블라고베쉔스키 사원 (성모수태고지 성당) 내부의 Iconostasis


성모수태고지 성당의 아이콘은 6 단계, 즉 Veneration, Menaion, Deisis, Festive, Prophets 및 

아래에서 위로 배치된 약 100개의 아이콘으로 구성된다. 

고대에는 많은 아이콘이 북쪽과 남쪽 벽의 일부를 차지하기 때문에 오늘날보다 더 많은 아이콘이있었다. 

아이콘은 14세기 말에서 15세기 초까지 러시아 교회의 초점이 되었다. 

러시아 문화가 번성했던 시기, 즉 14 ~ 15세기의 전환기에 만들어진 이 아이콘은 

모스크바의 아이콘 페인팅의 주요 기념비라 할 수 있다.






블라고베시첸스키 사원을 방문한 푸틴대통령 부부


러시아 최고의 화가 안드레이 류블로프가 그린 가브리엘 천사


안드레이 류블로프가 그린 예수 탄생


Saint Simeon Stylites

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century; overpaint - 17th century


The Great Martyr George

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis. 15th century


St Demetrius of Thessaloniki

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis. 15th century


Daniel the Stylite. 다니엘

Icon from the Deisis tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century; overpaint - 17th century


The Proofing of the Apostle Thomas. 사도 도마의 증거

Icon from the Feast tier of the main iconostasis. Moscow, 1660s


The Crucifixion, with Border Scenes of the Passion of Christ

Icon from the central part of the Annunciation Cathedral

Moscow, second half of the 16th century


Eleusa

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow school, end of the 14th – beginning of the 15th century


Our Lady Hodegetria

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Byzantine (?), 14th century


Our Lady of Smolensk

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century


The Poemen Icon of Our Lady

Icon and silver cover from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, 16th century


Our Lady of Vladimir

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, end of the 14th – beginning of the 15th century


The Virgin Galaktotrophousa (the Milk-Giver)

Icon from the Menaion tier of the main iconostasis

Moscow, end of the 16th - beginning of the 17th century


Prophet Abbakum

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Jeremiah. 예언자 예레미야

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Moses. 선지자 모세

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Daniel. 선지자 다니엘

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Mother of God Enthroned with Child Jesus and prophets David and Solomon

아기 예수와 선지자 다윗과 솔로몬과 함께 하는 성모

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Prophet Isaiah. 예언자 이사야

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Prophet Micah. 예언자 미가

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Jonah. 예언자 요나

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Prophet Zachariah. 예언자 즈가랴

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


he Nativity of Christ; St Nicholas the Miracle-Worker

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Presentation of Christ in the Temple; Peter the Apostle. 성전에서 그리스도와 사도 베드로

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Theophany; Archangel Michael. 대천사 미가엘

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; cover - 16th century


The Raising of Lazarus; The Holy Virgin. 동정녀

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Christ Pantocrator; The Entry into Jerusalem; Transfiguration. 예루살렘 입성

Three-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Crucifixion; St John the Precursor. 십자가에 못 박히심; 선지자 요한

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Descent into Hell; Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘.

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


30. The Ascension; Peter the Apostle. 승천; 사도 베드로

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Descent of the Holy Spirit; St John Chrysostom

Two-part icon and cover from the iconostasis of the Synaxis of the Archangel Gabriel Chapel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


The Good Thief

Door with icon from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Our Lady of Smolensk

Icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; partial overpaint - 17th century


The Holy Doors

Originated from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting – second half of the 16th century; icon cover - 16th century


Canopy of the Holy Doors with the images of the Trinity, Eucharist and two Angels

Originated from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, 1560s


Synaxis of the Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘의 Synaxis

Icon and cover from the iconostasis of the Synaxis of the Archangel Gabriel Chapel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


Synaxis of the Most Holy Theotokos

Icon and cover from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, 16th century


The Nativity of Christ. 그리스도의 탄생

Icon from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, first quarter of the 15th century


Forty Martyrs of Sebaste. 40명의 순교자

Icon and cover from the iconostasis’ Veneration tier of the chapel dedicated to the Synaxis of the Most Holy Theotokos

Moscow, painting - 1560s; overpaint - 17th century (?), icon cover - 16th century


The Raising of Lazarus, and the Holy Virgin

Two-part icon and cover from the iconostasis of the chapel dedicated to the Synaxis of the Archangel Gabriel

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century


St John the Precursor

Icon and cover of the iconostasis’ Veneration tier from the chapel dedicated to the Entry into Jerusalem in the Annunciation Cathedral

Moscow, painting - 1560s; icon cover - 16th century.





