했다. 
그의 시터에는 제국 가족, 예의, 장군, 많은 귀족, 러시아 예술계 및 문학계의 인물이 포함되었다. 
그의 초상화의 대부분은 친밀한 스타일이다.

이 작품 스코베예바(Skobeyeva)의 초상화에서 대부분의 다른 사람들과 마찬가지로 
보로비코프스키는 이미 확립된 구성 계획을 사용했다. 
팔을 교차시킨 뚜렷한 초상화 특징이 있는 모델이 풍경 배경에 밝은 드레스로 묘사된다. 
큰 특징을 가진 개방적이고 활기찬 얼굴은 결단력과 용기를 표현하며 
묘사된 사람의 전기 사실에 의해 완전히 확인된다. 

스코베예바(Skobeyeva)는 크론스타트(Kronstadt) 선원의 딸이자 제자이며 
캐서린 대제(Catherine II)의 국무장관인 크로쉬친스키(D. P. Troshchinsky)가 좋아했다. 
하지만 모호한 입장에 저항하기 위해 스코베예바는 보호자에게서 도망쳐 
스몰렌스크(Smolensk)의 가난한 지주와 결혼한 버전이 있다. 

 

Portrait of Ekaterina Arsenieva, Pupil at the Smolny Finishing School, Mid-1790s. 

by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 71,5 x 56 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 초상화는 명확한 형태의 가소성, 절묘한 그림 같음, 완벽하게 개발된 
통풍이 잘 되는 분위기와 같은 높은 그림 품질로 구별된다. 
진주 팔찌와 사과를 손에 든 하얀 드레스에 군 장군의 딸이 그려져 있다. 
연구원들이 "단코 얼굴을 가진 러시아 금성"이라는 별명을 붙인 
밝고 경쾌한 예카테리나 아르세니예바(Ekaterina Nikolaevna Arsenyeva 1778~?)이다. 
이 초상화는 1790년대의 일련의 "감상적인" 여성 초상화에 속한다.

예카테리나 아르세니예바는 이즈마일의 습격에 참여한 아르세니예브 (N. D. Arsenyev) 소장의 장녀로 
그녀는 상트 페테르부르크의 스몰니 인스티튜트(Smolny Institute)에서 교육을 받고 자랐다. 
1796년 11월 23일 졸업과 함께 그녀는 마리아 페오도로프나 황후에게 영예의 시녀를 받았다. 
1800년 11월 4일 그녀는 실제 주 의원인 코즐로프(P. F. Kozlov)와 결혼했다

 

Portrait of Prince Alexander Kurakin, 1799. by Vladimir Borovikovsky. 

oil on canvas. 178 x 137 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉산더 쿠라킨 (Alexander Borisovich Kurakin 1752~1818)은

러시아의 정치가 및 외교관의 일원이었다. 
모스크바에서 피터 대제와 가까운 동료였던 보리스 쿠라킨 (Boris Kurakin )의 증손자로, 
러시아 대사 보리스 알렉산드로비치 쿠라킨(Boris Alexandrovich Kurakin)의 아들로 태어났다. 
아버지가 사망한 후 1764년에 그는 상트 페테르부르크로 이사했다. 
그곳에서 그는 미래의 러시아 황제 폴 1세인 대공 (Grand Duke) 파벨 페트로비치와 친해졌고 
그의 가장 신뢰받는 친구 중 한 명으로 남았다. 
하지만 이 우정은 당시 통치하던 캐서린 2세 황후의

승인을 얻지 못했기 때문에 쿠라킨은 해외로 떠나야 했다. 
1776년에 그는 스웨덴 왕립 과학아카데미의 외국인 회원으로 선출되었다.

캐서린 2세가 사망한 후 쿠라킨은 1796년 상트 페테르부르크로 돌아갈 수 있게 되었고 
1796년 부총장이 되어 경력을 다시 시작했다. 
알렉산더 1세 쿠라킨은 1806년 비엔나에서 러시아 대사가 되었다. 

 

Portrait of Olga Kuzminichna Filippova (1772-1829), 1790. by Vladimir Borovikovsky. 

oil on canvas. 66.5 x 51.5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

화가 블라디미르 보로비코프스키는 그의 생애 동안 약 500여 점의

초상화 작품을 만들었으며 그 중 400 여 점이 우리 시대까지 남아 있다. 
이 작품의 주인공 올가 쿠즈미니치나 필리포바 (Olga Kuzminichna Filippova 1772~1829)를 비롯, 
보로비코프스키으로는 황실 가족, 궁정 귀족, 장군 및 예술 및 
문학계의 사람들이 광범위하게 포함되어 있다. 
많은 초상화는 스타일에 따라 기밀이 유지된다.

 

Portrait of Alexandra Kokorin, 1769. by Dmitry Grigoryevich Levitsky. 

oil on canvas. 134 x 102 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉산더 필리포비치 코코리노프( Alexander Filippovich Kokorinov 1726~1772)는 
시베리아 출신으로 러시아의 뛰어난 건축가이자 교육자였다. 
그는 토볼스크 정부 서기의 가족으로 알렉산더 코코리놉가에서 태어났다. 
그의 할아버지는 신부였다. 
알렉산더는 14세에 아르테미 볼린스키 (Artemy Petrovich Volynsky 1689~1740)의 
음모에 연루되어 상트 페테르부르크에서 추방된 자칭 건축가 
요한 블랭크 (Johann, Karl Blank의 아버지)와 훈련을 시작했다. 
1741년 엘리자베스가 사망하자 볼린스키 사건의 생존자들은 사면되었고 
요한 블랭크는 모스크바로 돌아와 코코리노프를 데리고 갔다. 

요한 블랭크가 사망한 후 1745년 알렉산더 코코리노프와 칼 블랭크(Karl Blank)는 
모스크바에서 예술과 건축을 전공했으며, 당시 엘리자베탄 바로크의 
주요 모스크바 건축가이자 모스크바 크렘린에 있는 건축 학교의 학장이었다. 
그는 모스크바 대학에서 수학 석사 학위를 받았으며 
1754년 코코리노프는 주니어 건축가로 전문 시험에 합격하고 
프란체스코 바르톨로메오 라스트렐리의 직원에 합류하여 상트 페테르부르크로 이주하여 
모스크바의 설립자 이반 슈발로프 백작과 접촉했다. 

엘리자베스 황후는 아카데미가 상트 페테르부르크에 있어야 한다고 주장했고, 
블 론델의 계획을 적용하는 임무는 이미 상트 페테르부르크에 
슈발로프(Shuvalov)의 집을 설계한 코코리노프에게 맡겨졌다. 
코코리노프는 바로크 스타일로만 훈련 받았으며 블 론델의 
프랑스 신고전주의 디자인에 어려움을 겪었고 1759년 슈발로프는 
코코리노프를 돕기 위해 다른 프랑스인을 고용했다. 

1761년 코코리노프는 아카데미의 이사로 임명되었지만 
1765년이 되어서야 교수가 되었다. 
건축가들이 그들의 제안을 마무리하는 동안 러시아는 표트르 3세의 
짧은 통치와 살해로 캐서린 2세가 계승하게 되었다. 
새로운 황후는 슈발로프(Shuvalov)를 그의 시골에 있는 영지로 사실상 유배를 보냈고 
이반 베츠코이(Ivan Ivanovich Betskoy 1704~1795)를 아카데미의 새로운 회장으로 임명했다. 

1764년 3월 18일, 캐서린 황후는 본격적인 건설 자금 조달을 승인하고 
코코리토프가 이끄는 건설위원회를 설립했다. 
러시아 역사상 처음으로 건축 직업이 건축 설계와 건축 관리로 나뉘어졌다. 
코코리토프는 1772년 사망했다. 
확인되지 않은 의견으로 그가 건축 비용 관계로 자살했다는 설이 있다. 

화가 레비츠키 (Dmitry Grigoryevich Levitsky)는 의식 초상화, 

인간 내면의 가치의 중요성과 자존심을 재정의하여 표현하고 있다. 
코코린(Kokorin)은 그 자체의 생생함과 단순함으로 홀로 인상적인 위치에 서 있다. 
그는 값비싼 선장의 바람을 보며 손으로 문양의 뒤쪽에 손을 얹고 있다. 
전체 검은 담비는 아름다운 새틴 카프탄으로 손질되고
금으로 수 놓은 캐미솔은 가장 얇은 색조로 표현된다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 12. Borovikovskiy, Matveyev, Martos. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Countess Anna Bezborodko and her Daughters Lyubov and Cleopatra, 1803.
by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 134 x 104.5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

이 작품은 가족 관계의 신성함이라는 주요 아이디어에 전념한다. 
초상화의 명확한 그림, 형태의 플라스틱 성형, 지역 색상은 

19세기 초 러시아 회화의 고전적 경향을 증언한다. 
그러나 동시에, 어머니의 머리에 "barbet"(골판이 있는 넓은 린넨 리본)로 만든 세련된 모자, 
자매의 헤어 스타일, 폭풍우가 치는 하늘을 배경으로 묘사된 여 주인공의 가벼운 드레스에는 
초기 낭만주의 시대의 시각 예술에 대한 화가의 의도가 드러나 있다.

안나 일리니히나 베즈보로드코 (Anna Ilyinichna Bezborodko 1766~1824)는 
베즈보로드코(I. A. Bezborodko) 백작의 부인이다.
쿠쉘레바 리우보브 일리니치나 (Kusheleva Lyubov Ilyinichna 1782~1809)는 
안나와 베즈보로드코 백작의 장녀로 스몰니 인스티튜트(Smolny Institute)에서 교육을 받고
1797년 마리아 페오도로프나 황후의 법정 시녀로 임명되었다. 
1799년부터 그녀는 쿠쉘레브 (G.G. Kushelev 1754-~1833) 백작과 결혼했다. 
그녀의 형제자매가 조기 사망하고 남성 계에서 베즈보로드코(Bezborodko) 백작의 자손이 
절손됨에 따라 그녀의 아들 알렉산더 (Alexander 1800~1855)가 1816년에 
쿠쉘레브 베즈보로드코 (Kushelev-Bezborodko) 백작이라는 권리를 이어 받았다.

베즈보르코 클레오파트라 일리니치나(Bezbordko Cleopatra Ilinichna 1787~1840)는 
안나와 베즈보로드코 백작의 막내 딸이다. 
1811년부터 그녀는 역사와 수집에 대한 열정으로 유명한 
로바노브 로스토브스키 (A. Ya. Lobanov-Rostovsky 1788~1866) 대장과 결혼했다. 

 

Catherine II Promenading in the Tsarskoye Selo Park 
(With the Obelisk to Count Pyotr Rumyantsev's Victories in the Background)
Late 1800s~ early 1810s. by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 134 x 104.5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

"차르스코예 셀로(Tsarskoye Selo) 공원에서 산책하는 캐서린 2세의 초상화"에서
캐서린 대제는 왕실의 후광이 아니라 사적인 인물로 등장한다. 
그녀는 때때로 자신을 "카잔(Kazan) 지주"라고 부르는 것을 좋아했다. 
캐서린 대제는 지팡이에 기대어 차르스코예 셀로(Tsarskoye Selo) 공원의 골목을 천천히 산책한다. 
그녀 옆에는 헌신적인 개, 이탈리아 그레이하운드가 있다.

화가 보로비코프스키(Borovikovsky)를 그의 전임자와 구별하는 초상화 장르의 
작업에 대해 첫 번째 예로 황후 이미지에 대한 새로운 이해와 해석은 
작가가 망토와 모자를 쓴 캐서린 대왕을 “집에서” 선물했다는 것이다. 

이 초상화에서 류머티즘 때문에 지팡이에 기대고 있는 65세의 황후는 
옷을 단정하게 차려입고 차르스코예 셀로 공원의 골목을 따라 산책을 한다. 
이탈리아 그레이하운드가 그녀와 동행한다.

알렉산더 골리친(Alexander Golitsyn) 왕자의 회고록에서 보면 
캐서린 대제가 화가를 위해 포즈를 취하지 않은 것으로 알려졌다. 
화가 보로비코프스키는 산책 중이나 궁전의 출구에서 캐서린 대제를 볼 수 있었다. 
그러나 이것만으로는 충분하지 않았다. 
따라서 황후의 얼굴에는 개별적인 특징이 없으며 그녀의 표준 이미지와 거의 유사하지도 않다. 

황후는 이 초상화를 좋아하지 않았지만 그럼에도 불구하고 
이 작품은 반복과 복사로 널리 퍼졌다. 

 

Portrait of Mikhail Trakhimovsky, Military Councillor and Godfather of Nikolai Gogol, 1802.
by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 67 x 58 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

트라키모프스키 미하일 미하일로비치 (Trakhimovsky Mikhail Mikhailovich)는 
인도주의적 박애주의를 지향하는 우애 단체인 프리메이슨(Freemasons)과 관련된 
유명한 우크라이나 자선가 의사인 트라키모브스키(M.Ya.Trakhimovsky)의  아들로 
마주모브스키(P. G. Razumovsky) 백작의 사생 딸인 안나 페트로브나(Anna Petrovna)와 결혼했다. 

 

Portrait of Major General Fyodor Borowsky, 1799. by Vladimir Borovikovsky. 

oil on canvas. 80,5 x 62,5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

페도르 아르테미예비치 보로브스키 (Fedor Artemievich Borovski 1746~1805)는 

전투 장군으로 알렉산드르 수보로프(A. V. Suvorov 1729~1800),  

미하일 쿠투조프 (M. I. Kutuzov 1745~1813) 및 

니콜라이 레핀(N. V. Repnin 1734~1801)의 동료이다. 
 
1796년부터 모질레브(Mogilev) 근처에 주둔한 구사르 연대의 사령관이었고
1797년에 그는 거짓 비난으로 재판을 받았으며 그 결과 사임했다. 
1798년 3월 그는 체포되었지만 곧 특별위원회의 판결로 무죄를 선고받았다. 
은퇴하는 동안 파벨 1세(Paul I)의 개인 법령에 따라 그는 유니폼 착용 허가를 받았다. 


작가 보로비코프스키는 병역 상을 수상한 성 조지 훈장과 함께 
수 놓은 후사르 유니폼을 입고 보로프스키 장군을 묘사했다. 
그는 용감하지만 동시에 오히려 평범한 사람으로 관객 앞에 나타난다. 
그런 특성이 들어가는 것은 아마도, 초상화의 일반적인 경쾌한 음색에 
약간의 불일치가 있지만 무엇보다 작가의 예리한 관찰의 증거로 사용된다. 
활발한 머리의 회전은 초상화에 잘 알려진 애정을 준다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 12. Borovikovskiy, Matveyev, Martos. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Paul I, 1800. by Vladimir Borovikovsky. oil on canvas. 266 х 202 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 12. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

파벨 1세 (Paul I 1754~1801)는 로마노프 왕조의 9번째 군주로, 
표트르 3세와 예카테리나 2세의 아들이다. 
그러나 그의 생부가 누군가에 대해서는 계속 의혹이 제기되었다.

1754년 10월 1일 상트 페테르부르크의 여름 궁전에서 러시아의 황태자 
표트르 표도로비치 대공(훗날의 표트르 3세)과 황태자비 예카테리나 알렉세예브나 
(훗날의 예카테리나 2세) 사이에서 태어났다. 
파벨의 출생에 대해선 원래 표트르 예카테리나 부부의 자식이 아니라, 
예카테리나와 그 애인인 세르게이 살티코프 백작 사이에서 
태어났다는 설이 있지만 별로 근거는 없다.

파벨은 아내인 다름슈타트의 빌헬미나(나탈리야 알렉세예브나)가 죽자 
1776년 뷔르템베르크의 조피 도로테아(러시아 이름은 마리아 표도로브나)와 재혼했다. 
1783년 어머니에 의해 가트치나의 영지에서 살게 된 그는 그 곳에 작은 궁정을 갖고 
영지를 관리하며 사병을 훈련시키고 정부 개혁을 계획하는 일에 몰두했다. 
예카테리나 2세는 파벨의 아들이자 자신의 손자인 알렉산드르 1세를 
후계자로 지명하려 했으나 갑작스레 서거하여 1796년 파벨이 제위를 계승하게 되었다.

파벨 1세는 자신의 어머니 때문에 아버지가 살해되었고 따라서 표트르 3세를 
계승할 권리를 그녀가 침해했다는 피해의식 때문에 정신적으로 불안한 생활을 해 왔었다. 
그는 황태자인 동시에 정적으로서 항상 어머니의 감시에 시달려 왔다. 
그래서 그는 어머니와 조금이라도 연관이 있는 것이라면 모두 다 혐오하게 되었다. 
어머니가 총애하던 신하와 측근들을 아무 이유 없이 미워하여 
국내정치와 대외정치의 정책 전반을 모두 거부하였다. 


이러한 과거의 쓰라린 경험의 영향으로 1797년 그는 법령을 발표하여 
제위계승법을 맏아들 상속의 원칙으로 확립했다. 
또한 프랑스의 혁명 사상과 투쟁을 더욱 거부하였고, 국내로 들어오는 
모든 사상 서적을 금지시켰으며 프랑스풍의 옷도 입을 수 없게 했다. 
이렇게 그의 통치 방식은 엄격하고 혹독한 규제로 일관되었다.

그러나 그는 음울하고 변덕이 심한 성격의 소유자였기 때문에 
그가 시행한 여러 정책들 간에 일관된 노선은 하나도 없었다. 
예를 들면 영지 경작을 위한 농노들의 노동 부역 일수를 주 3일로 줄었다. 
이는 사유지에 거주하는 농노들의 강제 노동 부담을 경감시키기 위해서 시행한 정책이었지만, 
반면 과거보다 더 많은 12만 명의 황실령지 농민을 지주 귀족에게 양도하여 
결과적으로 농노의 수를 늘려놓은 식의 정책이 되고 말았다. 
파벨 1세는 이러한 정책에도 불구하고 귀족들에게 인기가 없었다. 
그 이유는 귀족들에게 왕권신수설을 내세우며 일방적인 충성을 강요했기 때문이었다.

1798년 파벨 1세는 프랑스와 맞서는 나라들과 동맹을 맺었고, 
러시아의 군대는 오스트리아 제국의 군대와 함께 스위스, 이탈리아 등지에서 활동하게 되었다.
1799년에 나폴레옹 보나파르트가 다시 프랑스를 장악하게 되자 
그는 영국과의 관계를 단절하고 프랑스와 동맹을 맺었다. 


사실 파벨 1세는 아버지 표트르 3세만큼은 아니지만 약간의 정신 질환자의 기질이 있었다. 
파벨 1세가 사람들의 외모만 보고 판단해 잘 생겼다는 이유로 
무능한 사람들을 관료로 세우는 일이 있었고, 귀족들의 특권 중 
여러 개의 특권을 박탈하면서 귀족들의 불만을 갖게 되었다.

1801년 3월 23일 새벽, 파벨 1세는 침실에서 잠을 자고 있었다. 
버닝젠 백작의 개인 소유 군인으로 추정되는 군인들이 

파벨 1세의 침실에서 들어와 퇴위를 강요하였다. 
이에 파벨 1세는 군인들에게 크게 화를 냈고, 군인들은 그 자리에서 파벨 1세를 처형하였다. 
일설에는 이에 아들 알렉산드르 1세가 동의했다는 설이 있지만 확실하지 않다.

 

Portrait of Murtaza Qoli Khan, 1796. by Vladimir Borovikovsky. 

oil on canvas. 284 х 189.5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 12. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

모르테자 콜리 칸 카자르 (Morteza Qoli Khan Qaja 1750~1798)는 페르시아 카자르 왕조의 
왕자이자 아가 모하마드 칸(Agha Mohammad Khan 1742~1797)의 형제였다. 
18세기 중반, 아프샤르 제국의 창시자 나디르 샤(Nader Shah 1688~1747)가 살해된 후 
광범위한 위기가 시작되었다. 
이로 인해 결국 수십 년의 잔드(Zand) 시대 통치 끝에 카자르(Qajars) 부족의 
아가 모하마드 칸(Agha Mohammad Khan)이 승리하여 이란의 새로운 왕이 되었다. 

동일한 역사 과정과 관련이 있는 것은 러시아의 역할이었다. 
러시아는 거의 동시에 사파비족의 몰락과 1722~1723년의 

러시아-페르시아 전쟁 이후 이란 문제에 적극적으로 개입했다. 
러시아의 정치적 야망은 강력한 네이더 샤(Nader Shah 1698~1747)가 

등장했을 때 멈췄지만, 1747년 네이더가 사망한 후 다시 시작되었다.

1787년 아가 모하마드 칸과 캐서린 대제 (Catherine II) 정부 사이에 
합의에 도달하기 위한 마지막 시도가 있었다. 
그 후 러시아는 이란의 왕좌에 차리차의 가신으로 임명할 계획이었던 
그의 반란 형인 모르테 자 콜리를 상대하기로 결정했다. 
동생에게서 도망친 모르테자는 상트 페테르부르크에 왔는데 
그곳에서 페르시아에 대한 정치적 목표를 추구했던 캐서린 2 세 황후에게 호평을 받았다. 
그러나 캐서린은 1796년 원정까지 계획을 연기했다 .

모하마드 하산 칸 카자르 (Mohammad Hasan Khan Qajar 1715~1759)는 
1740년대 초에 아스타라바드(Astarabad)에서 쫓겨났지만 
1747년 네이더 샤가 사망한 후 샤루흐 아프샤르(Shahrukh Afshar)에 합류한 것으로 보인다.
 
화가 블라디미르 보로비코프스키 (Vladimir Borovikovsky 1757~1825)는 
1825년 4월 6일, 갑자기 사망하여 상트 페테르부르크에 있는 
알렉산더 네프스키 수도원의 나사로 묘지에 묻혔다.

 

[영상] Hall 11~12 in State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Polycrates of Samos, 1790. by Mikhail I. Kozlovsky. Bronze. 114 x 56 x 42 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

폴리크라테스 (Polycrates 570 BC~522 BC )는 아이아케스( Eaces)의 아들 중 장남으로 태어났다. 
처음에는 자기 동생들이 판타그노토스와 쉴로손과 같이 사모스섬을 통치했지만 
기원전 535년 경 판타그노토스는 살해하고 막내 쉴로손은 추방시켜 사모스섬을 독차지한다. 
권력을 차지한 폴리크라테스는 해군을 육성하고 이집트와 아케메네스 제국 사이에서 
줄타기 외교를 펼쳐 세력을 확장하고 그 세력으로 레스보스같은 주변의 폴리스들을 공격한다.

여담으로 사모스 섬으로 돌아온 피타고라스가 다시 크로톤으로 이주한 것이 
당시 사모스 섬의 참주인 폴리크라테스의 독재 때문이라고 한다.
폴리크라테스가 추방시킨 사모스의 (폴리크라테스) 반대파들은 
크레타 섬에 퀴도니아라는 도시를 건설한 뒤 스파르타 도움을 요청을 한다. 
스파르타는 이 요청을 받아들여 사모스섬 공격을 준비한다. 
그리고 여기에 사모스에 원한이 있던 코린토스도 합세하기로 한다.

기원전 532년 스파르타 연합군이 사모스에 상륙해 포위 공격을 시작하자 
폴리크라테스는 별동대를 이끌고 강력하게 반격한다. 
스파르타도 번번히 공격에 실패하고 후퇴를 반복하자 40일 뒤 스파르타는 철수한다.
스파르타의 공격까지 이겨내며 기세가 오른 폴리크라테스는 
그리스 전체를 지배할 야망을 가지고 세력을 키워나간다. 
이런 사모스의 확장에 주변 세력들은 불만을 가지게 되고 
아케메네스 제국의 사르디스 지방관이었던 오로이테스는 
독자적으로 활동하던 폴리크라테스를 제거하기로 결정한다. 

오로이테스는 폴리크라테스에게 사절을 보내 아케메네스 제국의 황제 
캄비세스 2세가 자신을 죽이려해서 막대한 재산을 가지고 
폴리크라테스에게 귀순하겠다는 의사를 밝히며 직접 와 줄 것을 요청한다. 
때마침 세력 확장을 위해 군자금이 절실했던 폴리크라테스는 오로이테스의 제안을 받아들인다. 
그러나 그것이 오로이테스의 함정이었다.
기원전 515년 폴리크라테스는 자신이 직접 해군을 이끌고 막대한 재산을 수송하러 
마그네시아 지역으로 갔으나 그곳에서 오로이테스에게 생포된 뒤 십자가에 매달려 처형당한다.

작가 미하일 이바노비치 코즐로프스키 (Mikhail I. Kozlovsky 1753~1802)는 
다재다능한 예술가이지만 특히 조각에서 뛰어난 작품을 남겼다. 
그는 군사 음악가의 가족에서 태어났다. 
코즐롤프스키가 어렸을 적부터 그림 그리기에 재능을 보이자 

그의 부모는 그를 예술 아카데미에 보냈다.

그는 고전 예술 작품과 르네상스 예술가들의 

캔버스에 대한 면밀한 연구를 통해 많은 지식을 얻었다. 
1780년 마르세유 예술 아카데미는 그에게 학자라는 칭호를 수여했으며, 
이는 그의 작품이 해외에서 인기를 얻었음을 증명하는 사실이다.
그는 해부학에 대한 뛰어난 지식과 모델 작업을 통해 도움을 받기도 했다.

1794년에 코즐로프스키는 '그의 재능을 인정 받아' 교수로 임명되었고 
1797년에는 수석 교수로 임명되었다. 
1780년대 후반과 1790년대에 재능은 조각가로서 절정에 달했다. 
이 시기에 그는 애국 열풍으로 가득찬 영웅적인 주제에 매료되었다. 
코즐로프스키의 후기 작품 대부분은 영웅주의와 용감한 투쟁의 정신으로 표시되었다. 

코즐로프스키의 또 다른 최고의 업적이자 작품은 페테르고프(Peterhof)의 분수 중 
가장 아름다운 삼손과 사자 분수(Samson and Lion Fountain)이다.
삼손은 러시아를 의인화하고 사자는 패배한 스웨덴을 나타낸다. 
이 우화적 이미지는 18 세기 모든 사람들이 이해했다. 
삼손의 위력 있는 모습은 긴장감과 움직임으로 가득차고 복잡하게 꼬인 자세로 보여진다.

 

Zeus and Thetis. 1769, by Anton P. Losenko. Oil on canvas. 172 x 126 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 작품의 줄거리는 호머(Homer)의 일리어드(Iliad)에서 가져온 것이다.
제우스(Zeus)는 고대 그리스 신화에서 하늘, 천둥과 번개의 신으로 전 세계를 담당하며 
올림픽 신들의 우두머리이고 속성은 방패, 양면 도끼 및 독수리이다.

테티스(Thetis)는 트로이 전쟁 영웅 아킬레스의 어머니인 바다의 여신이다.
제우스는 테티스와 결혼하기를 원했지만 프로메테우스는 테티스의 아들이 
그의 아버지보다 강할 것이라는 예언을 그에게 밝혔고, 제우스는 그의 아들이 
그를 전복시킬까 봐 두려워 테티스와 차르펠스가 결혼하게 했다. 

안톤 파블로비치 로센코(Anton Pavlovich Losenko 1737~1773)는 
역사적 주제와 초상화를 전문으로 한 러시아 신고전주의 화가이자 학자였다. 
그는 회화에서 러시아 제국 역사 운동의 창시자 중 한 명이었다.
그는 1759년 제국 예술 아카데미에 입학했다. 


1760년 아카데미는 프랑스 신고전주의 화가 죤 레스토트(Jean II Restout 1692~1768) 

밑에서 미술을 공부하기 위해 그를 파리로 보냈다. 
그곳에서 그는 기적적인 물고기 잡는 신약의 이야기를 바탕으로 큰 그림을 그렸다. 
1766~1769년에 로센코는 로마에서 일하며 이탈리아 미술, 특히 라파엘의 그림을 연구했다. 
그곳에서 그는 카인(Kain)과 아벨(Abel)의 두 그림을 그렸다.

1769년 로센코는 상트 페테르부르크로 돌아왔다. 
그는 제국 예술 아카데미에서 학자 자격을 얻는 방법으로 

역사적인 그림을 제시하겠다는 제안을 받았다. 
Kievan Rus의 역사 에피소드에서 그는 키예프의 블라디미르 1세와 
폴로츠크의 로그네다의 고전적인 캔버스를 그렸다. 

이 그림은 그에게 학자의 칭호뿐만 아니라 교수직을 가져왔다.
임페리얼 아카데미에서 처음에는 1770년 겸임 교수였지만 1772 년부터는 
아카데미의 정교수이자 이사였다. 
이 위치에 있는 동안 로센코는 러시아 제국에서 몇 세대의 화가들에게 봉사한 
"인간 비율에 대한 짧은 설명"이라는 교과서를 썼다. 
그는 1773년 사망할 때까지 아카데미 이사로 일했다.

이 작품은1769년 초에 로마에서 완성되었다. 
이 캔버스에서 해부학적 전달의 정확성, 국소 색상, 모델링에서 
선형 플라스틱 원리의 우세함으로 연구원들은 예술가의 최고의 창작물 중 하나를 본다.

 

The Miraculous Draught of Fish, 1762. by Anton P. Losenko. oil on canvas. 159,5 х 194 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

기적적으로 물고기를 잡는 스토리는 누가복음 (눅 5 : 1~11)에 묘사되어 있다. 
그리스도께서는 시몬 베드로의 배를 선택하고 베드로와 그의 동료들에게 

깊은 곳에 그물을 던지라고 말했다. 
그러자 그물에 물고기가 너무 많아서 제임스와 요한이 구조하러 와야 했다. 
안톤 파블로비치 로센코(Anton Pavlovich Losenko 1737~1773)의 캔버스에 있는 장면은 
사람들이 주님의 기적을 보기 위해 모인 갈릴리 바다 해안을 묘사한다. 
베드로는 예수 그리스도 앞에서 한쪽 무릎을 꿇었다. 
안드레아는 세베대의 아들 야고보와 요한과 함께 그물을 끌고 있다. 

 

St. Andrew The Apostle, by Anton Pavlovich Losenko. oil on canvas. 33.9 × 42.8 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

성 안드레아 사도 (St. Andrew The Apostle)는 사도 베드로의 형제였으며 
차례로 예수 그리스도의 사도가 되었다.
신약성서에서는 안드레아가 요나(마 16:17) 또는 요한(요 1:42)의 아들이라고 말한다. 
그리고 그는 갈릴리 호숫가에 있는 벳새다에서 태어났다(요 1:44). 

요한복음에 따르면 안드레아가 이전에 "하나님의 어린 양"(요 1 : ​​35-40)으로 
예수를 지적한 세례 요한의 제자였다고 보고한다. 
안드레아는 처음으로 예수 안에서 메시아를 알아보고 그를 그의 형제에게 알렸다(요 1:41). 
곧 두 형제는 그리스도의 제자가 되었다. 
사도직에 대한 결정적인 성소 이전에 그들은 위대한 친구로 정의되었고 
모든 것을 예수님을 따르도록 남겨 두었다 (눅 5:11; 마 4 : 19-20; 막 1 : 17-18).

복음서에서 안드레아는 예수님과 가장 가까운 제자 중 한 사람으로 
중요한 경우에 많이 참석한 것으로 나타 났지만 (막 13 : 3; 요 6 : 8, 12:22) 
사도행전에는 그의 모습에 대해 약간의 언급만 있다. (행 1:13)

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of F. G. Volkov, 1760. by Anton Pavlovich Losenko. oil on canvas. 67 x 53 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

표도르 볼코프 (Fyodor Grigorievich Volkov 1729~1763)는 러시아의 배우로 
1750년 야로슬라블에 최초의 공공 극장을 설립했다.  
그는 러시아 신고전주의와 "러시아 최초의 위대한 비극 연기"로 가장 영향력 있는 배우 

이반 드미트리에프스키(Ivan Afanasyevich Dmitrevsky 1734~1821)와 함께 
큰 명성을 얻기도 했다. 
2년 후 표도르 볼코프와 그의 극장은 엘리자베스 황후에 의해 
그녀의 궁정에서 공연하도록 초대받았기도 했다. 


1756년 엘리자베스 황후는 알렉산더 수마로코프 (Alexander Sumarokov)의 지도 아래
상트 페테르부르크에 최초의 영구 공공극장을 설립하는 법령을 발표했다. 
표도르 볼코프는 수마로코프의 극장 관리를 도왔고 5년 후 감독이 되었다. 
볼코프는 국가적 중요성을 지닌 러시아의 전문 공공극장을 만들고 
진보적이고 극적인 예술과 함께 묶었으며 많은 러시아 배우의 길을 닦았다. 
그는 러시아 최초의 여배우 중 한 명인 마리아 안나니나(Maria Ananina)와 결혼했다.

볼코프의 초상화는 모스크바에서 1763년 로젠코(Losenko)가 그렸다. 
이것은 유명한 배우의 유일한 그림 묘사이다.
볼코프는 외투에 칼과 가면을 손에 들고 연극적 속성을 제공한다. 
얼굴은 솔직함, 지능 및 활동으로 매력적이다. 
그의 포즈는 경기 중 잠시 멈추는 것 같다. 
여기에서 화가 로젠코(Losenko)는 영적 운동에 대한 깊은 관심과 함께
특정하게 살아 있는 사람을 생생하게 묘사하고 있다.

 

Vladimir and Rogneda, 1770. by Anton Pavlovich Losenko. oil on canvas . 211.5 x 177.5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

블라디미르(Vladimir Sviatoslavich 958~1015)는 노브고로드의 왕자, 대공으로 
980년에서 1015년까지 대왕으로 키예프를 통치했다. 
폴로츠크의 로그네다 (Rogneda of Polotsk 962~1002)는 
스칸디나비아에서 온 로그볼로드(Rogvolod)의 딸로 10세기 중반에 폴로츠크에 정착했다.
로그네다(Rogneda)는 블라디미르 대왕(Vladimir the Great)과의 사이에 여러 자녀를 두었다. 

블라디미르가 기독교로 개종하고 안나 포르피로제네타 (Anna Porphyrogenita 963~1011)를 

아내로 취한 후, 그는 로그네다를 포함한 모든 이전 아내와 이혼해야 했다. 
그 후 로그네다는 수녀원에 들어가 안나스타시아(Anastasia)라는 이름으로 바꾸었다 .

 

Prometheus makes a sculpture by order of Minerva, 1775. by Akimov Ivan Akimovich. oil on canvas. 
125 x 93 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 9, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

"프로메테우스는 미네르바의 명령에 따라 동상을 만듭니다." 
1764년부터 화가 이반 아키모비치(Akimov Ivan Akimovich 1754~1814)는 
예술 아카데미 (IAH)에서 코즐로프(G. I. Kozlov)와 로센코(A. P. Losenko)의 역사 회화 수업을 받았다. 
1773~1778년에 그는 이탈리아 아카데미 (로마 볼로냐)에서 유학했다. 
1779년부터 그는 상트 페테르부르크 예술 아카데미에서 가르쳤다. 
그는 1782년부터 학자, 1785년부터 부교수, 1794 년부터 수석교수, 
1796~1800년 예술 아카데미 소장을 역임했다. 
1786년부터는 1791년부터 임페리얼 트렐리스 제조소의 관리자이자 감독관으로 일했다. 
그는 표트르 1세 (Pavel I)의 아이들에게 그림을 가르치기도 했다. 

이 작품의 줄거리는 지혜의 여신 미네르바가 촉발한 거대한 프로메테우스는 
점토로 조각상을 만들어 신에 의해 애니메이션화 되어 인류의 토대를 마련했다.
그래서 최근에는 그 자체로 이미지가 없는 거친 질량,
이제 지구는 알 수 없는 사람들의 모습을 취하고 있다. 

이 신화 버전은 1770년대에 널리 퍼진 캐서린 대제(Catherine II)와 
아테나 팔라스(Athena Pallas)의 비교와 관련하여 사용되었다. 
이 은유는 특히 러시아 군사 승리를 계기로 인기를 얻었다. 
이러한 해석으로 표트르 1세의 역할은 문명의 창시자인 프로메테우스의 역할에 비유되었다.
이 그림은 나체 인체의 모든 모델링 및 구성 방법에 대한 작가의 웅장한 소유를 드러내며 
구성의 차분한 균형, 그림의 세련미, 각도 전달의 자유로 구별된다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Catherine II the Legislatress, 1789. by Shubin F. I. Marble. 198 x 114 x 88 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

페도 슈빈 (Fedot Ivanovich Shubin 1740~1805)은 18세기 러시아의 
가장 위대한 조각가로 널리 알려져 있다.
이 작품은 캐서린 대제(Catherine II)의 우화적인 의식 초상화다. 
반암 받침대 위에 우뚝 솟은 하얀 대리석 조각상이 초목이 깜빡거리며 반짝이는 녹지에 잠겼다. 

머리에 월계관, 가슴에 주문 사슬, 왕권이 있는 왕관으로 묘사된 황후의 모습에서 
엄숙한 화려함은 특정 사람의 개별적인 특성과 결합된다. 
느슨한 키톤과 어민 가운은 나이 든 여성의 모습을 숨기지 않는다. 
황후의 의식적 모습에 대한 해석에서 작가 페도 슈빈은 
이미지에 대한 현실적인 해석으로 그의 신조에 충실했다. 
1794년 이 작품으로 페도 슈빈은 교수라는 칭호를 받았다.

 

Portrait of Catherine II the Legislatress in the Temple of the Goddess of Justice, 

1783. by Levitsky D. G. oil on canvas. 261 x 201 cm. 

The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

캐서린 2세 (Catherine II, 예카테리나 대제 1729~1796)는 
러시아 제국의 황후이자 여제( 재임 1762년 ~ 1796년)다. 
로마노프 왕조의 8번째 군주로, 본래는 프로이센 슈테틴 출신의 독일인이었다. 
무능한 남편 표트르 3세를 대신해 섭정을 맡았으며, 
1762년 남편 표트르 3세를 축출하고 임페라토르가 되었다.

1745년 러시아의 황태자이던 표트르 3세와 결혼했으나 
지능이 부족하던 남편을 대신하여 섭정을 했다. 
그러나 남편 표트르에 대한 평판이 나빠지자 1762년 정변을 일으켜 
남편을 폐위시키고 스스로 제위에 올랐다. 
표트르 대제의 업적을 계승 발전시키면서 러시아를 
유럽의 정치무대와 문화생활에 완전히 편입시켰다. 

내각의 도움을 받아 러시아 제국의 행정과 법률제도를 개선했으며 
크림 반도와 폴란드의 상당부분을 차지함으로써 영토를 넓혔다. 
계몽주의 사상에 감명하여 볼테르 등과도 문학으로 교류하였고, 
문학과 예술, 학예와 교육 등의 장려에 큰 관심을 쏟았고 
각 지방관들로부터 직접 정무를 결재받음으로써 황권을 강화시켰다.

투르크와 싸워 영토를 넓혔으며 폴란드 분할의 주역의 한사람이었다. 
내각의 도움으로 러시아 제국의 행정과 법률 제도를 개혁했다. 
본래 이름은 조피 프레데리케 아우구스테 폰 안할트체르프스트
(독일어: Sophie Friederike Auguste von Anhalt-Zerbst)며, 
개명한 이름은 예카테리나 알렉세예브나(러시아어: Екатерина Алексеевна)다. 
루터교 세례명은 조피 프레데리케 아우구스테, 러시아 정교 세례명은 예카테리나, 
이후 그는 러시아 정교회 세례명을 이름으로 사용했다. 
행정 개혁과 내치, 문예 부흥 등의 공적을 높이 평가해 예카테리나 대제로 불리기도 한다.

드미트리 레비츠키 (Grigoryevich Levitsky 1735~1822)는 러시아의 화가다.
레비츠키는 키예프 출신으로 아버지로부터 첫 번째 미술 교육을 받고
나중에 세인트 앤드류성당을 그리기 위해 키예프에 온 러시아 예술가 
알렉세이 안트로포프 (Alexei Petrovich Antropov 1716~1795)의 제자가 되었다 .

1770년 레비츠키는 상트 페테르부르크의 제국 예술아카데미(Imperial Academy of Arts)에서 
초상화 6점을 전시한 후 초상화 화가로 유명해졌다. 
1772~1776 년에 레비츠키는 캐서린 대제(Catherine II)가 의뢰하여 
상트 페테르부르크에 있는 스몰리 인스티튜트(Smolny Institute for Young Ladies) 
학생들의 일련의 초상화를 작업했다. 
소녀들은 춤, 음악, 연극을 공연하는 것으로 묘사된다.
레비츠키는 많은 의뢰를 받았지만 대부분의 경우 급여가 적었고 1822년에 빈곤으로 사망했다.

 

Portrait of Yekaterina Molchanova, 1776. by Levitsky D. G. oil on canvas. 181,5 х 142,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

1770년대 화가 드미트리 레비츠키 (Grigoryevich Levitsky 1735~1822)는 
캐서린 대제(Catherine II)가 의뢰하여 일련의 "스몰리얀카(Smolyanka)"를 연작으로 그렸다.
1764년 캐서린 대제가 서명한 법령에 따라 설립된 
'귀족 여성을 위한 스몰니 교육기관(Smolny Institute for Noble Maidens)'은 
유럽 최초의 소녀들을 위한 공립 교육기관이었다.

법령에 명시된 바와 같이 '귀족 여성을 위한 스몰니 교육기관'은 
"국가 교육을 통해서 가족과 사회에 고귀하고 능력을 겸비한 여성을 제공"

하기 위해 만들어졌다. 
스몰니라는 이름은 타르 공장이 있는 스몰니 마을 근처에 
표트르 대제가 1729년에 지은 스몰니 궁전에서 유래했다.

처음에 학생들은 6~9세, 9~12세, 12~15세, 15~18세의 네 가지 연령으로 나뉘었다. 
이 기관은 모든 학생들을 위해 특정색의 특별한 유니폼 드레스를 착용했다. 
어린 나이에는 커피, 두 번째는 진한 파란색, 세 번째는 파란색, 시니어는 흰색이었다. 
갈색은 지구와의 근접성을 상징하며 특히 어린 아이들에게 실용적이었다. 
밝은 색상은 교육과 정확성의 증가를 상징한다. 
소녀를 스몰니 교육기관에 보낸 부모나 친척은 
"교육 기간이 만료되기 전에 어떤 상황에서도 그녀를 요구하지 않겠다"는

서면 약속을 해야 했다.