Annunciation

Detail of copper gates of the west entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Habakkuk. 예언자 하박국

Detail of copper gates of the north entry. 북쪽 구리 게이트 입구의 세부 사항

Second half of the 16th-17th centuries. Iron, copper; forging, gold inlay


Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Aaron. 예언자 아론

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Daniel. 예언자 다니엘

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Gideon. 선지자 기드온

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Prophet Moses. 선지자 모세

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Sibyl

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Ancient Greek philosophers. 고대 그리스 철학자

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


The Appearance of the Archangel Michael. 대천사 미가엘의 모습

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Ancient Greek philosophers. 고대 그리스 철학자

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


 South gallery. General view


South portal. 남쪽 포털

Late 15th century. White stone, plaster. Reconstructed in 1949

15세기 후반. 흰 돌, 석고. 1949 년에 재건


Main iconostasis of the Annunciation Cathedral


Main iconostasis of the Annunciation Cathedral

Fragment of the Veneration, Deisis and Feast tiers


Iconostasis of the Annunciation Cathedral

Fragment of the Veneration tier: an icon of the Saviour of Smolensk and the Four-Part icon.


The Holy Doors of the main iconostasis in the Annunciation Cathedral. Moscow, 1818


Detail of the iconostasis facing

Moscow, 1896. The firm of I.P. Khlebnikov


 Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Frame of the Deisis tier of the iconostasis

Fragment. Mid-19th century


Floor in the Annunciation Cathedral. Fragment. 성모수태고지 성당 바닥


대성당에서 흥미로운 대상은 마노와 재스퍼가 포함된 작은 크기의 부싯돌로 만들어진 매우 아름다운 바닥이다.

이 바닥은 이미 17세기 중반 대성당에 설치되었다는 기록이 있다. 


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Rostov, 1692


Candela. Russia, end of the 18th century


Candela. Russia, beginning of the 19th century


Candela. Russia, 1835

Workshop of Iona Grigorievich Kouznetsov


The southern annex housing a range of Christian relics. 다양한 기독교 유적이 있는 남부 별관

North-west view. 북서쪽 장면


Reliquary Shrine. Reliquary의 무덤

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


 Detail of a side panel of the reliquary shrine. Reliquary 무덤의 측면 세부 사항

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Candleholder. 촛대

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Candleholder. 촛대

Moscow, 1894. Factory of A.M. Postnikov


Shrine with the relics of Archimandrite Kumnenos

Moscow Kremlin Workshops, 1625


Shrine with the relics of St Daniel the Prophet, St Athenogenes, Pr. -M. and St James the Persian

선지자 성 다니엘의 유물이 있는 신사, St Athenogenes, Pr. -미디엄. 페르시아인 세인트 제임스

Moscow Kremlin Workshops, 1599. 모스크바 크렘린 워크샵, 1599


Shrine with the relics of St John the Merciful, St Martyr Eleutherius and Venerable Martyr Theodosia

성 요한 자비의 성전, 성 순교자 엘레우테리우스 및 유서 깊은 순교자 테오도시아

Moscow Kremlin Workshops, 1604. 모스크바 크렘린 워크샵, 1604


Shrine with the relics of St Stephen the Archdeacon. 성 스테반의 유물과 신사

Moscow Kremlin Workshops, beginning of the 17th century. 17세기 초 모스크바 크렘린 워크숍


Shrine with the relics of St Titus the Apostle, St Spyridon, St Cosmas and St Mammas the Martyr 

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Mark, the Apostle and Evangelist and St Gregory of Decapolis

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Anne and St Barbara

Moscow Kremlin Workshops, 1603


Shrine with the relics of St Cyprian, Pr. - M., and St Acepsimus, Bp. -M.

Moscow Kremlin Workshops, 1605


Shrine with the relics of Great Martyr Mercurius

Moscow Kremlin Workshops, 1633


Architrave

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Frieze

Moscow, third quarter of the 16th century


Platband end (Fragment)

Moscow, third quarter of the 16th century


Detail of an entablement

Moscow, third quarter of the 16th century


Processional double-sided Cross with depictions of the Feasts and the Selected Saints

Moscow, mid-16th century




블라고베쉔스키 성당 (Blogoveshenskiy Cathedral 성모수태고지 성당)


크렘린 안에 있는 블라고베쉔스키 성당(성모수태고지 성당) 모습. 

천사 가브리엘이 성모 마리아에게 예수의 잉태를 알려준 의미를 담고 있는 '성모수태고지 사원'이다.

모스크바 대공들과 황제들의 저택에 딸린 성당으로 1485~1489년 6년에 걸쳐 세워졌다.