훈련 기간 동안 하나님의 율법과 언어 (국내 및 외국)에 특별한 주의를 기울였다. 
교육 커리큘럼으로 러시아 문학, 지리, 산술, 역사, 음악, 그림, 프랑스어와 독일어, 
다양한 유형의 경제학, 우아한 매너, 노래, 춤, 악기 연주 등을 배웠다. 
또한 도덕 교육에 주된 관심을 기울였다.
Smolny Institute 학생들 'Smolyanka'는 종종 

프랑스 코미디를 연기하고 발레 공연이 열리기도 했다.

나중에 훈련 기간이 9년으로 단축되었다. 
황후 마리아 표도로프나 (Maria Fyodorovna)는 
"아이들은 오랫동안 부모로부터 젖을 뗐기 때문에 

과정이 끝날 때 혐오감을 안고 집으로 돌아 간다"

고 여겼으며 1797년에 가장 어린 나이 층이 없어졌다. 
이제 학생들은 "파란색", "회색", "백색"(시니어)의 세 연령으로 나뉘어졌다.

스몰니 교육기관 학생들의 최종 공개 시험에서 황제와 그의 가족은 대개 참석했다. 
1776년 5월 11일에 Smolny Institute의 첫 졸업식이 있었다. 
졸업생들은 금색 줄무늬가 있는 흰색 활에 착용한 캐서린 대제(Catherine II)의 
이니셜 형태의 금 모노그램 휘장 "코드"를 받았다. 

이 그림은 예카테리나 몰차노바 (Molchanova Ekaterina Ivanovna 1758~1809)의 초상화이다.
1776년 예카테리나 몰차노바는 금메달과 황후 이니셜 모양의 브로치로 디자인된 
캐서린 대제(Catherine II)의 휘장을 받고 교육 과정을 졸업했다. 
1776년부터 그녀는 1770년 후반에 캐서린 대제의 명예 시녀인 
마리아 페오도로브나(Maria Feodorovna) 대공 비의 시녀가 되었다. 

1780년 이후 그녀는 SA Olsufyev와 결혼하여 나중에 소장이 되었다.
이 작품에서 예카테리나 몰차노바는 스몰니 교육기관의 고학년(4 학년)에게 

의무적인 흰색 실크 드레스로 묘사되어 있다. 

 

Portrait of Glafira Alymova, 1776. by Levitsky D. G. oil on canvas. 183 х 142,5 cm. 
he Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

글라피라 알리모바 (Glafira Ivanovna Alymova 1758~1826)는 
이반 알리모브(Ivan Akinfievich Alymov) 대령의 딸이었다. 
그녀는 1764년부터 1776년까지 Smolny Institute에서 
첫 입학생 중 한 명으로 공부했으며 음악에 탁월했다. 
그녀는 당대 최고의 하프 연주자 중 한 명으로 여겨졌다. 

1776년 졸업식에서 그녀는 5명의 최고 졸업생 중 한 명으로 선정되었고, 
캐서린 대제를 보좌하는 시녀가 되었다. 
캐서린 대제는 유머와 기질이 좋았기 때문에 그녀를 좋아했다. 
그녀는 1777년에 작가이자 귀족인 Alexei Rzhevskii의 두 번째 아내로, 
그리고 1805년에 번역가인 Maskle과 재혼했다. 
그녀보다 20살 젊고 사회적 지위가 낮은 남자와의 두 번째 결혼은 스캔들로 간주되었다.
그녀는 훗날 모스크바에서 사망했다. 

이 작품에서 하프를 연주하는 글라피라 알리모바는 시니어 연령대의 
학생들을 위해 설정된 흰색 실크 드레스를 입고 묘사된다.

 

Portrait of Alexandra Levshina, 1775. by Levitsky D. G. oil on canvas. 213 х 140,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉산드라 레브시나(Alexandra Petrovna Levshina 1757~1782)는 
레브신 (P. I. Levshin) 소령과 타티아나 이바노브나 (Tatyana Ivanovna) 공주의 딸이다. 
그녀는 1764년부터 1776년까지 Smolny Institute에서 교육을 받았으며 
금색 줄무늬가 있는 흰색 활에 착용한 캐서린 대제(Catherine II)
이니셜 형태의 금 모노그램 휘장 "코드"를 받고 졸업했다.

그녀는 1778년부터 황후를 보좌하고 1780년 

체르카스키(P. A. Cherkassky) 왕자와 결혼했다. 
그녀는 모스크바에서 사망했다.


이 작품에서 알렉산드라 레브시나는 Smolny Institute 극장에서 상연된 
발레 중 하나에서 춤을 추는 의상으로 묘사된다.
초록색의 분홍색, 잿빛 칙칙한 색조로 결합된 직물의 질감을 쉽게 읽을 수 있다. 
정확하게 우아한 움직임으로 옮겼다. 
이 초상화에서 춤 동작의 눈에 띄는 멜로디와 정교한 장식 그림은 
빛과 그림자의 표현적인 영향으로 보완된다.

그러나 17살짜리 소녀의 얼굴은 매우 성숙하게 보인다. 
춤 자세에 따라 약간 기울어지고, 호의적인 미소로 불이 붙었으며, 
진지함과 관심으로 가득 차 있다. 
검고 반짝이는 눈은 끊임없이 내려다 보았다. 
좀 더 성숙한 사람에게 더 적합할 것으로 보이는 레브시나의 
부드러운 제스처와 자세는 우리 앞에서 그림의 공간 구성을 부드럽게 만든다.

레브시나는 오른손으로 매우 넓은 스커트의 가장자리를 들어 올려 
깊은 배경의 어두운 공간을 채운다. 
팔꿈치에서 구부린 왼쪽 팔과 어깨는 다소 움츠러져 있다. 
이 기법을 사용하면 그림의 정면 부분과 그 배경을 연결할 수 있다. 

 

Portrait of Fedosia Rzhevskaya and Nastasia Davydova. 1772. by Levitsky D. G. oil on canvas. 
161 х 103 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

오른쪽 르츠헤브스카야 스테파노브나 (Rzhevskaya Feodosia Stepanovna 1760~1795)는 
르체브스키(S. M. Rzhevsky) 중장과 소피아 니콜라예브나 (Sofia Nikolaevna)의 딸이다. 
그녀는 Smolny Institute의 초등학생을 위한 파란색 유니폼 세트로 묘사되어 있다. 
스테파노브나는 Smolny Institute를 졸업하고 마이크헤일 골리신
(Mikhail Nikolaevich Golitsyn 1796~1863) 왕자와 결혼했다.

왼쪽 나스타시아 미하일로브나 (Nastasia Davydova Mihaylovna 1764~?)는 

그루지야 왕자 가정 출신이다. 
그녀의 아버지인 다비도브(M.M. Davydov) 소장은 1780년대 탐보프의 주지사였다. 
그녀는 가장 어린 나이 그룹의 교복인 커피색 드레스로 그려져 있다. 
1780년대에 탐보프 아마추어 극장 공연에 참여한 특정 공주 
다비도바(Davydova)에 대한 언급이 그녀의 것일 수 있다. 

 

Portrait of Ekaterina Khruschova and Ekaterina Khovanskaya, 1773. 

by Levitsky D. G. oil on canvas. 164 x 129 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 10, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

왼쪽에 예카테리나 흐루시초바 (Ekaterina Nikolaevna Khrushcheva 1761~1811)는 
니콜라이 흐루시오브(Nikolai Khruschov) 총리와 프라스코비아 볼콘스카야
(Praskovia Mikhailovna Volkonskaya) 공주의 딸이다. 
1767~1769년 Smolny Institute 에서 공부하고 졸업했다.
그 후 그녀는 캐서린 대제(Catherine II)의 시녀상을 수상했다. 
폰 로만(von Lohmann)과 결혼했다. 

오른쪽 예카테리나 코반스카야 (Ekaterina Nikolaevna Khovanskaya 1762-1813)는 
니콜라이 코반스키 (Nikolai Khovansky) 대령과 
마리아 니콜라에브나 쉐포티에바 (Maria Nikolaevna Schepotieva) 공주의 딸이다. 
1767~1769년 Smolny Institute에서 공부하고 졸업했다. 
1786년부터 시인 Yu. A. Neledinsky-Meletsky의 아내로 모스크바에서 살았다.

이 작품에서 예카테리나 흐루시초바와 예카테리나 코반스카야는 
Smolny Institute 연극에서 공연하는 의상을 입고 묘사된다. 
남자의 드레스를 입은 "양치기 소년" 흐루시초바는 농담으로 친구의 얼굴을 만진다.
그녀의 손으로 옷의 가장자리를 잡고 소심하게 서 있는 "양치기"는 코반스카야.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Yekaterina Nelidova, 1773. by Levitsky D. G. oil on canvas. 164 x 106 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

예카테리나 이바노프나 넬리도바 (Yekaterina Ivanovna Nelidova 1758~1839)는
1765년부터 1776년까지 Smolny Institute에 재학하고 졸업했다. 
졸업하자마자 그녀는 두 번째 등급의 금메달과 캐서린 대제의 휘장을 받았다. 
그녀는 피터 3세 (Peter III)와 캐서린 대제 (Catherine the Great)의 유일한 아들인 
미래의 군주 폴 1세 (Paul I 1754~1796)의 왕실 여주인이었다.

넬리도바는 폴 1세와 충돌하는 사람들 사이에서 중재자 역할을 성공적으로 수행했다. 
넬리도바는 오페라 공연을 하는 재능으로도 유명했으며 

오페라를 좋아했던 왕세자의 사랑을 받았다. 
그녀는 Smolny Institute에서 인생의 마지막 몇 년을 보냈으며, 
그곳에서 여성 후원자의 비공식적인 위치를 차지했다. 

이 작품에서 넬리도바는 연극 의상을 입고 연기하는 모습으로 묘사되어 있으며, 
그녀는 Smolny Institute의 무대에서 춤을 추었다. 
작가 레비츠키는 희망을 약속하는 삶의 문턱에서 자연과 

유기적으로 융합된 시적인 자연적 존재, 낙천주의적 놀이와 함께 

우아하게 번쩍이는 모습으로 넬리도바를 표현하고 있다. 

 

Portrait of the Writer Alexander Khrapovitsky, 1781. by Levitsky D. G. oil on canvas. 60,5 х 49 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 10, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia. 

작가 크라포비츠키 바실리예비치 (Khrapovitsky Alexander Vasilievich 1749~1801)의 초상화.
그는 어린 나이부터 문학에 관심을 두고 공부했으며 번역에 종사하고 시와 "비극"을 썼다. 
1782년부터 1793년까지 캐서린 대제 (Catherine II)의 국무 장관이었다.
크라포비츠키는 11 년 동안 이 직책을 맡아 캐서린 대제에게 필요하고 자신감 있는 사람이 되었다. 
이 시기에 크라포비츠키가 캐서린 대제 연구에서 보고들은 모든 것을 
매일매일 짧게 기록하여 그의 유명한 "Diary"로 남아 있으며, 
여기에는 황후의 모든 단어, 리뷰 및 발언의 원본 텍스트가 포함되어 있다. 

크라포비츠키는 그의 문학 및 공식 활동이 아니라 이 "일기"로 ​​역사에 큰 공헌을 했다. 
어떤 책도 캐서린 대제의 마음, 성격 및 가정 생활에 대해 

이보다 더 나은 아이디어를 제공하지 못한다. 
하지만 캐서린 대제가 이 "일기"의 존재를 알게 되자 

크라포비츠키는 국무장관에서 해임되었다. 

 

Portrait of Alexander Lanskoi, 1782. by Levitsky D. G. oil on canvas. 151 x 117 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 11, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉산더 랜스코이 (Aleksander Dmitrijevitj Lanskoj 1758~1784)는 
1780년과 1784년 사이에 캐서린 대제 (Catherine the Great)를 사랑하는 러시아 장군이었다.
랜스코이는 1779년 그리고리 포템킨 (Grigory Potemkin 1739~1791)의 보좌관이 되었고 
1780년 포템킨에 의해 캐서린 대제에게 소개되었다. 
그는 캐서린 대제와 진정으로 사랑에 빠진 것으로 알려졌으며 

그들은 행복한 관계로 묘사되었다. 


그는 정치에 관여하지 않았고 뇌물을 받지 않았으며 
호의나 선물을 요청하지 않았고 캐서린의 문화적 이익을 공유했다. 
1782에서 랜스코이와 포템킨은 오를로브(Orlov) 백작을 법정에서 제거하기 위해 협력했다. 
그는 디프테리아로 사망했지만 그의 건강이 최음제에 의해 약해졌다는 소문이 돌았다.

이 초상화는 22세의 장교와 사랑에 빠진 캐서린 대제의 요청으로 1782년에 그려졌다. 
황후가 온갖 호의를 베푼 랜스코이는 공병대장의 유니폼을 입고 묘사되었다. 
"황후는 이 초상화를 너무 좋아해서 죽을 때까지 간직하고 있었다."
이는 화가 레비츠키가 작품을 통해 고객을 만족하게 할 수 있었다는 증거다. 

 

Portrait of Catherine II, 1782. by Levitsky D. G. oil on canvas. 165 х 132 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 11, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

캐서린 대제(Catherine II)는 작은 황실 왕관과 풍성한 복장을 입고 묘사된다. 
오른쪽 어깨 너머에는 세인트 앤드류의 첫 번째 부름의 리본이 있고 
가슴에는 세인트 앤드류의 별이 있다. 
왼쪽에는 왕관, 구 및 홀이 있다.
1782년에 화가 레비츠키(Levitsky)는 이 초상화를 위해 500 루블을 받았다.

 

Portrait of Countess A. A. Vorontsova, Late 1780s~early 1790s. 

by Levitsky D. G. oil on canvas. 61 x 50 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 11, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

보론초바 안나 아르테미에브나 (Vorontsova Anna Artemievna 1777-1854)는 
보론초브 (A. I Vorontsov) 백작과 페도로브나 (Praskovya Fedorovna)의 

둘째 딸로 D. P 백작과 결혼했다. 
1817년에 안나 아르테미에브나는 이탈리아로 떠났고, 
피렌체에서 일이 끝날 때까지 살다가 천주교로 개종했다.

 

Portrait of Countess P. A. Vorontsova as a child, 1790. by Levitsky D. G. 

oil on canvas. 62.5 x 49.5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 11, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

보론초바 프라스코브야 아르테미에브나 (Vorontsova Praskovya Artemievna 1786-1842)는
보론초브 (A. I Vorontsov) 백작과 페도로브나 (Praskovya Fedorovna)의 막내 딸로 
스몰니 인스티튜트(Smolny Institute)를 졸업했다. 
1813년에 그녀는 부유한 농가의 아들이자 

토지 소유자인 티모피브(AU Timofeev) 백작과 결혼했다.

 

Portrait of Agasha Dmitrievna Levitskaya, 1783. by Levitsky D. G. oil on canvas. 123 × 90 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 11, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

화가 레비츠키 (D.G. Levitsky)의 딸 아가샤 드미트리예브나 레비츠카야 
(Agasha Dmitrievna Levitskaya 1760년대~1805년 이전)는 러시아 북부 
농민 여성의 웨딩 드레스로 간주되었던 정장에 묘사되어 있다. 

사실 실크나 브로케이드선 드레스와 따뜻함, 셔츠 소매의 얇은 레이스, 
진주로 장식된 코코슈닉 또는 왕관, 실크 베일이 포함된 의상은 
18세기 후반기에 부유한 마을 사람들의 축제 드레스였다. 

초상화는 실크 직물의 질감, ​​전통적인 컷의 특징 및 가장 작은 장식의 세부 사항을 전달하는 
레비츠키의 독특한 기술로 실행되었으므로 화가가 묘사한 의상의 진정성을 의심하지 않는다. 
민속 의상의 아름다움에 대한 이러한 이해는 학문적 예술의 규칙을 
만족시키기 위해 바뀌지 않고 당시 회화에서보기 드문 현상이었다.

 

[영상] Hall 9~10 in State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 7, The Blttle near Poltava. KB Rastrelli. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

The Sculptural group "Anna Ioannovna with arapchon", 1741. by K.B. Rastrelli. 

bronze. 223 x 160 x 228 cm ; 126 x 68 x 64 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

안나 이바노브나 (Anna Ioannovna 1693 ~ 1740)는 러시아 제국의 
여제 (재위 1730년 - 1740년)로, 로마노프 왕조의 4번째 군주다.
1693년 1월 28일 모스크바에서 이반 5세 (Ivan V)의 둘째 딸로 태어나
아버지의 이복동생 표트르 1세의 궁전에서 교육을 받았으며, 1710년에 

쿨란스키 공작과 결혼하고 4개월 후 공작이 죽은 후에는 주로 민타프에서 살았다. 

표트르 2세가 서거한 후 추밀원의 의원들은 자신들이 그의 권력을 제한한다는 조건으로 
안나를 러시아의 제위에 옹립시킨다는 결정을 내렸다. 
그러나 이러한 조건에 동의한 지 얼마 후 안나는 귀족 근위병의 의뢰에 따라 
그 계약조건을 파기하고 추밀원을 해산시켰다. 
안나 이바노브나는 1730년 4월에 모스크바에서 즉위하고
원로원을 복구시켰으며 외국인들의 도움과 지지를 받고 나라를 통치했다.

그녀는 1731년에 내각을 창설하고, 잔혹한 고문을 행하는 비밀경찰의 활동을 승인해 
정권에 대항하려는 반대 세력들의 어떠한 시도도 엄중하게 진압했다. 
그에 따라 돌고루코브이 가, 골리츠인 가, 볼르인스키 가 출신의 
많은 사람들이 유폐되거나 사형에 처해졌다. 


또한 안나는 정권을 획득하는 데 도움을 준 귀족들의 특권을 넓혀 주었다. 
장자 상속에 대한 법을 개정하였다.
 폴란드 소귀족 계급을 위한 육군 유년학교를 설립했고 
학교 이사장의 아들 중 한명이 이 영지를 관리하도록 했다. 
귀족의 국가 봉사를 35년으로 제한했다.

안나는 산림을 보호하고 보존할 목적으로 국가적인 벌채금지법을 만들도록 지시했으며, 
러시아 정교회의 순수성을 보호하고자 이단에 대한 단속을 강화했다. 
이를 위해, 특히 그의 명령에 따라 러시아의 16개 도시에서 신학교가 개교되었다. 
1735년에는 신성모독을 하면 사형에 처하도록 지시했다.

안나는 미니흐가 주장한 군사개혁도 추진했는데, 
1737년에는 비론을 쿠를란스크와 세미갈리스크의 공작에 임명했다. 
표트르 1세 때에 합병되었던 카스피 해 연안의 영토를 페르시아로부터 
안전하게 지킬 수 없었기 때문에 그 영토를 페르시아에게 넘겨주었다. 


1735년부터 1739년까지 러시아는 오스만 제국과의 전쟁에서 승리했지만, 
소극적인 외교정책으로 인해 러시아에 불리한 조건으로 
벨그라드와 체결한 국제 조약을 성공적으로 이행하지 못했다. 
이반 5세의 후손을 따르는 세력을 확보하고자 노력했으며 이를 위해 그는 
죽기 전에 이질녀 메클렌부르크의 안나의 아들 이반 안토노비치(이반 6세)를 
후계자로 지명했고 이반이 장성할 때까지 그의 섭정자로서 비론을 임명했다.

"작은 아랍촌(arapchon)이 있는 안나 이바노브나" 조각상은 
조각가 라스트렐리 (Karlo Bartolomeo Rastrelli))의 가장 중요한 작품이다. 
이 독특한 조형 예술 작품은 1732년부터 1741년까지 만들어졌다. 

황후는 엄숙한 의식에 참여하는 것처럼 묘사된다. 
그녀는 작은 아라피가 주는 힘을 얻기 위해 잠시 멈췄다. 
홀을 쥐고 있는 손의 오만한 몸짓, 거만한 위엄과 시선, 귀중한 옷차림의 화려함과 

인물의 무게, 이 모든 것이 황후의 "시선"의 이미지를 큰 설득력 있게 드러낸다. 
 
옷의 세부 사항을 만드는 데에는 상트 페테르부르크와 모스크바의 여러 부서에서 
라스트렐리를 돕기 위해 소환된 최고의 장인들이 거의 3년 동안 작업했다. 
세부 사항을 조심스럽게 마무리하면 이미지의 무결성이 더욱 풍부해진다.
황후는 멋진 대관식 복장을 입고 그녀의 힘을 보여주고 있다. 
우리 앞에는 동상이 아니라 전체 그룹이 있으며 각 인물에는 별도의 받침대가 있다. 


조각품은 모든 면에서 볼 수 있도록 설계되었다. 
큰 안나 이바노브나 상과 작은 소년상은 매우 정적이고 장엄한 황후와 
활기차고 민첩한 소년, 눈부시고 매끄러운 표면의 대비 얼굴, 
어깨, 손 및 무광택 반짝임, 황후의 보석과 바느질 표면 드레스로 섬세하게 묘사되어 있다. 
동시대 사람들이 "여성보다 남성적"이라고 말했듯이 크고 뚱뚱한 얼굴을 가진 
안나 이바노브나는 강하고 거의 무서운 인상을 주기도 한다. 