공후가 살던 가옥들과 궁전 건물들로 구성된 총체에 포함되어 특수통로로 궁궐과 연결되어 있다.


16세기 중엽 화재로 손상되었으나 이반 대제에 의해 복원되었다.

이때 확장된 부분이 원래 교회를 둘러싸고 있는 포치로 이반 대제의 포치라고 불리운다.

1562~1564 년에 네 개의 돔 모양의 채플이 갤러리의 모서리에 부착되었고 두 개의 틀린 돔이 추가되어 

대성당이 지금처럼 9개의 돔 모양이 되었다. 

돔과 지붕은 금박으로 덮여 있었고 대성당은 '금상'이라고 별명을 붙였다.


크렘린에 있는 다른 교회들에 비해서 블라고베쉔스키 성당은 러시아풍 색조가 강하다.

이 교회는 외관 뿐만아니라 내부의 프레스코화도 유명하다.

1508년에 페드오시가 그린 작품은 몇번이나 덧칠했었지만, 1947년에 복원되어 지금은 원작 그대로 감상할 수 있다.

제단의 이코노스타스(성장, 聖障)에는 안드레이 루블료프(Andrei Rublev), 페오판 그레크(Theofan the Greek), 

프로할 가로데츠(Gorodets의 Prokhor)가 만든 성화가 걸려 있다. 

이 이코노스타스는 15-16세기 무렵에 만든 것이다.

이코노스타스의 프레스코화는 요한묵시록을 토대로 만들었다.


이반 대제의 포치 옆 주랑 벽기둥에는 그리스의 철학자 플라톤의 초상화, 모스크바 제후들의 초상화가 장식되어 있다.

러시아의 여러 교회, 성당에서는 그리스 철학자의 초상화를 여럿 볼 수 있는데,

이는 러시아의 종교 즉 러시아 정교가 그리스의 영향을 받은 비잔틴 제국의 영향을 받은 것을 알 수 있다.


이 성당에서는 황제 가문들의 세례의식과 혼례의식이 거행되었으며, 

황제가 매일 기도를 올리는 곳이기도 했다.


블라고베쉔스키 성당 (Blogoveshenskiy Cathedral 성모수태고지 성당)

View on its south side from the Moskva River. 모스크바 강 남쪽에서 보기


성모 영보(領報)란 하나님이 동정녀 마리아에게 대천사 가브리엘을 보내 

마리아가 그의 아들 예수 그리스도를 잉태했음을 알리는 일이라고 한다.


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당)

View on its east side from the Archangel Cathedral. 대천사 성당 동쪽에서 보기


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당)

View on its north side from the Faceted Chamber. 북쪽에서 보기


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕


크고 작은 9개의 황금빛 돔 지붕과 십자가가 아름답다. 

정교사원의 지붕은 양파머리 모양으로 "꾸불"이라고 부르며 타오르는 대지의 촛불을 상징한다.   

그 끝에 붙어 있는 십자가는 카톨릭과는 달리 십자가 중간에 가로지르는 선이 있고 

끝이 6면이거나 8면으로 되어 있기도 하다.  

크렘린궁 안에서는 양파머리 모양의 지붕들을 많이 볼 수 있다.


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of Alexander Nevsky. 1560s

알렉산더 Nevsky의 사이드 예배당의 드럼. 1560 년대


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of the Entry into Jerusalem. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of St George of Cappadocia. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

Drum of the side chapel of the Synaxis of the Most Holy Theotokos. 1560s


Annunciation Cathedral (성모수태고지 성당) 지붕

West wall above the choir

Icon-case – late 15th century; portal – mid 19th century


1848년 복원되기 전 블라고베쉔스키 사원


The Annunciation Cathedral as a part of the ensemble of the Cathedral Square. 

View from the Ivan the Great Bell-Tower. 이반의 대종탑에서 본 장면.

Plan of the Annunciation Cathedral at the ground floor level (by V. I. Feodorov)

성모수태고지 성당 계획 단면도 (V. I. Feodorov에 의해)


공식 연대기에는 1416년에 백석 1층이 강화되고 넓어졌을 때 대성당의 완전한 재건이 계획되어 있다.

러시아의 통일 과정은 15 세기 말까지 거의 완료되었다. 

모스크바는 위대한 국가의 수도가 되었고 대왕 이반 3세는 새로운 왕실 저택과 개인 예배당을 건축했다. 

1482년 그는 새로운 석회 성모수태고지 성당의 기초를 놓았다. 