 

Battle of Poltava, Tapestry. 1764. by Imperial Tapestry Manufactory. Wool, silk, weaving. 317 x 408 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 7, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

태피스트리 "폴타바 전투"는 1716년 표트르 1세의 주도로 설립된 
피터스버그 태피스트리 제조소의 가장 중요하고 유명한 작품 중 하나이다. 
전투는 러시아 예술의 새로운 장르로 북부 전쟁에서 러시아 군대의 눈부신 승리를 통해 실현되었다. 
폴타바(Poltava)에서의 승리는 특히 직조를 포함한 모든 유형의 예술에 구체화되었다. 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 8, Rokotov. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of an unknown woman in a black embroidered silver dress, 1750th. 

by Khristinek K. L. oil on canvas. 90 x 71.5 cm. 

The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

카를 크리스티네크(Karl Ludwig Khristinek)는 "독일에서 온" 최초의 러시아 화가로 
주로 중간 귀족, 군대, 지식인 등을 그렸다.
그의 작품은 "검은 수 놓은 은색 드레스를 입은 여성의 초상화"를 포함하여
약 100 여 점이 오늘날까지 전해지고 있다.

 

Portrait of Count Alexei Bobrinsky, Illegitimate Son of Catherine II and Count Grigory Orlov, 

in Childhood, 1760년대 중반. by Rokotov F.S. oil on canvas. 59,5 х 47 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

알렉세이 보브린스키 (Bobrinsky Alexey Grigorievich 1762-1813)는 
캐서린 2세 (Catherine II)와 올로프(Grigory Grigoryevich Orlov 1734~1783)의 사생아이다.
올로프(Orlov)는 여러 저명한 정치가, 과학자, 외교관 및 군인을 배출한 러시아 귀족 가문의 이름이다 . 

러시아 캐서린 대제는 그녀의 유일한 공식 사생아를 낳았다. 
캐서린은 임신 사실을 숨겨야 했다. 
이 아이는 삼촌이자 대부인 알렉세이 올로프 백작의 이름을 따서 알렉세이라는 이름을 지었다. 

그는 러시아와 서유럽 국가들을 오랫동안 여행했다. 
1796년부터 그는 백작, 소장이 되었다.
최초의 보브린스키 백작은 1813년 6월 20일 툴라 동쪽에 있는 보고로디크의 영지에서 사망했다.

표도르 로코토프 (Fyodor Stepanovich Rokotov 1736~1808)는 
초상화를 전문으로 하는 저명한 러시아 화가였다.
로코토프는 농노에 속하는 농민의 가정에서 태어났다. 
그는 상트 페테르부르크 예술아카데미에서 미술을 공부했다. 
1750년대 말에 자유를 되찾은 후 그는 세련된 화가로 자리매김했다.

 

Portrait of Countess E. V. Santi, 1785. by Rokotov F. S. oil on canvas. 72,5 x 56 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

18세기 말의 탁월한 예술가인 표도르 로코토프 (Fyodor Stepanovich Rokotov 1736~1808)의 장점은 
사람의 내면을 드러내는 초상화의 친밀하고 챔버같은 유형의 창조였다.
단순한 군 여단의 딸 엘리자베스 라치노바 (Elizabeth Vasilievna Lachinova)의 운명이 성공적으로 보였다. 
그녀는 부자인 산티(Santi)와 결혼하여 사회에서 더 높은 자리를 차지하기 시작했다. 
녹은색조, 절묘한 색감, 올리브 핑크색 색조의 연기가 자욱한 색감 등
이 그림은 로코토프의 재능과 맛을 보여주고 있다.

 

Portrait of Princess E. B. Yusupova, 1758~1759. by Fyodor Rokotov. 

oil on canvas. 57.0 х 44.0 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 8, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

1765년 표도르 로코토프 (Fyodor Stepanovich Rokotov)는 학자로 선출되었지만 
그의 작품에 방해받지 않기 위해 아카데미에서 교수로 오랫동안 일하지는 않았다. 
그는 1765년 모스크바로 돌아와서 여생을 살았다. 
그는 그곳에서 많은 의뢰를 받았으며 당시 최고의 초상화 화가 중 한 사람이 되었다.

로코토프는 장식이 많은 형식적인 초상화를 그리는 것을 피했다. 
대신 그는 광학 및 대기 효과에 주의를 기울여 심리적 초상화를 발전시킨 
최초의 러시아 화가 중 한 명이었다.

 

Portrait of Varvara Surovtseva, nee Pashkova, 1780년대 후반. 

by Rokotov F. S. oil on canvas. 67,5 х 52 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

바바라 수로프체바(Varvara Nikolaevna Surovtseva)의 초상화는 
표도르 로코토프 (Fyodor Stepanovich Rokotov)의 성숙하고 정교한 회화 기술의 훌륭한 예이다.
모스크바, 칼루가, 사라토프 및 심비르스크 지방을 통과하는 수로브체프 (Surovtsovs)의 
가문은 16세기 초에 필사본에서 처음 언급되었다.

로코토프는 전체 구성뿐만 아니라 매끄럽고 유연하며 둥근 브러시 움직임을 타원에 배치한다. 
놀라운 관용과 전술로 그는 투명 천의 은빛과 잿빛 색조, 개화 꽃의 섬세한 핑크 색, 
리본의 피스타치오 색조, 가루 머리카락의 따뜻한 색조 및 젊은 여성의 얼굴을 
하나의 색정적인 전체에서 결합시킨다.

밝고 윤이 나는 이 그림은 예술가가 불허의 분위기를 조성할 수 있게 해 주며, 
색상의 가장 훌륭한 연출은 미묘하지만 다양하고 풍부한 감정의 뉘앙스를 전달한다. 
로코토프는 더 이상 기민한 분석가가 아니라 자신의 모델의 
영적 아름다움과 여성미에 매료된 몽상가이다. 
감정의 깊이, 온화함과 친절함의 매력, 그리고 때로는 도저히 슬프게 보이는 그늘을 포함하여 
로코토프적(rokotovsky) 유형의 여성의 얼굴이라는 개념이 이후에 나타났다. 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 8, Rokotov. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Count Ivan Orlov, Retired Captain of the Preobrazhensky Life Guards. 

1762~1765. by Rokotov F.S. oil on canvas. 58,5 х 46,5 cm. 

The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

올로프(Orlov) 가문 형제 중 장남인 그리고리 올로프(Grigory Grigoryevich Orlov 1734~1783)는
캐서린 대제(Catherine II)가 가장 좋아하는 정인이 되고 사생아까지 낳았다.

네 명의 올로프 형제 중 가장 주목할만한 인물은 이 작품의 주인공 
이반 올로프 (Ivan Grigorievich Orlov 1733~1791)였다. 
1746년 그의 아버지가 죽은 후 그는 가족의 우두머리가 되었다. 
많은 가족 활동을 이끌면서 그는 항상 의도적으로 그림자 속에 머물렀다. 

1762년 표트르 3세 (Peter III) 황제 암살에 참여한 그는 같은 해에 백작 칭호를 받았다. 
궁전 혁명 이후에도, 올로프 가문이 중요해지고 막대한 재산을 얻었을 때 
그는 어떤 국가 경력과 직함도 거부하고 모스크바와 올로프 영지에서 계속 살았다.
모든 올로프 형제는 그를 바라보고 그를 아버지처럼 존경했다. 
그는 겸손한 삶을 살았고 올로프의 영지를 관리했다. 

작가인 로코토프는 이반 올로프를 지적이고 교활하며 활기찬 사람으로 묘사했다. 
그의 영웅의 내면 세계에 관심을 보이는 로코토프는 그의 영혼의 "움직임"을 따랐다. 
초상화는 절묘한 색 구성표로 매우 우아하게 표현되었다. 
이반 올로프는 블루벨벳 카프탄, 골든 캐미솔 및 레이스 프릴을 입고 있다.

 

Portrait of Vice-Admiral Samuel Greig, 1775. by Christinecke C. L. oil on canvas. 91,5 х 72,5 cm.
The Mikhailovsky Palace, Hall 8, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

사무엘 그레이그 (Samuil Karlovich Greig 1735~1788)는 스코틀랜드 태생의 러시아 제독이었다. 
1770년 체스마(Chesma) 전투와 1788년 호글란트(Hogland) 전투에서 두각을 나타냈다. 
그의 아들 알렉세이 그레이그(Alexey Greig)는 또한 러시아 제국 해군에서 멋진 경력을 쌓았다.

카를 크리스티네크(Karl Ludwig Khristinek)는 "독일에서 온" 최초의 러시아 화가로 
주로 중간 귀족, 군대, 지식인 등을 그렸다.
그의 작품은 약 100 여 점이 오늘날까지 전해지고 있다.

 

[영상] The Mikhailovsky Palace, Hall 7~8. State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 6, 18th century. Vishnyakov, Antropov, Argunov.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of S. B. Shubin, 1774. by Serdyukov G. oil on canvas. 83,5 х 71 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

초상화에 묘사된 사프론 보리소비치 슈빈(Safron Borisovich Shubin 1727~1782 )은 
14세 소년으로 지역 생도군단(Land Cadet Corps)에 배정되었다.  
1760년 그는 7 년 전쟁 동안 수륙 양용 공격에 참여하여 중위에 임명되었고
1764년 해군 사관학교 생도 군단의 선장으로, 1771년부터는 군단 사령관을 역임했다. 
1772년 그는 준장 계급의 선장으로 승진했다. 
이 초상화는 해군 생도 군단의 준장 직급의 유니폼으로 묘사된다.

 

The Summer Palace of Elizabeth Petrovna from the Summer Palace in St.Petersburg, 
Third quarter of XVIII century. Unknown painter. oil on canvas. 72 х 117 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아 미술에서 풍경화의 출현은 18 세기 중반으로 거슬러 올라간다. 
자연과 가장 관련이 있는 초상화와 같은 새로운 장르의 출현은 
주로 러시아 도시 계획의 발전 때문이었다. 

“서머 하우스의 전망”은 건축가 라스트렐리(Rastrelli)가 지은 웅장한 궁전의 이미지를 
우리가 볼 수 있도록 보존한 유일한 작품이라는 점에서 흥미롭다. 
목조 궁전은 서머 가든의 북쪽을 향하고 있으며, 

여기에서 폰탄카로 흐르는 모이카 강으로 분리되었다. 
파르테르 정원이 궁전 앞에 놓여 있고 월계수와 주목이 난간을 따라 배치된다. 
그림의 오른쪽에는 종탑이 있는 성탄 교회가 있다. 
이 교회는 19 세기 초에 카잔 대성당(Kazan Cathedral)으로 대체되었다.

엘리자베터 페트로브나(Elizaveta Petrovna)는 여름 궁전을 매우 좋아했다. 
4월 말부터 5월 초까지 날씨가 허락하는 한, 황후의 겨울 거주지에서 이주한 페트로브나는 
대포의 포병 경례와 오케스트라 및 경비 연대의 참여와 함께 장엄한 의식으로 공식화되었다. 
여왕은 9월 말에 같은 의식을 가지고 돌아오는 여정을 시작했다.
1754년 9월 20일, 장래의 황제인 표트르 1세가 이 궁전에서 태어 났으며, 
여왕이 죽은 후에도 궁전은 여전히 ​​사용되었다. 

 

Portrait of Countess Anna Vorontsova, née Skavronskaya, 
Wife of the Chancellor Count Mikhail Vorontsov, 1763. by Antropov A. P. oil on canvas. 

81,5 х 65 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

안나 보론초바(Anna Karlovna Vorontsova (1722~1776)는 엘리자베타 페트로브나(Elizabeth Petrovna) 

황후의 사촌인 미하일 일라리오노비치 보론초프(M. I. Vorontsov 1714~1767) 총리의 아내이다. 
그녀는 아름답고 친절하며 매력적이고 기질이 강한 것으로 묘사되었다.
1760년 2월 9일 안나 보론초바는 성 캐서린 대십자 훈장을 받았다. 

화가 알렉세이 안트로포프(Antropov A. P. 1716~1795)는 상트 페테르부르크 군 목수의 가정에서 
태어나고 자랐기 때문에 예술적 성향이 일찍 나타났고 15살부터 미술학교에서 배웠다.
알렉세이 안트로포프는 17세기와 18세기의 전통적인 
가부장적 초상화를 사실주의의 발전하는 기술과 결합했다. 
그림 그리기 외에도 안트로포프는 교육 활동을 좋아했다. 

1765년에 8명의 학생이 있었고, 1789년에 자신의 집에 예술 학교를 개교하는 것에 대한 
안트로포프의 "상트 페테르부르크 시트" 발표가 나왔다. 
안트로포프의 수많은 학생 중 2명 드미트리 레비츠키(DG Levitsky 1735~1822)와 
드로진 피터(PS Drozhdin)은 러시아 미술의 역사가 되었다. 

 

Portrait of Countess Maria Rumyantseva, née of Countess Matveyeva, 
Wife of Count Alexander Rumyantsev, 1764. by Antropov A. P. oil on canvas. 62,5 x 48 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

마리아 루미안트세바(Maria Andreevna Rumyantseva, 1698~1788) 백작 부인은 
18세기 러시아에서 가장 유명한 여성 중 한 명이다. 
그녀는 1710년까지 아버지가 대사로 일했던 비엔나와 

헤이그에서 생애 첫해를 살면서 유럽 교육을 받았다.

프랑스어에 능통하고 능숙한 댄서, 아름답고 활기찬 그녀는 표트르 대제의 관심을 끌었다. 
그녀는 1720년 7월 10일 알렉산더 루미안체프(Alexander Rumyantsev 1677~1749) 

백작과 결혼했고 그 부부는 군주로부터 귀중한 선물을 받았다.

초상화 작가 알렉세이 안트로포프(Antropov A. P. 1716~1795)는 
뚜렷한 마음과 활력이 넘치는 표현력 있는 눈을 가진 노인 여성을 묘사했다. 
이 초상화는 모델의 얼굴 특징과 의상의 수많은 세부 사항을 전달한다. 
렌더링 모양과 주변 물체의 정확성은 이 시대 러시아 초상화의 특징이다.

 

Portrait of F. I. Krasnoshchekova, 1761. by Aleksey Antropov. oil on canvas. 61 х 48,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

크라스노쉬체코프(Fedor Ivanovich Krasnoshchekov ? ~1764)는 1748년부터 
돈 코사크(Don Cossack) 부대의 장군으로 7년 전쟁을 수행했다. 
그는 안드레브스카야(Andreevskaya) 리본에 목 주위에 코사크(Cossack) 옷을 입고 그려져 있다. 
이는 페트로브나(Empress Elizabeth Petrovna) 황후의 
프로필이 있는 "다이아몬드로 장식된" 금메달이다.

화가 알렉세이 안트로포프(Antropov A. P. 1716~1795)는 엄숙한 포즈로 모델의 존엄성을 강조한다. 
이미지가 구축된 많은 양은 장식적으로 디자인된 패브릭 패턴과 유기적으로 결합된다. 
작가는 실물과 같은 설득력 있고 신뢰할 수 있는 이미지를 만든다.

 

Portrait of Empress Elizaveta Petrovna, 1758~1760. Unknown painter. Mosaic. 130 х 120 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

엘리자베타 페트로브나(Elizaveta Petrovna 1709~1762)는 
1741년부터 1761년까지 러시아 제국을 다스린 여제다. 
로마노프 왕조의 6번째 군주로 표트르 1세와 예카테리나 1세의 딸이다.

표트르 1세와 예카테리나는 옐리자베타 페트로브나의 출생년도인 

1709년 보다 나중인 1712년에야 공식으로 혼인했기 때문에, 

그녀의 제위 권리는 정적들로부터 도전받을 소지가 있었다.
아름답고 매력적이고, 지적이며 발랄함과 뛰어난 재능을 지녔던 그녀는 
황실 친위대를 비롯한 여러 사람들 사이에서는 인기가 높았으나 
3대 황제 표트르 2세와 4대 황제 안나의 통치 기간 동안은 그녀의 정치적 역할은 미미했다. 


1740년 안나가 서거하자 안나 언니의 딸 레오폴도브나가 자신의 아들 
이반 6세의 섭정을 맡고 옐리자베타를 수녀원으로 추방하겠다고 위협하자, 
옐리자베타는 러시아에 대한 프로이센 왕국의 내정 간섭 배제와 
러시아의 친오스트리아 제국 · 반프랑스 왕국 외교 정책 폐지를 희망하는 
귀족들과 뜻을 같이하기로 마음을 먹었다.

옐리자베타는 1741년 11월 25일 밤 자신의 동지들과 함께 쿠데타를 일으켜 
어린 황제와 그 어머니 레오폴도브나 및 측근들을 체포하고, 
26일 아침 8시에 상트 페트르부르크 내 관료들과 주요 고위 성직자들을 소집한 후 
자신을 러시아의 황제로 선포하게 했다. 

이때 그녀의 나이는 32세였다. 
이 등극과 함께 로마노프 왕조의 남자 계보는 끊어졌다.

그녀는 이전 황제들이 채택했던 내각회의를 폐지하고 
아버지 표트르 1세가 만들었던 원로원을 정식으로 재구성했다. 
그 밖에도 이와 유사한 조치들을 취했기 때문에 그녀의 재위 기간은 
표트르 1세의 통치 원칙과 전통으로의 복귀가 두드러진다. 
그러나 원로원의 부활은 명목적이었을 뿐, 실제로는 총신들이 다스렸으며, 
아버지 표트르 1세의 주요 개혁의 일부는 철폐됐다.

게다가 아버지처럼 정치에 주력하기보다는 무도회나 연극 등 화려한 궁정 생활과 
교회 활동, 서유럽의 멋진 옷 등을 사들이는 데 열중했다. 
교육과 예술의 발전을 장려해 러시아 최초의 대학교인 모스크바 대학교와 
예술 아카테미를 세웠으며 엄청난 비용으로 겨울 궁전을 지었다. 
대부분의 나랏일을 고문과 총신에게 떠맡겨 궁정 내 음모가 끊이지 않아 
효율적인 통치가 이루어지지 않았으며, 재정 상태는 악화되었고 
지주들은 농민들의 희생을 대가로 폭넓은 특권을 누렸다.

그러나 동시에 그는 대외 적극책을 추진하여, 
유럽의 강대국으로서 러시아의 위신을 드높이기도 했다. 
그의 전폭적인 신임을 받고 있던 알렉세이 베스투제프 류민의 지도로 
러시아는 친오스트리아 · 반프로이센 외교 정책을 강력히 고수했고, 
1741년에 러시아의 제위 계승과 관련된 내분을 틈타, 스웨덴이 침공했지만, 
20만 명의 대군을 파견해 맞서싸워 핀란드 남부를 병합했으며, 
그레이트브리튼 왕국과 관계를 개선했다. 


말년인 1762년에는 7년 전쟁에서 프로이센에 대항해 베를린을 침공하여 
프로이센의 프리드리히 2세를 패배 직전으로까지 몰아붙여 성공적으로 전쟁을 수행했다. 
그러나 러시아가 동맹국인 프랑스 및 오스트리아와 함께 
프로이센을 붕괴시키기 전에 갑작스레 서거하여 제위는 
그의 조카인 표트르 3세에게 돌아갔다. 
후계자 표트르 3세의 친프로이센으로의 정책 전환으로 프로이센은 
겨우 위기를 모면해 살아남을 수 있게 되었다.

옐리자베타는 살아 생전 결혼을 하지 않았으며, 
대신 수많은 남성 애인들을 거느리고 있었다고 하지만, 
첫사랑의 죽음을 애도하여 평생동안 상복만 입고 다녔다는 이야기는 유명하다. 
아이가 없었기 때문에 이질이었던 홀슈타인고트로프의 카를 울리히(표트르 3세) 공을 
러시아로 불려서 황위계승자로 책봉했으나 사이가 나빴다. 
하지만 카를의 아내인 예카테리나 2세는 매우 예뻐하여 한번은 
폐병에 걸려 치료를 받고 있던 예카테리나를 전염의 위험에도 불구하고 
찾아가서 꼭 안아주기도 할 정도였다고 한다. 
또한 두 사람은 자주 러시아어로 편지를 주고 받았다고 한다.

옐리자베타 페트로브나의 통치에 대한 평가는 이전에는 궁정을 중심으로 사치에 빠지고, 
국제 전쟁에 휘말려 농노제가 강해진 시대로 긍정적인 평가를 받지 못했다. 
그러나 그들은 확실히 문화적 발전과 국제적 지위 향상, 경제적 성장을 이루었으며, 
러시아가 강국으로 발전해 가는 과정에서 중요한 역할을 했다고 평가를 받고 있다.

국정에 관심이 없었던 옐리자베타 페트로브나는 문화 사업에 그 열정과 재능을 유감없이 발휘했다. 
베르사이유 궁전을 모방한 러시아 궁정의 서구화를 열심히 진행했고, 패션에도 관심을 가졌다. 
또한 학예 보호에도 적극적이어서 서구의 학식을 수용하기 위해 러시아 과학 아카데미를 지원하였다. 
과학자 미하일 로모노소프의 제의를 수용하여 1755년에는 모스크바 대학을 설립했다. 