White-stone blocks with fragments of frescoes of 1416

1416년의 벽화 조각이 있는 화이트스톤 블록


Plan and the north façade of the Annunciation Cathedral and Armoury Chamber (project of D.V. Ukhtomskiy).

Drawing. Mid 18th century. Russian State Archive of Ancient Documents

성모수태고지 성당 및 Armory Chamber (D.V. Ukhtomskiy 프로젝트)의 계획 및 북쪽 외관.

그림. 18 세기 중반. 고대 문서의 러시아 국가 기록 보관소


Sectional drawing of the Annunciation Cathedral, south gallery and side chapel of St George, 

and the Armoury Chamber, project of D.V. Ukhtomskiy.

Drawing. Mid 18th century. Russian State Archive of Ancient Documents

그림. 18 세기 중반. 고대 문서의 러시아 국가 기록 보관소


Annunciation Cathedral.

Southern perron. View from south. 1560s

남부 페론. 남쪽에서 본 장면. 1560 년대


Annunciation Cathedral.

Perron of Ivan the Terrible. View from south-east


Annunciation Cathedral.

Southern perron. View from east. 1560s


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Portal. Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Window. Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

Southern perron. Frieze (detail). Mid 15th century


Annunciation Cathedral.

View from north-east. 1484-1498

북동쪽에서 본 장면. 1484-1498


Annunciation Cathedral.

North perron. 1485-1508


Synaxis of the Most Holy Theotokos.

Fresco above the north perron. Mid 16th century


Annunciation Cathedral.

Northwall. Detail. 1485-1508


Synaxis of the Archangels.

Fresco on the north wall. Mid 16th century


Exposition at the south gallery of the Annunciation Cathedral









Cathedral interior

North-west wall and the passage to the choir (at the right)


Cathedral interior

Central part. View from north portal


Central dome drum and vaults of the cathedral

대성당의 중앙 돔 드럼과 아치


Central dome drum and the main iconostasis of the cathedral

중앙 돔 드럼과 대성당의 주요 iconostasis

Plan of the Annunciation Cathedral


1. Portico

2. Place of the eastern gallery (demolished)

3. Apses

4. Portals

5. South porch

6. Another annex to the cathedral (19th century)


Annunciation Cathedral

North and west galleries. General view


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반

출입문도 예술. 이곳에 있는 3개의 대성당 중 규모가 작은 편에 속한다.


North portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


North portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


West portal

Early 16th century. Made by Italian carvers. 16 세기 초. 이탈리아 조각가 제작

White stone; carving. Painting – late 19th century. 하얀 돌; 조각. 회화 – 19 세기 후반


Annunciation

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Annunciation

Detail of copper gates of the north entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay


Annunciation

Detail of copper gates of the west entry

Second half of the 16th-17th centuries

Iron, copper; forging, gold inlay





Fragment of Painting on Iconostasis Panel 

(under ‘The Archangel Michael, with Acts’ icon). 17th-18th centuries

Iconostasis 패널의 그림 조각 ( '사전이 있는 대천사 마이클' 아이콘 아래). 17~18세기


Tsar David. Icon of the Prophets' tier. 679-1682

차르 데이비드. 선지자 계층의 아이콘. 1679-1682


PROPHETS TIER

선지자 계층에서 구약의 선지자들은 하나님의 성육신에 대한 예언의 발췌문, 

즉 사람들에게 구주가 나타나는 발췌문을 손에 펼쳐서 보여준다.

무릎 위의 유아 그리스도와 함께 계신 하나님의 어머니는 선지자 층의 중심에 나타난다.


대천사 성당 iconostasis의 예언자 계층의 구성은 전통적이다. 

구약의 차르 다윗과 솔로몬은 다음과 같다. 

유대 민족 모세의 지도자이자 의원. 대제사장 아론; 세례 요한의 아버지 선지자 

스가랴; 엘리야는 가장 위대한 선지자 중 하나이며, 하늘로 살아 있게 되어 영광이다. 

그의 제자 엘리사; 주요 선지자 필자인 이사야, 예레미야, 다니엘, 

소 선지자 요나와 예레미야의 현대 하박국. 

선지자 계층의 특징은 사도 제임스 대왕의 아이콘이다.