예술가의 육성에도 노력을 기울였지만, 가장 중요한 사업 분야는 건축이었다. 
궁정의 수석 건축가 라스트렐리에게 명하여 수많은 궁전을 건축하거나 또는 
크게 개축하여 웅장한 러시아 바로크 양식으로 변모시켰다. 
현재 상트페테르부르크를 유혹하고 있는 여러 궁전의 대부분은 
옐리자베타 페트로브나의 통치기에 세워진 것이다.

 

Portrait of Catherine II, 1763 by Ust-Ruditsk factory M. V. Lomonosov. Mosaic . 72 x 58 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

예카테리나 2세 (Catherine II 1729~1796)는 러시아 제국의 황후이자 여제(1762년~1796년)다. 
로마노프 왕조의 8번째 군주로, 본래는 프로이센 슈테틴 출신의 독일인이었다. 
무능한 남편 표트르 3세를 대신해 섭정을 맡았으며, 
1762년 남편 표트르 3세를 축출하고 임페라토르가 되었다.

1745년 러시아의 황태자이던 표트르 3세와 결혼했으나 

지능이 부족하던 남편을 대신하여 섭정을 했다. 
그러나 남편 표트르에 대한 평판이 나빠지자 1762년 정변을 일으켜 

남편을 폐위시키고 스스로 제위에 올랐다. 
표트르 대제의 업적을 계승 발전시키면서 러시아를 

유럽의 정치무대와 문화생활에 완전히 편입시켰다. 


내각의 도움을 받아 러시아 제국의 행정과 법률제도를 개선했으며 
크림 반도와 폴란드의 상당부분을 차지함으로써 영토를 넓혔다. 
계몽주의 사상에 감명하여 볼테르 등과도 문학으로 교류하였고, 
문학과 예술, 학예와 교육 등의 장려에 큰 관심을 쏟았고 
각 지방관들로부터 직접 정무를 결재받음으로써 황권을 강화시켰다.

투르크와 싸워 영토를 넓혔으며 폴란드 분할의 주역의 한사람이었다. 
내각의 도움으로 러시아 제국의 행정과 법률 제도를 개혁했다. 
행정 개혁과 내치, 문예 부흥 등의 공적을 높이 평가해 예카테리나 대제로 불리기도 한다.

정교하게 타이핑 된 모자이크는 1763년 9월 22일 

"대관식의 엄숙한 축제"에 황후에게 선물되었다. 
황후는 옅은 분홍색의 브로케이드 드레스를 입고 프로필에 표시되며 
그 위에 황금빛 노란색 어민 망토가 드리워져 있다. 


초상화는 1740년대 후반에 유리 기술자이자 모자이크 예술가로 일하기 시작한 
로모노소프(M. V. Lomonosov)의 스튜디오에서 제작되었다. 
키예프의 성 소피아 성당과 노브고로드 교회에서 모자이크를 발견한 과학자는 
수년 동안 스몰트 (다양한 색조의 유색 유리 덩어리)를 만드는 비결을 찾고 있었다. 
러시아 최초의 화학 실험실에서 그는 스몰트 생산을 위한 기술을 개발했으며 
1750년대 초부터 창의적으로 연습하기 시작했다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 6, 18th century. Vishnyakov, Antropov, Argunov.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Peter III, 1762. by Antropov A. P. oil on canvas. 242 x 174,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

표트르 3세 (Peter III 1728~1762)는 1762년 러시아 제국을 통치한 황제다. 
로마노프 왕조의 7번째 군주로, 홀슈타인 공작 카를 프리드리히와 
표트르 1세의 딸인 안나 페트로브나의 아들이다. 
정식 이름은 표트르 표도로비치 로마노프(러시아어: Пётр Фёдорович Романов), 
카를 페터 울리히(독일어: Karl Peter Ulrich)이다. 
대부분의 역사가들에 의하면, 그는 정신적으로 미숙하고 
매우 친프로이센적인 사람이었기 때문에 평판이 좋지 못한 지도자가 되었다.

스웨덴의 칼 12세의 생질 카를 프리드리히 폰 슐레스비히 홀슈타인고토르프 공작과 
표트르 1세와 예카테리나 1세의 딸인 안나 페트로브나의 아들로, 킬에서 태어났다. 
1739년, 아버지가 죽자 작위를 물려받아 홀슈타인고트로프 공작이 되었다. 
따라서 그는 러시아 제국 황제와 스웨덴 국왕 양쪽 모두의 상속인으로 간주되었다.

1742년, 후사를 이을 아이가 없던 이모 러시아 제국의 여제 
옐리자베타 페트로브나에 의해 황태자로 책봉되었다. 
표트르는 14살이 되던 해부터 러시아 궁정에 살면서 
안할트제르프스트 공국의 공녀인 조피 프리데리케와 결혼했다. 
같은 독일 태생이었던 두 사람은 금방 친해졌으나 조피가 이름을 러시아식인 
예카테리나로 바꾸는 등 차츰 러시아인으로 변하며 국민적 지지를 얻을수록 
독일에 아직 강한 애착을 가졌던 표트르는 그녀를 멀리하고 
부재상 미하일 보론초프의 질녀 옐리자베타 보론초파라는 여인을 가까이 두었다.

1761년 12월 25일에 옐리자베타 여제가 서거함에 따라 

새 황제로 등극한 그는 표트르 3세로 선포되었다. 
표트르 3세는 옐리자베타의 장례기간 내내 사람들 앞에서 웃고 떠들며 술을 마시는가 하면, 
프로이센에 국가 기밀 정보를 제공했다는 사실을 공공연히 떠들고 다니기도 했다. 
추도 기간이 끝난 후 표트르 3세는 즉시 프로이센 왕국과의 전쟁을 중지해, 
멸망 직전에 몰리고 있던 프로이센 왕국을 구해 주었다. 


당시 러시아는 프로이센과의 7년 전쟁에서 승리를 눈앞에 두고 있었지만, 
표트르 3세는 여전히 독일적 성향을 버리지 않고 프로이센의 프리드리히 2세를 
우상처럼 숭배했기 때문에 승자로서 마땅히 적에게 항복의 조건을 요구하는 대신 
프로이센이 원래의 영토를 유지하게 했다. 
그것도 모자라 그는 러시아군의 제복을 프로이센과 유사한 제복으로 바꾸어버렸다. 
그는 자국인 러시아의 국익보다는 프로이센의 안위를 더 염두에 두었던 것이다.

또한 루터교의 교육을 받고 자란 그는 러시아 정교회로 개종했음에도 
별로 신앙적인 모습을 보이지 않았으며, 황제가 된 후에는 
모든 교회의 재산을 몰수해 국유화해버렸고, 성직자들에게 수염을 깎고 
루터교의 목사처럼 옷을 입으라고 강요했다.

표트르 3세는 이제 공식석상에서도 정부인 옐리자베타 보론초바와 함께 지냈고 
오직 황족에게만 허용되는 여러가지 특권들을 그녀에게도 허용했다. 
그에 반면 아내인 예카테리나에게는 수시로 폭력을 휘두르거나 많은 사람들이 보는 앞에서 
모욕을 주는 데다가 심지어는 감옥에 가두는 등 악행을 저질렀다. 
이렇게 계속되는 실정과 방탕한 생활로 표트르 3세는 급속히 민중으로부터 지지를 잃어갔다. 
그러나 황후 예카테리나는 그녀의 오랜 친러시아 성향과 교양 있는 행동으로 
점차 민중의 환심을 얻어 남편과 큰 대조를 이루었다.

드디어 1762년 여름 표트르 3세의 통치 반년 만에 예카테리나는 
황실 근위대의 도움을 얻어 남편 표트르 3세를 폐위하고 
스스로 제위에 올라 예카테리나 2세라고 선포하였다. 
국민적 지지를 얻은 그녀는 페테르부르크 주위의 모든 성문과 다리를 봉쇄할 것을 지시했다.

그 무렵 아무것도 모른 채 정부와 함께 페트르호프 별궁으로 가던 표트르 3세는 
잠시 후 예카테리나가 반란을 일으켜 러시아의 새 황제가 되었다는 소식을 듣게 되었다. 
그 소식에 당황해 어쩔 줄 모르고 있던 표트르 3세에게 측근들은 
크론슈타트 해군 기지로 피신할 것을 권했다. 
거기에 있는 함대의 지지를 기대한 것이다. 
그러나 표트르 3세는 음식, 술, 의상 등을 배에 싣기 위해 시간을 낭비했고, 
반면에 예카테리나는 민첩하게 크론슈타트 군 지휘관들에게 
전갈을 보내 그들의 지지를 얻어냈다.

크론슈타트 해군들이 반란에 동참했다는 것을 알고 
표트르 3세는 경악해서 그만 주저앉고 말았다. 
측근들은 다시 그에게 충성할지도 모를 군대가 덴마크의 침공에 대비해 
레벨항에 집결해 있으니 그 곳으로 가자고 권했다. 
그러나 표트르 3세는 이미 기진맥진하여 결단을 내릴 능력을 상실해버렸다. 
그는 그 곳으로 가는 대신 낮잠을 잤다.

6월 29일 표트르 3세는 예카테리나 2세가 제국에 대한 
모든 권리를 영원히 포기하라고 작성한 문서에 순순히 서명했다. 
이후 예카테리나 2세는 표트르 3세를 상트페테르부르크 근교의 

여름 별장으로 보내 오를로프 백작 형제로 하여금 감시하게 했다. 
그러나 예카테리나 2세는 정통성을 가진 표트르 3세가 살아있는 한 
자신의 제위가 결코 안전하지 않았다. 


그래서 예카테리나 2세가 제위에 오른 지 1주일 후에 사형판결을 내리고 
그녀의 오른팔인 알렉세이 오를로프에 의해 표트르 3세는 교살형을 당했다. 
그러나 대외적으로는 표트르 3세는 심한 복통으로 인한 출혈로 사망했다고 공표되었다. 
표트르 3세의 사형을 예카테리나 2세가 직접 명령한 것인지는
정확히 알 수 없지만 그녀가 바라던 일임에는 틀림이 없다.

이 초상화는 화가 알렉세이 안트로포프(Antropov A. P. 1716~1795)의 전문 기술, 
왕좌가 있는 왕실 설정의 액세서리, 왕권의 예복, 

고급스러운 가운에 인물을 배열하는 능력을 보여준다. 

 

Portrait of Princess Ekaterina Lobanova-Rostovskaya, 1754. by Argunov I. P. oil on canvas. 
81,5 x 62,5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이반 아르구노프(Ivan Petrovich Argunov 1729~1802) 작, 
에카테리나 로바노바 로스토브카야 (Ekaterina Lobanova-Rostovskaya 1735~1802) 공주의 초상화.

이반 아르구노프(Ivan Petrovich Argunov 1729~1802)는 러시아의 화가다.
1746~1749년 이반 아르구노프는 당시 러시아의 엘리자베스 황후가 고용한 
독일 화가 게오르그 그루트와 그림을 공부했다. 
이반 아르구노프는 러시아 초상화 학교의 창립자 중 한 명이다.
그는 1757년 제국 예술 아카데미가 열리기 전인 1753년부터 회화 수업을 가르쳤다. 

에카테리나 로바노바 로스토브카야 (Ekaterina Lobanova-Rostovskaya 1735~1802) 공주의 
초상화에서는 물체의 성질, 레이스의 질감, ​​귀걸이가 능숙하게 표현되고 있다. 
몸의 모양을 드러내지 않는 천의 주름은 전문적으로 처리되었다. 
그림은 차가운 레몬 색과 은색 톤이 지배적이다. 
초상화의 여 주인공은  붉은 망토에 그려져 있다.

 

Portrait of the Horse Guards Officer Prince Ivan Lobanov-Rostovsky, 1750. by Argunov I. P. oil on canvas. 
89 x 70 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이반 이바노비치 (Ivan Ivanovich Lobanov-Rostovsky 1731~1791) 왕자는 오늘날 러시아에서 
로스토프 공국을 통치한 류릭(Rurik) 가문 한 분파의 자손이다.
15세기 말 로스토프 공국의 군주인 콘스탄틴 바실리 예비치의 증손자였던 
이반 이바노비치 왕자의 문장은 그들의 부계 조상이 통치했던 두 도시인 
키예프와 로스토프 공국의 상징을 결합한다. 
이 호화로운 집안은 상트 페테르부르크 시내의 로바노프-로스토프스키 궁전을 소유하고 있었다.

이 작품은 이반 아르구노프(Ivan Petrovich Argunov 1729~1802)의 가장 오래된 초상화이다. 
그것은 서유럽 의식 초상화의 구성 원리와 고대 러시아 

그림에서 나오는 강성과 평탄함의 특징을 결합한다. 
따뜻한 색조로 포화되고 짙은 색상이 두드러진다.

 

Building of the Twelve Collegia, Third quarter of the 18th century. Unknown artist. oil on canvas. 
72 x 121 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Painting, Desudeport. 1754. by Sukhodolskiy B. V. oil on canvas. 100 x 208 cm. (curly outline)
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

데수드포트(Desudeport)는 궁전 옥외 장식이다.
이 작품은 벨스키(A.I. Belsky)와 허소프(I. Firsov)가 수코돌스키(Sukhodolsky B. V.)와 
동시에 작업한 상트 페테르부르크의 예카테링고프 궁전을 위해 작성되었다. 


상트 페테르부르크 근처의 예카테링고프 궁전은 엘리자베스 페트로브나 황후 통치 기간에 
표트르 대제가 아내 캐서린에게 기증한 최초의 목조 궁전 부지에 지어졌다. 
1825년 궁전에 표트르 대제 시대의 박물관이 문을 열었고 
1848년 박물관의 전시물은 예카테링고프 궁전에서 겨울 궁전으로 옮겨졌다. 
1924년에 건물은 화재로 손상되었고 1926년에는 해체되었다.

 

Portrait of Count Wilhelm Georg von Fermor, Second half of the 1750. 
by Vishnyakov I. Ya. oil on canvas. 135 x 109 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

화가 이반 비슈냐코프(Ivan Yakovlevich Vishnyakov 1699~1761)는 러시아의 초상화 화가였다.
그는 잠시 바니셔로 일한 후 1727년 건물총회 (Office of buildings)로 보내져 
러시아에 거주하는 프랑스 초상화 화가인 루이 카라바크(Louis Caravaque)와 
안드레이 마트베예프(Andrey Matveyev)에게 공부했다. 
그는 1739년 화가로 자격을 얻었고 안드레이 마트베예프가

일찍 사망하자 건물총회의 회화 책임자가 되었다.

이반 비슈나코프는 여름궁전, 아니치코프 궁전, 겨울궁전을 포함하여 상트 페테르부르크와 
그 교외의 많은 궁전과 교회에 벽화를 그렸다. 
그는 또한 초상화와 아이콘을 만들고 그림을 복원하고 외국 예술가의 작품을 평가했다. 
그의 초상화는 황실에서 선호하는 평평하고 정적인 스타일에서 출발한 최초의 인물 중 하나이다. 
하지만 비슈냐코프의 작품은 거의 남아 있지 않다. 
이 초상화는 전해져 내려온 몇 안 되는 비슈냐코프의 작품 중 하나다. 

1746년부터 1757년까지 건물 총리를 맡은 빌헬름 퍼머(Wilhelm Fermor)는 종종 
"페인팅 팀"의 책임자인 비슈나코프와 함께 일을 해야 했고 

그래서 그에게 아이들의 초상화를 주문할 수 있었다. 

빌헬름 게오르그(Wilhelm Georg)는 빌헬름 퍼머의 유일한 아들이었다. 
초상화에서 빌헬름 게오르그는 약 7~8세의 소년으로 묘사되어 
그림이 1750년대 후반에 기인한 것으로 간주된다. 
그는 루돌프 폰 알브레히트(Ludolph von Albrecht) 대령의 딸과 결혼하여 

초상화가 대대로 이어져 내려왔다.

 

Portrait of Sarah Eleanore Fairmore, 1749~1750(?). by Vishnyakov I. Y. oil on canvas. 
138 x 114,5 cm. The Mikhailovsky Palace, Hall 6, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

세라 엘레아노어 퍼머(Sarra-Eleanor Fermor 1740~1805)의 초상화.
이 초상화에 묘사된 10살 소녀는 스코틀랜드 귀족 빌헬름 퍼머(Wilhelm Fermor)의 딸이다. 
1742년부터 1757년까지 그는 건물 사무실을 이끌었고 경험이 풍부하고 숙련된 마스터인 
이반 비슈냐코프(Ivan Yakovlevich Vishnyakov 1699~1761)가 회화 작업팀을 이끌었다.

당시의 관습에 따르면 세라 퍼머는 손에 부채가 있는데 콜테무도회 가운을 입고 
곱슬 머리를 한 엄숙한 포즈와 복장을 한 성인 소녀로 묘사된다. 
몸의 뻣뻣함, 불균형하게 길쭉한 손, 흐르는 선의 절묘한 아름다움, 우아한 제스처, 
무거운 휘장, 기둥 및 난간이 있는 배경은 공식적인 의식 초상화의 전형이다. 
약간의 어색함과 움직임의 뻣뻣함, 자세의 긴장은 십대 소녀의 
생생하고 시적이며 감동적인 이미지의 생성을 방해하지 않는다. 

 

[영상] Hall 6, 18th century. Vishnyakov, Antropov, Argunov.

The State Russian Museum, St. Petersburg, Russia

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 5. 18th century. Nikitin, Matveev.

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of a Field Hetman, 1720s. by Ivan Nikitin. oil on canvas . 76 x 60 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

헤트만(Hetman)은 15세기부터 18세기에 걸쳐 폴란드 왕국, 우크라이나, 
리투아니아 대공국과 3국의 연합체인 폴란드-리투아니아 연방(공화국)에서 
국왕 다음의 지위를 지닌 군 사령관직의 호칭이다. 
17세기 후반, 우크라이나가 독립한 때에는 그 국가 원수의 칭호로써 계승되었다.

화가 이반 니키틴(Ivan Nikitin 1690~1741)은 초상화와 전투 작품을 그린 러시아 화가였다.
니키틴은 모스크바에서 정통 성직자의 가정에서 태어났다. 
1716~1720년에 그와 그의 형제 로만 니키틴(Roman Nikitin)은 
표트르 대제(Peter the Great)에 의해 이탈리아로 보내졌다. 
이 형제들은 피렌체와 베네치아에서 회화 예술을 배웠다. 
러시아로 돌아온 후 니키틴은 표트르 대제(Peter the Great)가 가장 좋아하는 궁정화가가 되었다. 
그는 모스크바와 상트 페테르부르크에서 회화 작업을 했다.

1725 프트르 대제의 죽음 후에 니키틴과 그의 형제 로만 니키틴은
총독에 대한 팜플렛을 배포한 혐의로 체포되어 고문을 당하고 이반 니키틴은 
5년 동안 피터와 폴 요새에 수감된 후 토볼스크(Tobolsk)로 추방되었다.

1740년 러시아의 안나 이바노브나(Anna Ioannovna) 황후는 
니키틴 형제들을 위한 사면에 서명했고 이들은 1741년에 사면되었다. 
러시아의 새로운 엘리자베스 황후의 요청으로 니키틴은 토볼스크에서 
상트 페테르부르크로 돌아가 1741년 말이나 1742년 초에 길가에서 죽었다.

니키틴의 초기 초상화는 전통적인 17세기 파스나 스타일의 강한 영향을 미쳤다.
대부분의 미술사 학자들은 이 작품 (Portrait of a Field Hetman)을 
니키틴의 작품 중 최고의 초상화로 평가한다.

 

Peter the Great on the deathbed 1725, by Ivan Nikitin. oil on canvas. 82 x 60.5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

표트르 대제가 죽은 직후 이반 니키틴(Ivan Nikitin)은 죽은 황제의 모습을 그리도록 초대되었다. 
초상화는 흰 셔츠를 입은 왕을 묘사하고 있으며, 
가슴을 노란색 커튼으로 덮고 파란색 맨틀에 족제비(ermine) 모피가 있다. 
표트르 대제의 초상화는 위엄 있고 엄숙하며 깊은 슬픔의 분위기로 가득 차 있다. 
죽은 황제의 이미지를 보면 그의 평생의 위대함을 이해할 수 있다.

 

Portrait of Tsesarevna Elizabeth Petrovna, 1724(?). by Louis Caravaque. oil on canvas. 56.5 x 50 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

루이 카라바크(Louis Caravaque 1684~1754)는 러시아에서 일한 프랑스 초상화 화가였다.
카라바크는 마르세이유(Marseilles)에서 태어났다. 
그는 러시아에 가서, 표트르 대제의 초상화, 안나 이바노브나(Anna Ioannovna)의 초상, 
엘리자베스 황후의 초상화, 캐서린 2세의 초상화 등을 그렸다.
카라바크는 1754년 6월 9일 러시아 상트 페테르부르크에서 사망했다. 

작품의 주인공은 엘리자베스 페트로브나(Elizabeth I Petrovna 1709~1761) 러시아 황후이다. 
엘리자베스 페트로브나는 1741~1761년까지 러시아를 통치했는데
그녀의 통치는 러시아의 계몽주의 시대의 도래와 군사 교육 기관의 개편과 관련이 있다. 
1744년에 초등학교 네트워크를 확장하기 위한 법령이 발표되었다. 
모스크바 (1755)와 카잔 (1758)에 최초의 체육관이 문을 열었다. 