The Mother of God Enthroned. Icon of the Prophets' tier. 1679-1682

성모의 임재. 선지자 계층의 아이콘. 1679-1682


Tsar Solomon. 1679-1682

차르 솔로몬. 1679-1682


Prophet Daniel. 1679-1682

예언자 다니엘. 1679-1682


Prophet Isaiah. 1679-1682

예언자 이사야. 1679-1682


Prophet Jonah. 1679-1682

예언자 요나. 1679-1682


Prophet Moses. 1679-1682

선지자 모세. 1679-1682


Prophet Zechariah. 1679-1682

예언자 스가랴. 1679-1682


Prophet Aaron. 1679-1682

예언자 아론. 1679-1682


Prophet Elijah. 1679-1682

예언자 엘리야. 1679-1682


Prophet Elisha. 1679-1682

예언자 엘리사. 1679-1682


77. Prophet Jeremiah. 1679-1682

예언자 예레미야. 1679-1682


Prophet Habakkuk. 1679-1682

예언자 하박국. 1679-1682


DEISIS TIER


Deisis 계층의 주제는 인류를 위해 기도하고, 하나님께 중보하는 것이다. 

Deisis 단계의 중심에는 위엄 있는 그리스도의 정식 구성이 있다 

(오른쪽에는 성모와 대천사 마이클, 왼쪽에는 세례 요한의 전조와 대천사 가브리엘). 

사도들은 이 구성의 양쪽에 위치하기 때문에 전체 층을 사 층이라고도 한다 

그리스도는 상징의 의미론적 핵심이다.


성모는 기도에서 계층의 중심을 향해 반쯤 선회되어 있다. 

그녀의 왼손에는기도와 함께 두루마리를 가지고 있다. 

설교자의 모습은 세례 요한의 이미지에서 강조되고, 금욕적인 앵커 렛으로 멜로테와 그를 쓴다. 

그의 오른손은 축복을 받으며, 왼손에는 천국의 접근과 회개의 시간에 관한 

텍스트가 담긴 두루마리를 가지고 있다.


대천사에게는 비잔틴 황제의 의복을 입고 손에 구체와 얇은 배턴이 제시된다.


묘사된 모든 사도들은 복음을 전하기 위해 그리스도에 의해 보내진 열두 명의 선택된 제자들이다. 

그중에는 열성자 시몬이 있다. 

첫 번째 부름인 세인트 앤드류 (St Andrew)는 사도 봉사를 위해 부름받아 슬라브인들에게 그리스도를 전했다. 

사도들과 성 요한, 마태, 주요 사도 베드로와 바울, 사도 유다와 야곱.


Christ in Majesty. 1679-1682

주 예수 그리스도. 1679-1682


The Apostle Simon the Zealot. 1679-1682

사도 시몬. 1679-1682


St Andrew the First-Called. 1679-1682

세인트 앤드류. 1679-1682


St John the Theologian. 1679-1682

세례 요한. 1679-1682


The Apostle Peter. 1679-1682

사도 베드로. 1679-1682


The Archangel Michael. 1679-1682

대천사 마이클. 1679-1682


The Mother of God. 1679-1682

성모 마리아. 1679-1682


St John the Precurser. 1679-1682


The Archangel Gabriel. 1679-1682

천사 가브리엘. 1679-1682


The Apostle Paul. 1679-1682

사도 바울. 1679-1682


The Apostle Matthew. 1679-1682

사도 마태. 1679-1682


The Apostle Jude. 1679-1682

사도 유다. 1679-1682


The Apostle Jacob. 1679-1682

사도 야곱. 1679-1682


The Nativity of Christ. 1679-1681

그리스도의 탄생. 1679-1681


FESTIVE TIER. 축제 계층


축제 단계는 교회가 특정 축제로 축하하는 신약 사건을 보여준다. 

일반적으로 축제 아이콘은 교회 연도 및 성도들에게 헌납된 날이나 복음 행사의 연대기에 따라 

교회 연도 순서대로 배치된다. 

그들의 순서는 대천사 대성당의 축제 층의 왼쪽 부분에서 관찰된다.


티어는 12 개의 대축일 중 9 개의 아이콘으로 구성되며, 

부활 테마와 관련된 두 개의 아이콘, 즉 나사로 올리기와 지옥으로의 하강, 십자가상 아이콘으로 구성된다. 

축제 장면의 도상은 전통적인 주제와 서유럽의 참신을 모두 흡수하여 

17세기 후반의 예술에서 매우 인기가 있었다.


십자가상은 iconostasis에서 유일한 서명된 아이콘이다. 

그것은 섬세한 서정적 선물의 예술가이며 Simon Ushakov의 가장 재능 있는 제자인 

Mikhail Milyutin이 그렸다.


The Presentation of Christ in the Temple. 1679-1681

성전에서 그리스도의 표현. 1679-1681


The Baptism of Christ. 1679-1681

그리스도의 세례. 1679-1681


The Raising of Lazarus. 1679-1681


The Entry into Jerusalem. 1679-1681

예루살렘에 들어가다. 1679-1681


The Crucifixion. 1679-1681

십자가. 1679-1681


The Transfiguration. 1679-1681


The Descent into Hell. 1679-1681


The Ascension. 1679-1681

승천. 1679-1681


The Annunciation. 1679-1681

성모 영보 대축일. 1679-1681


The Dormition. 1679-1681


The Descent of the Holy Spirit. 1679-1681

성령의 하강. 1679-1681


The Archangel Michael, with Acts. late 14th century

대천사 마이클, 사도 행전. 14 세기 후반


veneration Tier에는 이 사원에서 특별히 존경받는 아이콘이 포함되어 있다. 

제단으로 이끄는 천국문은 천국의 입구를 상징한다. 

후원자 아이콘 천사의 행위를 가진 대천사 마이클은 왕실 문에서 두 번째로 오른쪽이다. 

iconostasis에서 가장 오래된 것이다. 


The Angel Helping the Apostle Peter out of Dungeon. late 14th century

던전에서 사도 베드로를 돕는 천사. 14 세기 후반


The Holy Angel Defeats the Army of the Assyrian Tsar Sennakhirim. late 14th century

거룩한 천사가 아시리아 차르 산나크림의 군대를 물리치다. 14 세기 후반


The Miracle of the Archangel Michael at Chonae. late 14th century

Chonae의 대천사 마이클의 기적. 14 세기 후반


The Annunciation of Ustyug. second half of the 16th century

Ustyug의 성모 영보 대축일. 16 세기 후반


성스러운 문에서 왼쪽에 있는 두 번째 아이콘 Ustyug의 성모 영보 대축일은 특이하다. 

16세기 후반에 그려진 이 아이콘은 Ivan 4세의 통치 기간 동안 

12세기의 유명한 Novgorod 아이콘의 복제품이다.


Our Saviour High Priest. 679-1680

구주 대제사장. 1679-1680


The Mother of God ‘The Grace-Giving Heaven’. 1679-1680

성모 '은혜를 주는 하늘'. 1679-1680


St Nicholas of Mozhaysk. 16th-19th century


St John the Baptist, Angel of the Desert. 16th-19th century

세례 요한, 사막의 천사. 16 ~ 19 세기


St Basil the Great. 1681


St Theodore Stratelates. 1681


[영상] English subtitles available


참조 : 모스크바 크렘린 공식 홈페이지 https://www.kreml.ru/about-museums/




Annunciation. The Nativity. 포고. 성탄절.

Fresco over the southern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 금고의 남쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


The Last Judgment. 마지막 심판

Fresco on the West wall. 1652-1666. 서쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


FRESCOES OF THE WEST WALL. 서쪽 벽의 프레스코

"믿음의 상징"은 대성당 위의 모든 벽화의 3 분의 1 이상에 자세히 묘사되어 있다. 
조인트 볼트에서 서쪽 벽으로 이동한다. 
우리는 우주의 장엄한 구성을 볼 수 있다. 
우주의 창조에서 마지막 심판까지 모든 생과 죽은 자의 운명이 결정될 것이다.

 “In one Holy, Catholic, and Apostolic Church.” “하나의 거룩한 가톨릭과 사도 교회에서.”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


 “I acknowledge one Baptism for the remission of sins.” “저는 죄 사함에 대한 세례를 인정합니다.”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666 

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


“I look for the resurrection of the dead…” “나는 죽은 자의 부활을 찾는다…”

“The Symbol of Faith” fresco fragment on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 “신앙의 상징” 프레스코 조각. 1652-1666


“…Whose Kingdom shall have no end” - Glory to the Heavenly Father

“… 어떤 왕국은 영원할 것이다”-하나님 아버지께 영광

Fresco on the West wall. 1652-1666

서쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


The Fall of Jericho Walls. 여리고 성벽의 몰락

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


FRESCOES OF THE SOUTH WALL. 남쪽 벽의 프레스코

대천사 성당은 '안젤 릭 호스트'의 머리, 즉 대천사 마이클 (Angelangel Michael)에 헌정되어 있기 때문에 

남쪽과 서쪽 벽의 5개 층 중 4개 층에는 타락한 사람들과 

처음으로 싸우는 대주교의 행동에 대해 이야기하는 작품이 들어 있다.

이 사이클의 많은 부분은 쿨리코보 전투와 타타르 몽골 멍에의 붕괴와 같은 

14 ~ 15세기 러시아 군대의 주요 승리를 반영하는 군사 주제에 전념하고 있다.