1755년 모스크바 대학이 설립되었으며 1757년 예술 아카데미가 설립되었다. 
1756년에 그녀는 제국 극장 창설에 관한 법령에 서명했다. 
왕실 거주지 배치를 위해 막대한 자금이 재무부에서 할당되었다. 
그녀의 재임 기간에 건축가 라스트렐리(Francesco Bartolomeo Rastrelli 1700~1771)는 
러시아 군주의 주요 거주지로 사용된 겨울궁전(Winter Palace)과 

차르스코예 셀로(Tsarskoe Selo)의 캐서린 궁전(Catherine Palace)을 지었다. 

 

Self-Portrait with Wife, 1727~1729. by Andrey Matveyev. oil on canvas. 75,5 x 90,5 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

안드레이 마트베예프(Andrey Matveyev 1701~1739)는 러시아 예술가였다. 
그는 1701년 노브고로드에서 태어났지만 부모님의 이름은 알려지지 않았다.
마트베예프는 러시아에서 가장 초기의 현대적인 초상화 화가 중 한 명이다.

표트르 대제(Peter the Great)는 마트베예프의 초기 작업에 대해 알게 되고 
감동을 받아 그를 유럽에서 공부하도록 보냈다. 
1716년부터 그는 네덜란드와 플랑드르에서 11년을 지내면서 공부했다. 
1723~1727년에 그는 유럽에서 가장 오래된 엔터워프 왕립 예술아카데미 
(Royal Academy of Fine Arts, Antwerp)에서 지냈다. 
그는 러시아 밖에서 가르친 최초의 러시아 예술가였다.

1727년에 마트베예프는 러시아로 돌아와 상트 페테르부르크 법원의 수석 예술가가 되었다. 
1731년경부터 그는 피터와 폴 성당 (Peter and Paul Cathedral)의 인테리어와 
안나 이바노브나(Anna Ioannovna) 황후를 기리기 위한 개선문을 포함하여
여러 건축 프로젝트에 참여한 화가팀의 책임자였다. 

그의 작품에서 가장 유명한 것은 바로 아내와의 자화상이다. 
네델란드에서 돌아온 마트베예프는 대장장이의 딸인 
이리나 안트로포바(Irina Stepanovna Antropova)와 결혼했다. 
초상화 속의 작가는 오른손으로 젊은 아내를 껴안고, 왼손으로 그녀를 앞쪽으로 가져 와서 
보는 사람에게 더 가까이 가져 오는 것처럼 그녀를 지지한다. 
두 사람의 자세와 움직임은 허식이 없으며, 차분하고 자연스럽고 품위와 은혜로 가득 차 있다. 
초상화의 전체적인 분위기는 당대에 예상하지 못한 깊은 서정으로 가득 차 있다. 

마트베예프가 만든 이미지는 개인적 특성에 대한 관심을 나타낸다. 
그는 이미지의 정서적 내용에 초점을 맞춘 자신만의 서정적 초상화를 만든다. 
러시아 미술사에서 매트베예프의 작품은 최초의 자화상이었다. 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 5, 18th century. Nikitin, Matveev. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Portrait of Baron Sergei Stroganov, Youngest Son of the Salt manufacturer Grigory Stroganov 
and his Wife Maria, 1726. by Ivan Nikitin. oil on canvas . 87 x 65 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이반 니키틴(Ivan Nikitin)의 작품으로 소금 제조업체를 세운 그리고리 스트로가노프(Grigory Stroganov)와 
그의 두 번째 아내 마리아 야코브레브나(Maria Yakovlevna)의 막내 아들, 
세르게이 스트로가노프(Sergei Stroganov 1707~1756) 남작의 초상화이다.

세르게이 스트로가노프는 라스트렐리(Francesco Bartolomeo Rastrelli 1700~1771)가 설계하고 건축한 
상트 페테르부르크의 넵스키 대로(Nevsky Prospect)에 위치한 스트로가노프 궁전의 소유자이다. 
세르게이 스트로가노프는 Stroganov Art Gallery의 수집가이자 창립자였다. 
1735년에 그는 소피아 나리쉬키나(Sofia Kirillovna Naryshkina)와 결혼했다. 
그의 아들 알렉산더 스트로가노프(Alexander Stroganov)는 Imperial Academy of Arts의 회장이 되었다.

이 초상화는 1804년 이반 니키틴(Ivan Nikitin)이 직접 서명하고 날짜가 적힌 작품으로 
작가의 서명과 날짜가 적힌 몇 안 되는 작품 중 하나다. 
평론가들은 초상화의 기술이 매우 훌륭하고 다른 작품보다 잘 보존되어 
작가의 개별적인 태도를 더 분명하게 만든다고 평가한다. 

 

Portrait of Peter I, Late 1717. by Louis Caravaque. oil on canvas. 69 x 55 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

루이 카라바크(Louis Caravaque 1684~1754)는 러시아에서 일한 프랑스 초상화 화가였다.
카라바크는 마르세이유(Marseilles)에서 태어났다. 
그는 러시아에 가서, 표트르 대제의 초상화, 안나 이바노브나(Anna Ioannovna)의 초상, 
엘리자베스 황후의 초상화, 캐서린 2세의 초상화 등을 그렸다.
그는 1754년 6월 9일 러시아 상트 페테르부르크에서 사망했다. 

표트르 1세 (Peter I 1672~1725)는 차르 알렉세이 미하일로비치(Alexei Mikhailovich)와 
그의 두 번째 아내인 나탈리야 나리시키나(Natalia Kirillovna Naryshkina) 사이에서 
알렉세이의 세째 아들로 태어났다.
1682년, 그의 형 테오도르가 죽은 후 그와 그의 형 이반은 차르 왕좌를 계승했다. 
이후 1689년 그는 소피아를 정교회 수녀원에 유배를 보내고 국사를 전적으로 지배했다.  

표트르 1세는 러시아에서 서구의 문물을 들여와 

국가를 발전시킨 위대한 개혁 군주로 평가받고 있다. 
오늘날 러시아인들의 생활 속에 남아 있는 대부분의 문물들은 

모두 표트르 대제가 도입했던 것들이다. 
예를 들어 러시아인들이 제2의 빵이라고 여기는 감자와 커피, 담배는 모두 
표트르 대제가 서구를 여행하면서 발견하고 러시아에 들여왔던 문물이다.

또한 대륙국가이던 러시아에 해양의 중요성에 대해 눈을 뜨게 한 것도 큰 업적이다. 
1704년 상트 페테르부르크에 아드미랄티 조선소를 건설했는데 

이후 수많은 함선들을 건조하게 되었고 현재까지도 러시아에서 

가장 오래된 조선소로 남아 꾸준히 선박을 건조하고 있다. 
상트 페테르부르크의 바닷가에는 바다를 향해 달리는 모습의 

표트르 1세 기마상이 있고 현재 러시아 해군의 주력함이자 

세계 최대의 수상 전투함인 키로프급 4번함의 함명이 표트르 벨리키다.

표트르 대제 이후 러시아의 가장 큰 변화는 표트르 이전과 이후의 러시아 역사가 
아예 다른 맥락이라는 점에서 찾을 수 있다.
실제로 러시아 역사-문화에서 '중세'란 표현은 쓰이지 않고, 
표트르 대제 이전의 러시아는 '고대'라고 쓴다. 

이 고대 시기 러시아는 제국을 표방하기는 하나 '차르'라고 하는 왕정(슬라브족)일 뿐 
다른 국가에 거의 인정을 받지 못한 상태였다. 
또한 류리코비치 왕조 이후 귀족의 권한도 강해진 상태였다. 
그러나 표트르 이후 러시아는 세계사의 정면에 등장하게 되었다. 
상트 페테르부르크를 수도로 한 후 이전에 비해 러시아의 교역량은 수십배로 늘었으며, 
바르샤바에만 있던 대사관도 세계 여러 곳에 존재하게 되었다. 

표트르 대제 당시 쓰인 <차르 표트르 1세 폐하가 1700년 스웨덴 왕 카를 12세에 대항하여 
전쟁을 시작하게 된 정당한 법적 근거에 대한 강론>을 보면 
당시까지 국제무대의 구석에 있던 러시아가 유럽의 공식적 외교 용어를 
자유자재로 구사할 정도로 외교적 부상을 했음을 알 수 있다. 
강대한 군대, 세련된 외교, 상트 페테르부르크로부터 전해지는 
수많은 외국 문물은 표트르 대제 즉위 30년간 러시아를 일변시켰다.

그리고 이때부터 귀족이라도 군공을 세우지 않으면 고위장교로 올라가기 힘들었기에 
귀족들이 러시아를 위해 열심히 일하는 이유가 되었으며, 
이는 조국 방어 전쟁 이후 러시아 최초의 개혁 운동이라 불리는 
데카브리스트의 움직임을 낳는 계기로도 이루어진다.

아울러 표트르 시대 때 러시아의 지도가 처음 만들어지는데, 
이때 우랄 산맥을 경계로 유럽과 아시아를 나누게 되었다. 
이는 러시아에게 그동안 있던 막연한 러시아라는 이미지가 아닌 유럽인으로의 정체성, 
혹은 정체성의 의문을 가지게 만들었으며, 이는 러시아 사상의 조류 중 
큰 줄기인 서구주의를 낳는 계기가 되었다. 
실로 표트르 대제가 남긴 영향력은 러시아의 어떤 군주들보다 컸다.

하지만 표트르 1세의 실책 역시 존재한다. 
표트르의 개혁은 어디까지나 왕권을 제약하는 보야르들을 타도하고 
표트르 1세의 왕권을 강화하는데에 그 목적이 있었지 백성들을 위하지는 않았다. 
개혁을 시행하는 와중에 벌인 상트 페테르부르크 건설 사업, 근대화 정책은 
많은 비용이 드는데 이 당시 러시아는 그것을 감당할만한 경제력이 없었다. 
그러다보니 표트르 1세는 귀족과 백성들에게 무거운 세금을 부여해서 
부족한 재정을 충당하려 했는데 이러한 이유로 귀족과 백성들의 개혁에 대한 불만이 상당했다. 

특히 상트 페테르부르크 건설에 백성들을 강제 동원하여 노임도 제대로 안주고 
가혹하게 부려먹어 도시 건설을 한 것이 비판받는다. 
강제 노역에 백성들을 동원했다가 가혹한 노동과 열악한 대우로 수많은 사람들이 죽어나가자 
보다못한 신하들이 도시 건설을 중단해달라고 간언했는데도 오히려 이를 
힘으로 억누르며 강행했고 도시 건설이 완료될 때까지 죽은 사람들이 셀 수 없이 많았다.

또한 서구화 정책을 강력하게 추진하였음에도 불구하고 차후 러시아의 발전에 
큰 걸림돌이 되었던 농노제를 개혁하기보다는 오히려 이를 더 강화하였다. 
급격한 서구화 정책에 거부감을 가지는 귀족들의 반발을 무마하려면 어쩔 수 없었겠지만 말이다. 
표트르 1세의 통치기 때부터 러시아의 농민 계층은 사유지 농노, 
교회 농노, 국가(국유지) 농노로 분리되었는데, 이 세 부류의 농민들은 
납세자 명부에 등록되어 인두세가 부과되었다. 

결국 농민은 귀족과 교회의 세금과 국가의 인두세에 이중으로 시달리게 되었다. 
게다가 1714년 공포된 칙령을 통해 귀족의 법적 지위를 공고히 하는 한편, 
토지 소유 형태에 대한 법적 통합을 규정하니 이는 귀족의 농노 지배를 더 강화하여 
러시아의 농노제가 공고해지는 계기가 되었다. 
그리고 예카테리나 2세 때 일어난 푸가초프의 난을 계기로 이런 경향이 심해졌다.

 

Portrait of Princess Natalia Alekseevna, 1716 (?). by Ivan Nikitin. oil on canvas. 83 x 66 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

나탈리아 알렉세예브나(Natalya Alekseevna 1673-1716)는 1673년 차르 알렉세이와 
그의 두번째 부인인 나탈리아 나리쉬키나의 딸로 태어났다. 
그녀가 겨우 3살 때 그녀는 아버지인 차르 알렉세이를 잃었으며 이후 그녀는 
어머니와 오빠인 표트르 (후에 표트르 대제)와 함께 지내게 된다. 
아마도 어린 시절부터 늘 오빠인 표트르와 함께  지냈기 때문에 나탈리아는 
표트르와 매우 가까운 사이가 되었으며, 오빠가 하는 일에 적극적으로 지지를 보내게 된다.

표트르 역시 이런 여동생을 아꼈으며 그는 여동생에게 늘 개인적 서신을 보내서 
여러가지 소식들을 알렸었는데 사소한 문제부터 자신이 이룩한 업적이나 
전투에서의 승리 등을 빠짐없이 동생에게 알렸다고 한다. 
아마도 어린 시절부터 늘 자신을 지지해 온 여동생에게 오빠가 이렇게 
잘 하고 있단다 라고 이야기해주고 싶은 마음이 어느정도 있었을 듯하다.

나탈리아는 오빠인 표트르가 서구화 작업을 추진했을 때 이에 대해 거부감을 느낀 
이복언니들과 달리 이에 대해서 어려움없이 받아들였다고 한다. 
아마도 어린 시절부터 늘 지지했던 오빠의 일이기에 

자신이 지지하는 것은 당연한 것이라 여겼을 듯하다. 

표트르 대제가 자신의 첫번째 아내를 수녀원으로 보내버린 뒤, 
궁정에서 나탈리아는 가장 높은 지위의 여성이 된다. 
그리고 나탈리아는 궁정의 가장 높은 지위의 여성으로써 궁정을 이끌어나가게 된다. 
또한 표트르는 여동생을 통해서 그의 연인이 되는 여성들을 만났었다. 
표트르 대제는 다정한 오빠였으며 여동생에게 권위를 부여했었지만 
여동생을 시집보내려는 계획을 세우지는 않았다고 한다. 

아마도 나탈리아 역시 언니들처럼 혼처를 구하기 애매했었을 듯하다. 
러시아 내에서 남편감을 찾기에는 정치적 위험 부담이 너무 컸었으며, 
그렇다고 러시아 밖에서 구하기도 애매했었기 때문이었다. 
비록 서구화 되기 시작했다고 러시아는 아직까지도 서유럽과는 좀 다른 나라였으며 
통혼하기가 애매했을 가능성이 커 보인다.

표트르 대제가 상트 페테르부르크를 건설했을 때 나탈리아도 오빠를 따라 그곳에 가지만, 
아직 거처할 곳이 마땅치 않았던 나탈리아는 자주 모스크바에 머물렀다. 
이에 표트르 대제는 여동생에게 가트치나에 영지를 주고 

그곳에 나탈리아를 위한 궁전을 짓도록 했다. 
나탈리아는 상트 페테르부르크에 첫 병원을 설립했으며 

극장을 만들었고 배우들을 고용하기도 했었다. 
극장을 설립하고 배우를 고용하는 등의 일을 하면서 나탈리아는 스스로 연극 작품을 썼는데 
나탈리아의 연극은 서유럽식 의복 등을 입고 나오는 작품으로 
오빠가 추진하던 러시아의 개혁에 따르는 것이었다.

나탈리아는 표트르의 두번째 아내인 예카테리나 알렉세예브나가 정교회로 개종할 때 참석했지만 
나탈리아와 표트르 대제 사이는 점차 벌어지기 시작했다고 한다. 
특히 1715년 나탈리아가 표트르의 첫번째 아내인 예브도키아 루프키나를 만나러 갔었고 
이에 대해 표트르는 매우 화를 냈다고 한다. 
하지만 나탈리아는 1716년 사망한다. 

제시된 초상화는 러시아 예술가들이 유럽 방식으로 그린 ​​러시아 예술의 가장 초기 작품 중 하나다. 
여 주인공의 모습, 드레스 스타일, 가발, 태도 등은 뉴 에이지 스타일을 말한다. 
그림의 해석에 있지만 여 주인공의 얼굴은 볼륨과 표현으로 작성되었다. 
회화에서 다른 시대의 특징, 예술적 솔루션의 이중성은 세속 예술 형성의 초기 단계에서 자연스럽다. 

 

Portrait of Princess Praskovya Ivanovna, 1714. by Ivan Nikitin. oil on canvas. 83 x 66 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

프라스코브야 이바노브나(Praskovya Ivanovna 1694~1731)는 1682~1696년 사이에 
표트르 1세와 공동 통치를 한 러시아의 차르 이반 5세(Ivan V)와 
그의 아내 프라스코브야 살티코바(Praskovia Saltykova)의 딸이다. 
그러니까 프라스코브야 이바노브나는 표트르 대제의 조카이자 
안나 이바노브나(Anna Ivanovna) 황후의 누이였다.
프라스코브야 이바노브나의 아버지는 그녀가 두 살 때인 1696년에 사망하고 
그녀는 그녀의 자매와 함께 자랐다.

 

Portrait of Andrei Besyachy by A. M. Apraksin. Between October 8, 1696 ~ 
no later than May 11, 1697. by Unknown artist. oil on canvas. 93 x 88 cm. 
The Mikhailovsky Palace, Hall 5, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

안드레이 마트비비치 아프락신 (Andrey Matveyevich Apraksin 1663-1732)은 
러시아의 차리나 마르파 마트베브나 아프락시나(Marfa Matveevna Apraksina) 여왕의 
형제로 아프락신(Apraksin) 백작 가문의 일원이다.

 

[영상] Mikhailovsky Palace, Hall 5, 18th century. Nikitin, Matveev. 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 4, Dionydius, Simon Ushakov, the Stroganov and Tver Icons. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

The Mother of God Hodigitria, Circa 1502~1503. by Dionysius and the workshop.

gesso on wood. 141,2 x 105,7 x 3 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

성모는 오른손으로 오는 사람들을 축복하고 왼손으로 
두루마리를 들고 있는 그녀의 팔에 아기 그리스도와 함께 묘사된다. 
다른 도상 유형과 달리 가장 엄숙하고 장엄한 이미지를 나타낸다. 

이 아이콘은 러시아 국가와 군대의 후원자로 간주되었으므로 
이미지가 여러번 복사되어 러시아 전역에 배포되었다.
이것은 엄숙한 우아함과 그림의 정교함으로 구별되는 

고대 러시아 예술의 가장 뛰어난 작품 중 하나다. 

 

디오니시오스(Dionysius 1440~1508)는 아이콘 화가, 프레스코 화의 대가이다.
그는 모스크바 가정성당 (Moscow Assumption Cathedral, 1481)에서 

일했으며 모스크바의 시가소프 수도원(Chigasov Monastery), 

페프넛예보 보로브스카이(Pafnutyevo-Borovsky) 및 
조세프 볼로코람스키(Joseph-Volokolamsky) 수도원의 교회 아이콘을 제작했다. 

 

Descent into Hell, Around 1502 - 1503. by Dionysius and Workshop. 

Wood, pavoloka, gesso, tempera. 137.5 x 99.5 x 3 cm.

Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

복잡한 여러 부분으로 구성된 중심에는 황금 옷으로 빛나는 
죽음의 승리자 부활하신 그리스도의 모습이 있다. 
그리스도의 발 아래에는 검은 연기가 자욱한 구름 모양의 악마들이 

몸부림치는 검은 지옥의 동굴이 있다. 
그리스도는 열두 천사로 가득찬 영광의 푸른 빛으로 둘러싸여 있다. 
긴 창을 가진 천사가 악마를 쳐서 악을 의인화했다. 
천사의 손에는 미덕을 나타내는 흰색 구체가 있다.

 

Dormition, Novgorod. First half of the 16th century. Wood, gesso, tempera. 
146.6 x 117.5 x 3.6 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 아이콘에서는 등장 인물 선택뿐만 아니라 중앙 장면에 묘사된 축복받은 
동정녀의 죽음에 대한 목격자들의 인물, 자세 및 제스처 등을 보여 주고 있다. 
신학자 요한의 본문에 따르면, 낙원에 들어가는 성모는 
다윗 왕이 그녀의 출신 가족을 맞이했다.

 

The Archangel Michaеl from the Deesis Tier, Mid- 15th century. 
Wood, gesso, tempera. 208 х 96 х 3,5 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

거룩한 대천사 마이클은 기독교, 유대교 및 이슬람과 같은 종교에서 
가장 존경받는 대천사 중 한 명인 주요 대천사이다.
정교회에서 마이클은 천사와 대천사의 거룩한 군대의 수장을 의미한다고 한다. 
이미지의 유형은 15세기 중반의 그림을 위한 전통적이며 모스크바 크렘린의 
성모 영보 대성당에서 유사한 Deesis 아이콘의 도상학을 따른다. 
대천사는 빨간 망토와 파란 달마틱을 입고 있다.

 

Candlemas, Tver. About 1450. Wood, gesso, tempera. 103 x 81 x 3 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

사십 일 된 아기 예수를 예루살렘 성전으로 데려온 것을 기념하기 위해 
이 의식은 모든 맏아들을 주님께 봉헌하는 구약의 율법에 근거하여 모세를 통해 
유대 민족에게 주어지고 모든 경건한 유태인이 거룩하게 지켰다. (출 13 : 2; 22:29). 
누가 복음 (2 : 22-38)에 요약된 평범해 보이는 이 사건은 매우 의미있는 일이었다. 
작은 아기 형상을 가슴에 안고 있는 성모는 그녀의 독생자를 
세상의 구원의 제단으로 데려가는 여사제로 나타난다. 