남쪽 벽의 3 층에 있는 '여리고 성벽의 타락' 구성은 하나님의 뜻에 따라 모세에 의해 

'사람들을 이끌도록' 임명된 수녀의 아들 여호수아가 지시한 유대인들의 첫 승리에 따른 것이다. 

이 구성 옆에는 '기드온이 이끄는 이스라엘 사람들에 의한 Madianites의 패배' 그림이 있다. 

이 성서적 장면은 Rus의 타타르인들이 성서의 Madianites의 후손으로 간주되었듯이 

Kazan과 Astrakhan의 Khanates에 대한 Ivan III의 승리와 관련이 있었다.


The Defeat of Madianites by Israelites Headed by Gideon

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Youth Finds Treasure

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Monks Throwing the Youth into the Sea

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Archangel Michael and St Nicholas the Miracle-Worker Saving the Youth

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition The Monks Return to the Monastery

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


The Gold Miracle. Composition Condemnation of the Monks

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the south wall. 1652-1666

남쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Fresco on the north wall. Perspective

북쪽 벽의 프레스코

북쪽 벽의 벽화는 대천사 마이클의 행동에 대해 계속 이야기하고 있다. 
세 번째 계층은 '천상의 황제 콘스탄틴의 비전'을 표시한다. 
그 비전은 최후의 로마 황제 막센티우스에 대한 승리를 예견했으며, 
이교 제국의 웅장함을 되살리려고 했다. 
기독교의 기원을 국가 종교로 미리 정한 것이 승리였다. 

믿지 않는 사람들과의 싸움에서 하늘의 도움은 크리스천 신앙의 수호자인 
대천사 마이클이 핵심 영웅으로 작품의 주요 아이디어이다. 
하늘에서 십자가의 비전, 즉 이교도에 대한 승리의 표시를 해석하기 위해 
텐트에서 쉬고 있는 메신저 콘스탄틴으로 온 것은 대천사 마이클이었다.

Fresco on the north wall. Perspective


The Angel Helping the Apostles Peter and Paul out of Dungeon

던전(Dungeon)에서 사도 베드로와 바울을 돕는 천사

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the north wall. 1652-1666

북쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Emperor Constantine's Vision of a Cross in the Heavens

콘스탄틴 황제의 천상의 십자가에 대한 비전

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the north wall. 1652-1666

북쪽 벽의 사이클 '대천사 마이클의 행위'에서 프레스코. 1652-1666


Святая княгиня Ольга.

Fresco on the north-west pillar. 1652-1666

북서쪽 기둥에 있는 프레스코. 1652-1666


WALL-PAINTING OVER THE PILLARS. 기둥 위에 벽 페인트

러시아 왕자의 60개가 넘는 이미지가 기둥과 1층 벽화에 있다. 
이 독특한 갤러리는 루스 공주 (북쪽 기둥의 서쪽, 2 )인 올가 공주 (북서 기둥의 동쪽, 2 층)와 
키예프 왕자 블라디미르 스비아토슬라비치의 왕자님의 이미지로 열린다. .

같은 기둥의 옆면에는 블라디미르의 아들  보리스와 글렙이 있으며, 
키예프 왕좌의 내전에서 사망하고 성도들 사이에서 순교자로 간주되었다. 
최초의 러시아 성도 보리스와 글렙은 조국을 적으로부터 보호하는 데 도움이 되는 것으로 간주되었다.

블라디미르 공국의 시대는 키예프 보좌를 거부한 첫 왕자인 Andrey Bogolyubsky의 이미지로 나타난다. 
블라디미르 - 수즈달 영토는 러시아 공국들 사이에서 주도적 위치에 자리 잡았다.

Святой князь Владимир Святославич.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666


Святой князь Глеб.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666

북동 기둥의 프레스코. 1652-1666


Святой князь Борис.

Fresco on the north-east pillar. 1652-1666

북동 기둥의 프레스코. 1652-1666


Святой князь Андрей Боголюбский.


Князь Ярослав Всеволодович.


Святой князь Георгий Всеволодович.


 Святой князь Александр Ярославич.


Боярин Федор.


Князь Михаил Черниговский.


Великий князь Василий III.


Святой князь Лазарь.


Сербские чудовторцы Савва и Симеон.


Император Михаил Палеолог.


Images of Moscow princes above the tombs

무덤 위의 모스크바 왕자들의 이미지

Fresco on the south wall. 남쪽 벽에 프레스코


WALL-PAINTING ABOVE THE TOMBS. 무덤 위의 벽 그림

대성당의 프레스코화에 대한 주목할만한 점은 무덤 위의 층에 거기에 묻힌 
왕자들의 이미지가 포함되어 있다는 것이다. 
그들 대부분은 제단을 마주하고 있으며,기도로 손을 잡고 머리를 가리지 않고 
마치 성전으로 교회 예배를 위해 온 것처럼 묘사되어 있다. 