 

Lord Almighty (Savior in Strength), from the Deesis tier, Tver. Mid 15th century.
Wood, gesso, tempera. 209 x 135 x 3.2 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

러시아에서 "힘의 구세주"라고 불리는 중심 이미지는
12~13 세기 비잔틴 예술에서 발전했다. 
그리고 예언자 에스겔서와 신학자 요한의 계시의 텍스트를 기반으로 했다. 
이미지의 상징주의는 복잡하고 다면적이다. 
연구자들에 따르면 이 이미지는 하나님이 이해할 수 없고 
접근할 수 없다는 표시인 "말할 수 없는 신비"로 남아 있다. 

그리스도는 보좌에 앉아 계시고, 그의 손에는 열린 복음이 있고, 

그의 오른손은 축복의 몸짓으로 들렸다. 
그 뒤에는 빨간색 마름모, 두 가지 색상의 녹색 타원형 및 오목한 면이 있는 
빨간색 직사각형이 있으며 모서리에는 천사, 독수리, 송아지 및 
사자의 이미지와 같은 전도자의 상징이 있다. 
보좌에 앉으신 하나님의 모습은 그의 왕권을 강조하고 삼위 일체의 두 번째 인격이자 
새 예루살렘의 왕이신 그리스도의 신성함을 드러냈다.

 

Raising Lazarus, Mid 15th century. Wood, gesso, tempera. 103 x 79 x 3 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

주님의 기적 중 하나가 제시되었다. 
주님께서 십자가에서 죽으실 준비를 하신 부활절 6일 전에 그분은 베다니에 오셨고
그곳에서 죽은 친구 나사로를 기적적으로 부활시켰다. 
이 사건의 문학적 근거는 요한복음 본문이었다. 
무덤 근처에 붐비는 사람들 앞에서 기적이 일어났다. 
나사로의 부활은 가장 중요한 사건, 즉 그리스도의 지옥으로의 하강, 
조상 아담과 하와의 지옥에서의 탈출, 그리스도의 부활에 앞서 있다.

 

The Archangel Gabriel from the Deesis Tier, Tver. Mid-15th century. 
Wood, gesso, tempera. 210 х 97 х 3,5 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

대천사 가브리엘은 기독교, 유대교, 이슬람교, 전능자의 천사 중 한 명이다. 
에녹서에서 대천사라고 불리는 가장 높은 천사 중 하나다. 
구약과 신약에서 그는 즐거운 전도의 전달자이자 최고의 계시 해석자 역할을 한다. 
그를 위해 환상을 해석하기 위해 다니엘에게 보내졌다.
신약에서 가브리엘 대천사는 세례 요한 (누가 복음 1, 8-22)의 탄생을 알리고 
예수 그리스도의 탄생에 대해 테오토코스에게 복음을 전한다. (누가 복음 1, 26-38).

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 4, Dionydius, Simon Ushakov, the Stroganov and Tver Icons. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Old Testament Trinity, Royal workshops. 1671. by Simon Ushakov.

Wood, gesso, tempera. 123 x 89.2 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

구약성서 삼위일체의 이미지는 기독교 종교의 근본적인 교리를 구체화하는데, 
그에 따라 하나님은 아버지, 아들, 성령 세 분의 일체이시다.   
구약은 하나님이 세 명의 순례자 천사의 형태로 백 살의 의로운 노인, 
조상 아브라함에게 어떻게 나타나셨는지 알려준다. 
아브라함과 사라는 맘레의 참나무 아래에서 여행자를 대한다. 
천사들은 그들에게 아들 이삭의 탄생을 예언한다.

아이콘의 색상은 흰색, 빨간색 및 베이지 색, 갈색 녹색 및 짙은 녹색, 
금색 및 은색을 조화롭게 결합하고 라일락과 빨간색 바니시가 풍부하다. 
천사의 로브와 날개 그림에 사용되는 분홍색과 보라색이 중요한 역할을 한다. 
날개 자체는 금 또는 은색으로 쓰여진 축과 미늘이 있는 깃털의 
"생생한" 해석과 하위 페룰이 없기 때문에 특이한 인상을 준다. 

아치 길에 보이는 흰색 방과 흰색 식탁보와 함께 구성에서 가장 밝은 부분은 
무성한 부드러운 컬로 둘러싸인 얼굴이다. 
얇은 분홍색 리본이 천사의 머리카락에 짜여져 있다. 
동시에 각 천사에게는 개별적인 모습이 주어진다.

 

사이몬 우샤코프 (Simon Fyodorovich Ushakov 1626~1686)는 

17세기 후반 러시아의 대표적인 아이콘 화가였다. 
사이몬 우샤코프의 초기에 대해서는 알려진 것이 거의 없다. 
그의 생년월일은 아이콘 중 하나에 대한 그의 비문에서 추론된다. 
그의 원형 바로크 아이콘의 밝고 신선한 색상과 절묘한 곡선 라인은 
사이먼을 차르 알렉세이 미하일로비치에게 소개한 니콘 총 대주교의 시선을 사로잡았다. 
그는 왕실 가족들에게 큰 사랑을 받았으며 보그단 키트로보(Bogdan Khitrovo)가 

운영하는 크렘린 무기고에 배정되어 일했다.

우샤코프는 많은 학생과 동료가 있었고 <A Word to Loving-Meticulous Icon Painting, 1664> 
이라는 제목의 아이콘 페인팅에 대한 짧은 논문을 발표하기도 했다. 
대제사장 아브바쿰(Avvakum)과 같은 좀 보수적인 러시아 성직자들 중 일부는 
그의 아이콘이 그들의 취향에 비해 너무 서구적이었기 때문에 "악마의 음란한 작품"으로 간주했다. 
특히 아브바쿰은 우샤코프가 자신의 외모 이후 "육체 성도"를 그렸다고 주장했다.. 
그의 아이콘 중 일부는 서유럽으로 옮겨져 초기 러시아 회화에 대한 
관심을 불러 일으키는 데 도움이 되었다. 
그는 1686년 6월 25일 모스크바에서 사망했다.

 

"Our Father..." Guria Nikitin's circle. 1668-1669. Wood, gesso, tempera. 
131 x 77 x 2.5 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

"우리 아버지 ..."와 " 신앙의 상징" 아이콘이 유래된 모스크바의 
볼샤야 폴리앙카(Bolshaya Polyanka)에 있는 네오케사리우스(Neokesariyskiy)의 
성 그레고리(St. Gregory) 교회는 알렉세이 황제를 위하여 오래된 목조 교회 부지에 돌로 세워졌다. 
포스트니코프 (Andrei Savvinovich Postnikov)는 니콘(Nikon) 총 대주교의 개혁을 지지했다. 
아마도 주요 기독교 기도문의 텍스트를 묘사하는 이미지에 포함된 것은 
신앙의 상징 텍스트가 편집된 "도서 참조"의 합법성을 강조하려는 열망 때문이었을 것이다.

아이콘은 16세기 중반부터 널리 퍼진 소위 상징적 우화적

또는 신비주의적 교훈적 이미지에 속한다.
분명히 "우리 아버지 ..."라는 음모는 다소 드물다. 
신앙의 상징 주제에 관한 작품과 달리 주로 기념비적인 그림에서 발견된다.

 

"Our Father..." Guria Nikitin's circle. 1668-1669. Wood, gesso, tempera. 
131 x 77 x 2.5 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

마크의 순서 :
1. "우리 아버지는 하늘의 예술처럼." 신약 성서 삼위 일체는 

실체화되지 않은 힘으로 둘러싸여 있다.
2. "당신의 이름이 거룩해집니다." 
3. "왕국이 임하시오." 
4. "당신은 끝날 것입니다 ...". 십자가를지고
5. "우리 일용 할 양식 ...". 
6. "그리고 우리에게 우리의 빚을 남겨주세요 ...". 

탕자의 귀환. 무자비한 채무자의 비유.
7.“우리를 유혹에 빠지지 않게”
8.“그러나 우리를 악한 자에서 구출하라”
9. "당신의 왕국은 ...". 다음 세기의 왕국.

 

“I Believe” (The Symbol of Faith), Workshop of the Moscow Armoury. 1668~1669
Wood, gesso, tempera. 130 х 77 х 2,55 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

" 우리 아버지 ... "와 " 신앙의 상징 " 아이콘이 유래된 모스크바의 
볼샤야 폴리앙카에 있는 네오케사리우스의 성 그레고리(St. Gregory) 교회는 
알렉세이 황제를 위하여 오래된 목조 교회 부지에 돌로 세워졌다. 
포스트니코프는 니콘(Nikon) 총 대주교의 개혁을 지지했다. 
아이콘은 16세기 중반부터 널리 퍼진 소위 상징적 우화적 

또는 신비주의적 교훈적 이미지에 속한다.

문서에 따르면 “신앙의 상징” 아이콘은 이미 15 세기에 

러시아에 존재했지만 17세기부터 살아남은 기념비에서만 추적할 수 있다. 
아이콘은 12개의 특징으로 구성되어 있으며,

기도의 말씀에 대한 구성을 순차적으로 묘사한다. 

“I Believe” (The Symbol of Faith), Workshop of the Moscow Armoury. 1668~1669
Wood, gesso, tempera. 130 х 77 х 2,55 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

325년 니케아에서 열린 제 1차 에큐메니칼 공의회에서 

신앙의 상징이 작성되고 승인되었으며, 이는 콘스탄티노플의 

제 2차 에큐메니칼 공의회에서도 381년에 보완되었다.

특징의 순서 :
1-3. "나는 한 하나님 아버지를 믿습니다 ...". 세계 창조. 아담과 이브의 창조.
4. "우리를 위한 사람들을 위해서 ...". 출생. 포고
5. "우리를 위해 십자가에 못 박히심 ...". 큰 시련. 
6. "그리고 그는 셋째 날에 다시 일어났습니다 ...". 지옥으로 내려갑니다. 부활.
7. "그리고 하늘로 올라가 ...". 주님의 승천.
8. "그리고 영광과 함께 오는 팩 ...". 최후의 심판.
9. "그리고 성령 안에서 ...". 성령의 강림.
10.“... 말한 선지자들. 그리고 하나의 거룩하고 보편적이며 사도적인 교회에서" 예언자. 
11. "하나의 세례를 고백합니다 ...". 사도 베드로의 설교. 
12. "죽은 자의 부활을 위한 차." 에스겔의 비전.
13.“그리고 다가올 세기의 삶. 아멘". 하늘의 예루살렘.

 

Old Testament Trinity "in being", Mid-second half of the 16th century.

Wood, gesso, tempera, metal. 160.7 x 125 x 3.4 cm. 

Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 아이콘은 중보기도 교회의 ​​주요 신사 중 하나로 간주되었다. 
그 내용은 하나님의 삼위 일체에 대한 교리의 진리를 구체화하고 확인하는 것이다. 
의미론적, 이데올로기적 및 구성적 중심은 아이콘의 중심이다.
세 천사의 이미지에서 삼위 일체의 이미지. 
중앙 장식품의 도상학은 안드레이 루블레프 수도사의 "삼위 일체"로 거슬러 올라간다. 
이 시대에 아이콘 화가의 표준이 되었다. 

아이콘의 특징은 창세기에 설명된 주요 사건과 그에 대한 해석에서 

세계에 대한 자세한 그림을 제공한다. 
삼위일체의 "행동"을 묘사하는 유사한 아이콘이 16 세기 후반에 널리 퍼졌다. 
분명히 그들 모두는 1547년 의 참혹한 화재 이후 모스크바 크렘린의 
성모 영보 대성당을 위해 만들어진 패턴을 어느 정도 따랐다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 4, Dionydius, Simon Ushakov, the Stroganov and Tver Icons. 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Coronation of the Mother of God, 1733. Wood, two mortise dowels, tempera, silk, gesso. 
94 x 69 x 4 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

성모의 대관식은 12세기 말부터 서양 도상학에서 널리 퍼져 왔다. 
교부 전통에 따르면, 성모 마리아의 가정 직후에 성모의 대관식이 하늘에서 열렸다. 
일반적으로 성모의 대관식은 "신의 어머니의 기숙사"라는 구성을 수반한다. 
그것은 17세기 말부터 러시아의 아이콘 그림에서 알려졌다. 
18세기와 19세기에 줄거리는 독립적인 작품으로 표현되었다. 

 

Nativity, Vologda. 1701. by Markov Ivan. Wood, board, without an ark,

two counter-mortise dowels, gesso, tempera. 119.9 x 88 x 3.3 cm. 

Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

아이콘 "그리스도의 탄생"은 악천후에 가축의 은신처 역할을 했던 

베들레헴 인근 동굴에서 그리스도의 탄생에 관한 

누가 복음 (2 : 7-18)의 텍스트를 기반으로 한다. 
이 행사에는 천사의 노래가 동반되었다. 


아이콘의 중앙, 높은 조각된 다리의 요람에는 화이트 보드의 
밝은 녹색 후광에 싸여진 그리스도가 있으며, 그 끝은 성모 마리아가 잡고 있다. 
요람 반대편에는 요셉이 있다. 
아래는 붉은 옷을 입은 주님의 천사가 밤에 양떼를 지키는 목자들에게 좋은 소식을 전하고 있다. 

아이콘의 윗부분에는 노래하는 천사들이 있고, 가운데 두루마리에는 
"지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 기뻐하심을 입은 사람들 중에 평화로다"
(누가복음 2:14). 라고 씌여 있다.
아이콘의 중간 부분에서 계속 양치기의 숭배, 그들 중 하나는 
요셉 뒤에 서 있고 다른 두 명은 마리아 근처에 있다. 
젊은 목자는 손에 뿔을 쥐고 있다. 
그들의 머리 위에는 복음의 본문이 있다. (눅 2:15~18)

땅의 오른쪽 하단에는 "1701년 12월 18일 뉴욕에서 볼로그다시의 이 아이콘은 
마르코프의 아들인 아이콘 화가 이반 그리고레프가 제작했다." 라는 비문이 있다.

 

The beheading of St. John the Baptist, with 16 hallmarks of life, Pskov. XVI century. 
Wood, three planks with an ark, tempera, two opposite dowels, gesso. 87 x 71 x 3.5 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 4, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

"세례 요한의 머리 참수"라는 아이콘은 사원 이미지를 위해 특별히 작성되었다.
세례 요한은 제사장 스가랴와 의로운 엘리자베스의 아들이다. 
모성 측면에서 그는 예수 그리스도의 친척이었으며 그분보다 6개월 일찍 태어났다. 
세례 요한은 헤롯 왕이 베들레헴의 모든 아기를 죽이라고 명령했을 때 죽음을 피했다. 
그는 광야에서 자랐으며 엄격한 은둔 생활을 관찰하면서 금식하고 기도했다. 
낙타 털로 만든 거친 옷을 입고 가죽 벨트로 묶고 야생 꿀과 아카리 다 (메뚜기 속)를 먹었다. 

30세에 세례 요한은 요르단 강에서 예수 그리스도에게 세례를 주면서 
유대인들 사이에서 전도하기 시작했다. 
헤롯 대왕의 아들인 헤롯 안티파스 왕이 왕실 잔치 동안 헤로디아의 딸 살로메는 
춤을 추며 헤롯을 기쁘게했고, 그 보상으로 세례 요한의 머리를 요구했다. 
헤롯 안티파스는 세례 요한의 머리를 잘라 살로메에게 주었고
세례 요한의 시신은 제자들에 의해 세바스티아시에 묻혔다. 
이 사건은 전도자 마태(Matthew)복음과 마가(Mark)복음에 기록되어 있다.

 

Christ the Almighty on the throne, OK. 1682(?), Wood, tempera. 

156.2 x 107.8 x 3.6 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 4, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

왼손에 열린 복음을 가지고 오른손에 축복의 몸짓을 한 

그리스도는 그를 보는 사람들에게 말씀하신다. 
그의 발에는 무릎을 꿇고 있는 마르다와 마리아가 있다. 

아이콘의 색상 시스템에서는 특수한 색상 시스템이 사용되며, 
여기에서 스펙트럼적으로 반대되는 두 가지 색상인 빨간색과 녹색이 우세하다. 
상징적인 디자인의 맥락에서 그들은 상징적인 소리를 받는다. 
타오르는 붉은색은 그리스도의 고통과 십자가에서의 죽음을 상기시키고, 
녹색 (자연의 생명을 주는 힘의 색)은 부활과 갱신에 대한 희망을 불러 일으킨다. 


다색성을 지닌 야로슬라블(Yaroslavl) 아이콘 페인팅의 경우

이것은 진정으로 혁신적인 접근 방식이었다. 
구성 혁신은 또한 독창성으로 눈에 띄고 있다. 
배경에 제시된 복음 이야기의 에피소드는 전경에 나타난 사건을 

연대 순으로 앞두고 과거에 대한 일종의 언급 역할을 하여 

시간 관점에서 성스러운 역사의 과정을 이해할 수 있게 한다.

 

[영상] 미하일로프스키(Mikhailovsky) 궁전 Hall 4

 

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 3, Andrei Rublev. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

St Paul. From Deisus Tier. Moscow, Circa 1408. by Andrei Rublev. gesso on wood. 311 x 104 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

사도 바울이 성경책을 들고 있다. 
이 책은 그리스도의 가르침을 이해하는 상징이자 동시에 바울 자신의 글, 
첫 그리스도인에게 보낸 편지에 대해 증언한다. 
전체 앙상블의 통일성을 유지하면서 성도들의 개성적이고 정확하고 영혼적인 특성이 강조된다.

명확하고 정확한 실루엣과 디테일의 부족은 아이콘이 청중과 가장 먼 
우상 좌의 상부에 그려져 있다는 사실로 설명된다. 
사도 바울의 이미지는 특별함과 웅장함으로 구별되며 
온화함과 명상적 평화의 표현과 조화롭게 결합된다. 


그의 모습은 길쭉한 보드에 뛰어난 기술로 새겨져 있으며, 
실루엣은 자유롭고 유연한 선으로 윤곽이 그려져 있고, 
색 구성표는 주홍색, 짙은 녹색 및 황금빛 황토색의 청명하고 순수한 색조를 결합한다. 

이 아이콘은 안드레이 루블레프(Andrei Rublev 약 1370~약 1425)의 작품으로 보고 있다.
안드레이 루블료프는 동방 정교회 성화, 프레스코에 참여한 중세 러시아의 화가 가운데 하나이다.
안드레이 루블레프의 전기에 대한 확실한 정보는 거의 없다. 
삼위일체의 성 세르지오 수도원과 모스크바에 있는 구세주의 안드로니코프 수도원의 평신도로 
그리스인 테오파네스(Theophanes)와 함께 모스크바 크렘린 (1405)에 수태고지 대성당을 그리는 것을 도왔다.
루블료프는 1430년 1월 29일(또는 1428년 10월 17일) 안드로니코프 수도원에서 사망하였다. 
루블료프의 작품은 디오니시를 포함한 수많은 예술가에게 영향을 주었다. 

 

Epiphany, About 1408. by Andrei Rublev. Wood, gesso, tempera. 124 x 93 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

강의 푸른 개울에는 물고기 사이에 두 개의 작은 누드 인물이 묘사되어 있다. 
하나는 등을 돌리고 어깨에 뒤집힌 주전자를 들고 있고 두 번째 몸은 두 마리의 물고기에서 자란다. 
이것은 Yor와 Dan 강의 상징으로 지역의 신을 묘사하는 고대 전통의 반향이다. 
이것은 안드레이 루블료프(Andrei Rublev)의 예술이 형성된 것을 
기반으로 한 거대하고 오래된 전통으로 드러난다.

 

Nativity, Early 16th century. Wood, gesso, tempera. 77 x 59 x 2.5 cm. 
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 아이콘은 알려지지 않은 아이콘스타시스(iconostasis)의 축제 행의 일부였다.  
12월 25일 정교회가 기념하는 대축일의 아이콘 버전 중 하나가 발표된다.
아이콘의 도해법은 복음 텍스트뿐만 아니라 교회 예배의 텍스트, 교부들의 글 및 해석에 기반한다. 


구성의 중심에는 밝은 빨간색 침대에 누워 있는 성모가 있다. 
그녀의 뒤에는 구유에 있는 어두운 동굴을 배경으로 소와 당나귀가 절을 하고 있고
아기 예수 그리스도의 몸을 감싸고 있는 모습이 놓여 있다. 


중앙 이미지의 측면에서 별도의 그룹은 천사, 현자 및 목자 등 
그리스도가 세상에 기적적으로 출현한 증인을 나타낸다. 
아래 부분은 조셉과 장로와의 대화 (왼쪽)와 아기를 씻는 장면 (오른쪽)으로 구성이 마무리된다. 
아이콘의 이미지는 매우 전통적이다. 

 

Saint Gregory the Theologian, 1502~1503. Pavoloka Plank of two parts, 
with an ark, through dowels, gesso, tempera. 157 x 59 x 4 cm
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

세인트 그레고리(St. Gregory)는 풍부한 신학적 유산을 남겼으며 그의 별명은 "신학자"이다. 
에큐메니칼 교사로서의 성 그레고리의 역할은 "신학자 성 그레고리의 교사들"로 묘사된 
페라폰토프(Ferapontov) 수도원의 탄생 대성당 그림에서 강조되었다. 

 

Archangel Gabriel, from the Deesis order, 1502. Wood, pavoloka, gesso, tempera. 
157 x 66 x 3.5 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 3, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

대천사 가브리엘(Gabriel)의 이미지는 오른손에 구가 있고 왼손에 척도가 있는 
왼쪽으로 3/4 회전하여 전체 길이로 제시된다. 
파란색 예복(dalmatic)과 녹색 히메이션을 입고 오른쪽 어깨에 매달렸다.

 

John Chrysostom, from the Deesis order,1502. Wood, pavoloka, gesso, tempera. 

157.5 x 58 x 4 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 3, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

요한 크리소스톰 (John Chrysostom, 4세기 초기~5세기)은 유명한 교회 작가, 
신성한 전례 본문의 저자로 성자들 중 가장 자주 묘사되는 성도 중 한명이다. 

 

The Incredulity of Thomas, Circa 1500. tempera on wood. 85 x 54 x 3,7 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

아이콘의 줄거리는 복음 텍스트를 기반으로하며 iconostasis의 축제 행의 일부이다. 
이 아이콘은 부활 후 제자들에게 그리스도가 나타나신 순간을 보여준다. 
스승이 부활하신 진실을 확신하고 싶은 토마스는 그의 상처를 만져 본다. 


건물을 배경으로 한 연단의 중앙에는 그리스도가 머리를 살짝 숙이고 
그의 상처를 토마스에게 가리키고 있다. 
토마스의 몸짓과 자세, 경외감과 두려움과 감탄. 
그의 손은 그리스도의 손을 뻗었고 그의 등의 실루엣은 그대로 선을 이어가고 있는데 
그 시작은 그리스도의 구부러진 손의 윤곽선이다. 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 3, Andrei Rublev. The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

St Peter. From Deisus Tier. Moscow, Circa 1408. by Andrei Rublev. Wood, gesso, tempera. 

312 x 105 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

사도 베드로와 바울의 이미지는 블라디미르에 있는 
가정 대성당의 아이콘인 큰그림 같은 앙상블에 포함되었다. 
이 아이콘은 높이가 3m 이상으로 매우 크다. 
iconostasis의 길이도 중요했다. 

원본 그림의 보존이 좋지 않아 사도 베드로 아이콘의 색상을 판단할 수 없지만 
선형 리듬이 눈에 띄게 약하고 비율이 거칠고 무겁다. 
심리적 표현력에서 사도 바울의 아이콘보다 열등하다. 

 

Candlemas, About 1408. by Andrei Rublev. Wood, gesso, tempera. 124 x 92 x 3 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

1408년 아이콘 화가 다니엘(Daniel)과 안드레이 루블료프(Andrei Rublev)는 
블라디미르에 있는 성모 가정의 "대성당" 교회의 벽화를 복원하도록 초대 받았다. 
프레스코화 외에도 유명한 모스크바 거장들은 대성당의 아이콘을 그렸으며, 
그들의 디자인은 이전에 만든 모든 것을 능가하고 나중에 그려진 모델의 모델이 되었다. 

이 아이콘은 성모와 요셉이 사십일 된 아기 그리스도를 예루살렘 성전으로 데려오고, 
하나님을 받는 시몬과 여 선지자 안나를 묘사하고, 그리스도를 만나고 
그에게 메시아로서 간증하는 것을 묘사한다. 

 

Spas "Ardent Eye", Late 14~early 15 century. Wood, pavoloka, tempera, gesso. 

107.2 x 78.3 x 3 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 3, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

"열렬한 눈"이라는 별명은 고대 신자들 사이에서 뒤늦게 받은 이미지이다. 
그는 죄 많은 인류를 심판하러 오실 그리스도의 강력한 재림을 지적했다. 
이 아이콘은 모스크바 예술의 뛰어난 작품 중 하나다. 


이미지는 머리의 부드럽게 흐르는 실루엣, 옷의 짙은 빨강과 회색-파랑 색상의 절묘한 조합, 
후광의 십자선, 미묘한 흑백 모델링, 얼굴의 체적 모델링. 
이러한 특징으로 인해 이 아이콘은 14세기 말부터 

15세기 초 모스크바에서 그려진 작품 그룹과 비슷하다.

 

Saints Nicholas the Wonderworker and George the Victorious
Late 14 ~ early 15century. Wood, four boards, two stuffed dowels, 
four mortise dowels, gesso, tempera. 159 x 123 x 4 cm. 
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

니콜라스(Nicholas)와 조지(George) 아이콘에서 성 니콜라스는 왼손에 책을 들고 

주교의 옷을 입은 전체 길이로 묘사하고 그의 외모는 절제되고 엄격하다. 
색 구성표는 어두운 십자가가 있는 흰색이 밝게 눈에 띄는 

펠로니온(phelonion)의 다소 어두운 색상을 결정한다. 
그의 목회 사역의 상징으로 가장 밝은 점은 복음이다. 
니콜라스는 책의 모서리가 그 옆에 서 있는 세인트 조지의 팔꿈치에 거의 닿도록 잡는다. 

복음은 외모와 삶의 경로가 매우 다른 두 성도를 하나로 묶는다. 
고령의 현명한 감독과 젊은 군인인 순교자이다. 
니콜라스처럼 세인트 조지는 기도하는 사람들을 정면으로 마주하고 있다. 
창으로 오른손의 제스처는 성 니콜라스의 제스처에 리드미컬하게 가깝다. 
왼손은 낮추고 땅에 놓인 큰 검을 약간만 지지하며 손잡이는 십자가와 비슷하다. 
완벽한 기능을 갖춘 세인트 조지의 젊은 얼굴, 동일한 평온함과 선명함, 
그의 빨간 망토의 가장자리가 성 니콜라스의 옷에 닿았고 그 아래 부분이 사라졌다. 
전사의 가벼운 갑옷의 색상은 녹색과 빨간색이 지배적이지만 성스러운 순교자의 이미지에 대한 
일반적인 부드러운 구속과 깨달음에 해당하는 소리의 강도가 부족하다.

 

The Old Testament Trinity, Novgorod. Mid-16th century. 
tempera and gesso on wood. 149 x 113,5 x 3,2 cm. 
Mikhailovsky Palace, Hall 3, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

신학적 사상은 세 천사의 식사와 아브라함의 환대를 복음 최후의 만찬의 
원형으로 여기고 그 위에 성체 성사를 세우는 것으로 간주했다. 
이 에피소드는 하나님의 삼위 일체의 증거로 해석되었다. 
아이콘의 천사들은 왼쪽에서 오른쪽으로 신조의 순서로 배열되어 있다. 

아이콘의 배경에 대해 묘사된 성경 이야기의 현실은 동시에 기독교 상징이다. 
하나님 아버지를 가리는 방은 그분의 지혜와 신성한 경륜의 상징이며, 
그리스도의 머리 위에 있는 참나무는 생명 나무이며 그분의 부활을 상징하며, 
성령 위의 산은 "휴거의 상징"이다. 

 

Praise of the Mother of God with Akathist in 24 hallmarks, 1550-1560th.
Wood, gesso, tempera. 147 x 113.5 x 3.8 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 3, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

"성모의 찬양"을 묘사한 아이콘의 중심과 예수 그리스도, 성모, 성인 또는 
휴일을 찬양하는 교회 성가 아카티스트(Akathist)를 나타내는 특징은 
공통 이미지와 상징으로 연결된 단일 주제를 구성한다. 
왕좌에 앉은 마리아 주위에, 성모를 껴안고 있는 11 명의 선지자들은 
그리스도의 성육신의 기적에 바쳐진 예언의 텍스트와 
그녀가 이것들에서 비교되는 속성, 기호와 함께 두루마리를 펼쳤다. 

 

 

 

[영상] 미하일로프스키(Mikhailovsky) 궁전 Hall 3

 

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 2, The Icons of Ancient Pskov and Novgorod.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Great Martir Demetrios of Thessalonica, Pskov. Second quarter of 15th century. 
Wood, gesso, tempera. 87,8 x 66,8 x 3,6 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 2, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

데살로니카의 데메트리우(Demetrios)스는 가장 존경받는 

비잔틴 전사 중 한 명이고 위대한 순교자 중 하나다. 
그는 3세기 후반~4세기 초에 고귀한 귀족 가정 출신으로 전사였다. 
일부 소식통에 따르면 테살로니키 총독이었다고도 한다.

 
고대 순교자들에 따르면, 그는 발칸반도 북부의 로마 도시 시르미움 (Sirmium)에서 
막시미안 황제 밑에서 기독교를 전파한 것으로 고통을 받았다. 
6세기 이후로 성자의 이름은 그의 유해 위에 성소가 세워진 테살로니키와 밀접한 관련이 있다. 
중세 시대에 성 데메트리우스(Demetrius)는 성자의 몰약 스트리밍 유물과 
그의 기적적인 아이콘이 큰 치유력을 부여받았기 때문에 

가장 유명한 순례의 중심지 중 하나였다. 

드미트리(Dimitri)의 귀족적인 모습은 프스코프 예술의 전형이 아니다. 
그러나 그 상징적인 독창성에도 불구하고 아이콘은 

이 아트센터에서 가장 중요한 작품 중 하나다. 
이 아이콘은 얼굴의 특정 심리적 긴장감에 의해 

고대 프스코프에서 회화의 이전 표현 기간과 관련이 있다. 
이 작품은 프스코프의 위대한 순교자 바바라 교회에서 발견되었다. 

 

Miracle of St. George and the Dragon, Novgorod. Second half of the 15th century.
Wood, gesso, tempera. 58,5 x 43 x 3 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 2, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

디오클레티아누스 황제 (284~305년까지 통치)에 의해 기독교인 박해 중에 처형된 
기독교 순교자 조지(George)는 러시아에서 가장 존경받는 성인 중 한 명이었다. 
아이콘의 오른쪽 상단 모서리에서 뻗어 있는 하나님의 손은 그것을 이해하는 열쇠다. 
모든 것이 하나님의 뜻에 의해서만 이루어지기 때문이다. 


조지는 전능자에게 "좋은 징조,"라고 호소한다. 
조지가 용을 죽인 이미지는 모스크바의 첫 번째 대공인 유리다닐로비치 이후 
모스크바와 러시아 국가의 상징이 되었다.

 

The Raising of Lazarus, The Old Testament Trinity, The Purification, 
STs. John the Theologian and Prochorus. Four-parts icon. Novgorod. About 1497
Four-part icon: Three linden boards, two one-sided dowels, an ark, egg tempera. 

103 x 76.7 x 1.8 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 2, 

The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

아이콘의 복잡한 구성은 4개의 독립적이고 동시에 상호 연결된 장면의 조합을 기반으로 한다.
"나사로의 부활(The Raising of Lazarus)"은 복음서에 묘사된 유명한 그리스도의 기적을 보여준다. 
"구약성서 삼위일체"는 아브라함과 사라를 방문한 세 명의 순례자의 이미지로 표현된 
신성의 삼위일체 상징인 기독교 교회의 가장 큰 명절 중 하나의 전통적인 이미지이다.

만남은 자신의 운명을 예언한 신을 영접한 시므온과 함께 
처음으로 성전에 데려온 유아 그리스도의 만남 장면을 묘사한다. 
전도자 중 한 사람인 신학자 요한은 신성경의 말씀을 
프로초러스(Prochorus)에게 지시하는 신성한 조명의 순간에 나타난다. 

모든 것에 영향을 미치는 놀라운 비례감이 특징이다. 
모든 구성은 자체 방식으로 이루어진다. 
나사로의 부활은 움직임으로 가득 차 있다. 
여기의 모든 것은 영향의 감정을 향상시키는 대조를 기반으로 한다. 

불일치 리듬, 특히 산봉우리가 서로를 향해 돌진하는 것처럼 
선명도는 주된 색 덩어리인 주황색-따뜻함과 초록색-차가움의 뚜렷한 비교로 음영 처리된다. 
동시에 그리스도의 발 아래 떨어진 나사로의 누이 마리아의 주홍색 망토는 특히 표현력이 풍부하다. 
그리스도는 그의 제자들 사이에 자리 잡고 있으며 거의 ​​구별되지 않으며 
그의 옷 주름의 혼란스러운 리듬만이 이 이미지의 중요성을 강조한다.

"삼위 일체"의 구성이 더 균형을 이룬다. 
그러나 그 안에서도 크기로 강조된 가운데 천사의 사선과 둥근 모양의 반대를 느낄 수 있다. 
"프레젠테이션"에서는 인물과 그룹의 윤곽이 

비정상적으로 활성화되고 이들 사이의 멈춤이 강화된다.

아이콘의 색상은 황토색, 주홍색, 갈색 계피, 다양한 녹지 색, 검은 색 뼈 및 
금색 (배경, 금색 패턴 지원)을 기반으로 한다. 
작품의 모든 특징, 특히 뚜렷한 건축성과 색상 조화는 가장 높은 개화에 도달한 
15 세기 노브고로드 아이콘 그림의 특징이다. 
이 아이콘은 1919년 노브고로드에서 발견되었다.

 

Royal Doors with the image of the Annunciation, Novgorod. 

Late 15th~early 16th century. Wood, tempera. 166.5 x 81.5 x 5 cm. 

Mikhailovsky Palace, Hall 2, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

'수태고지 이미지가 있는 로얄 도어' 아이콘은 레닌그라드 지역 
고스티노폴리에 마을의 니콜스카야 교회(Nikolsky Gostinopolsky Monastery)에서 왔다. 
니콜스카야 교회는 스타라야 라도가(Staraya Ladoga)에서 멀지 않은 
볼호프(Volkhov) 강 유역에 위치한 가장 오래된 수도원 중 하나다. 


수도원의 건립 시기는 알려지지 않았지만 이미 15세기에 존재해 있었다. 
이와 별도의 아이콘이 15세기 교회의 상징성으로 살아남아 있으며, 
현재는 국립 트레티야코프 갤러리와 러시아 국립 박물관 및 해외 개인 컬렉션에
Deesis 아이콘 6개, 휴일 아이콘 5개, 그밖에 아이콘 2개 등이 보관되어 있다.

'Royal Doors'는 신성한 예배에서 매우 중요한 역할을 했다. 
예배의 특정 순간에 문을 열었다. 
그들을 통해 평신도의 친교를 위해 십자가, 복음, 거룩한 선물이 제단에서 나왔다. 
16세기부터 현재까지 이와 유사한 Novgorod의 여러 아이콘이 남아 있다. 
스타일 측면에서 게이트는 15~16 세기 초에 노브고로드 예술의 전형적인 예이다. 
그들의 예술적 구조는 밝고 울창한 색상, 짙은 황토색으로 칠해진 얼굴의 릴리프 몰딩과 
화이트 워시 하이라이트 및 부드러운 갈색이 특징이다. 

 

The Miracle of the Icon of the Holy Sign 
(Battle between the Novgorodians and Suzdalites) Novgorod. 
Early 16th century, gesso on wood. 87,8 х 63,8 х 2,2 cm. 
Mikhailovsky Palace, Hall 2, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

이 아이콘은 러시아에서 역사적 사건을 표현하고 있다. 
1169-1170 년에 블라디미르 수즈달 왕자 안드레이 보골류브스키

(Andrei Bogolyubsky)의 군대는 노브고로드(Novgorod)를 포위했지만 

볼호프(Volkhov)의 도시 주민들은 아이콘 "Sign"의 중보 덕분에 승리를 거두었다.

작품의 윗부분은 일린 스트리트(Ilyin Street)의 구세주 교회에서 
크렘린(Kremlin)으로 아이콘 "The Sign"이 이전된 것을 보여준다. 
중간 부분에는 요새 성문을 떠난 노브고로디안과 협상하기 위해 파견된 
수즈달 사람들의 의회 의원이 묘사되어 있다. 
동시에 수즈달 사람들은 교활하게 포격을 시작했고 

여러 개의 화살이 요새 벽 위로 올라간 아이콘을 쳤다. 
이를 위해 성모는 수즈달 사람들을 맹목적으로 쳤다.

아래 부분은 성 보리스와 글렙, 알렉산더 네프스키와 노브고로드 군대의 수장에 있는 
거룩한 전사 (아마도 조지)가 적을 만나기 위해 요새를 떠나는 방법을 보여준다.
이 아이콘은 벨리키 노브고로드(Veliky Novgorod)가 모스크바로부터 
독립을 방어해야 했던 15세기 말에 만들어졌다. 
아이콘에는 세 가지 알려진 버전이 있으며 그 중 가장 오래된 버전은 노브고로드 미술관에 있다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 2, The Icons of Ancient Pskov and Novgorod.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Miracle of St. George and the Dragon, with Scenes from his Life, Novgorod. 
First half of the XIV century. Wood, gesso, tempera. 86 х 63 х 2,5 cm
Mikhailovsky Palace, Hall 2, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

중세 러시아에서 가장 큰 중심지인 노브고로드(Novgorod)의 예술에 속하는 
가장 흥미로운 해지오그래픽(hagiographic 聖人傳) 아이콘 중 하나이다.
디오클레티아누스 황제 (284~305 년까지 통치)에 의해 기독교인 박해 중에 처형된 
기독교 순교자 조지(George)는 러시아에서 가장 인기있는 성도 중 하나였다.


특히 뱀에게 희생을 바친 조지(George)의 엘리사와 공주의 구원과 
"리비아 전체 국가"의 해방에 관한 전설이 널리 퍼져 있었다. 
뱀 전투기 조지의 이미지는 악의 세력을 정복하는 용감한 전사의 아이디어를 구체화하여 
러시아에서 그의 이름인 전승(Victorious)의 이미지를 구현했다. 
그는 전사 보호자이자 농업 노동의 조수이자 신부의 수호 성인으로 여겨졌다.
중심 이미지 주변에 있는 14개의 특징인 "중심부"는 성인의 삶을 보여준다. 

 

Saint Nicholas the Wonderworker, with a life in 16 hallmarks, 
The beginning of the XIV century. Wood, pavoloka pavoloka, gesso, tempera. 
107.5 x 75 x 2.6 cm. Mikhailovsky Palace, Hall 2, 
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

밀리키아(Mirlikia)의 주교인 성 니콜라스(Saint Nicholas)는 

러시아에서 가장 존경받는 성직자이다. 
성자의 모습의 측면에는 많은 질병의 무상 치료로 유명한 형제 
의사 코즈마(Kozma)와 다미안(Damian)이 있다. 
그들은 또한 대장장이와 보석상들의 후원자로도 간주되었다. 


성 니콜라스 숭배와 같은 성스러운 의사 숭배는 북부에 널리 퍼져 있었다. . 
16개의 특징에는 성탄절, 어린 시절, 교회 계층 구조에 

니콜라의 위치, 성자의 수많은 기적이 제시된다. 
각인의 확장된 구성은 11세기 말부터 러시아에서 기록된 자료로 알려진 
니콜라스의 삶에 대한 아이콘 그림 이미지의 확립된 전통을 증명한다.

 

The Mikhailovsky Palace, Hall 2, The Icons of Ancient Pskov and Novgorod.
The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

 

Descent into Hell, End of the XIV century. Wood, gesso, tempera. 134 x 108 x 2.8 cm.
Mikhailovsky Palace, Hall 2, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

노브고로드(Novgorod) 아이콘의 도상 버전은 14세기에 형성되었다. 
그 특징은 장면의 깊은 공간 구성, 다양하고 복잡한 각도로 묘사된 상당수의 인물, 
캐릭터의 표현적인 제스처이다. 
그리스도께서는 신속히 아담에게로 돌이켰다. 
망토의 끝은 등 뒤에서 펄럭인다. 
이브(Eve)는 무릎을 꿇는다. 

지하 세계에서 해방된 구약의 의인은 얼굴을 돌리고 열린 손바닥을 구속 주께로 들어 올린다. 
그들의 거대한 인물과 넓은 주름의 옷은 활기찬 선으로 윤곽이 그려져 있다. 
얼굴은 풀칠하고 표현력이 풍부한 획으로 조각된다. 
그들의 옷의 진한 빨강, 파랑, 파랑 및 체리 색상은 황토 언덕을 배경으로 돋보인다. 

 

Sts. John of the Ladder, George and Blasius, Novgorod. 
Second half of 13th century. Wood, gesso, tempera. 109 x 67,4 cm. 
Mikhailovsky Palace, Hall 2, The State Russian Museum in St. Petersburg, Russia.

존 클리마쿠스(John Climacus)는 시내산에 있는 수도원에서 6~7세기 기독교 수도사였다.
그는 로마 가톨릭 교회, 동방 정교회 및 동방 가톨릭 교회에서 성인으로 존경받는다.
조지(George)는 디오클레티아누스 황제 (284~305 년까지 통치) 아래 기독교인 박해 중에 
처형된 카파도키아 출신의 기독교 위대한 순교자이다. 
그는 러시아에서 가장 존경받는 성인 중 한 사람이었다.
노브고로드 사람들의 주요 직업인 농업 및 가축 사육의 수호 성인
성 블라시오(St. Blasius)의 이미지는 이교도 판테온에서 존경받는 벨레스(Veles)로 돌아간다.

 

[영상] 미하일로프스키(Mikhailovsky) 궁전 Hall 2

 

 

+ Recent posts