그들의 머리는 후광으로 둘러싸여 있다. 
그들의 머리 주위의 상징적인 후광은 그 당시 어느 누구도 성자로 선언되지 않았음에도 불구하고 
그들의 '하나님이 선택한' 지위를 강조하는 역할을 한다. 
또는 후광은 살아 있지 않다는 것을 의미 할 수 있다. 
그들의 수호 성인은 왕자의 인물 위에 작은 원으로 표시된다.

모스크바 주변의 토지 통일 정책에 대해 Kalita라는 
Muscovy Prince Ivan Danilovich의 이미지로 즉흥 초상화 갤러리가 열린다. 
그는 봉건 러시아의 다른 공국과 도시에서 칸에 대한 찬사를 모아서 
블라디미르 공국에 대한 허가 서류를 받은 최초의 Muscovy 왕자 중 한 명이었다. 

그의 손자, 모스크바 드미트리 이바노비치 대왕과 세르푸코프 블라디미르 안드레비치 왕자는 
거의 모든 기구 군단을 단결시켰으며, 골든호드의 멍에 맞서 싸웠으며 
1380년 쿨리코보필드에서 어렵지만 결정적인 승리를 거두었다. 
이 행사를 기념하기 위해 드미트리 이바노비치 왕자는 돈코이 ( '돈의 이름')로 지명되었으며 
세르푸호프 왕자는 블라디미르 안드레이 치크라브리 ( '블라 브')로 역사상 무너졌다. 
두 왕자의 이미지는 남쪽 벽의 벽화에 있다.

제단과 매우 가까운 남쪽 벽에는 모스크바 이반 3세 대왕의 이미지가 있다. 
그의 통치하에 러시아는 타타르 요크에서 완전히 해방되었다. 
이반 3세는 골든호드로 한번도 가본 적이 없는 최초의 러시아 왕자였다. 
또한 그는 칸의 직접적인 승인없이 가장 먼저 왕자가 되었다. 
러시아의 봉건 분리를 극복한 사람은 바로 그였다. 
모스크바의 공국은 러시아 국가로 대체되었다.

러시아 왕자의 이러한 다양한 '초상화'는 모스크바 주변의 
모든 북동부 루스지역을 통합하는 과정을 설명하는 것이었다.

Prince Vladimir Andreyevich the Bold

Fresco on the South wall. 1652-1666


Grand Princes Ivan Danilovich Kalita and Simeon Ivanovich Gordyi (the Proud)

왕자 이반 다닐로비치 칼리타와 시므온 이바노비치 고르디

Fresco on the South wall.  1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Grand Princes Ivan III and Vasily II Vasiliyevich Tyomniy (the Blind)

왕자 이반 III과 바실리 II 바실리예비치 티오니이

Fresco on the South wall. 1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Grand Prince of Moscow Dmitry Ivanovich Donskoy

모스크바 왕자 드미트리 이바노비치 돈스코이

Fresco on the South wall. 1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Moscow princes' images above the tombs

무덤 위의 모스크바 왕자의 이미지

Fresco of the south wall. 남쪽 벽의 프레스코.


Iconostasis of the Archangel Cathedral.

As seen from the west entry. 서쪽 입구에서 본 장면


대천사 대성당의 Iconostasis는 1678 ~ 81에 제작된 전통적인 러시아 iconostasis로

오늘날까지 보존되어 오고 있다.

13미터 높이의 큰 아이콘은 17세기의 유명한 아이콘 화가인 시몬 우샤코프 (Simon Ushakov)가 뽑은

92명의 화가가 대천사 성당 벽화에 참여했다. 


대천사 대성당의 그림은 주인이 넓어지고 동시에 주제 세부 사항에 의해 부담되지 않는 

단순하고 명확한 구성에 대한 명백한 경향을 보여주는 기념비적 작품이다. 

얼굴은 17세기 아이콘 페인팅의 전형적인 부드러운 페인팅 기법으로 제작되었다. 

금색, 노란색, 녹색, 하늘색, 파란색, 분홍색 및 빨간색을 포함한 색 구성표가 간단하다.


Iconostasis of the Archangel Cathedral. As seen from the south

대천사 대성당의 Iconostasis. 남쪽에서 본 장면


Crucifixion with the Virgin Mary and John the Baptist Interceding. 1682

성모 마리아와 침례 요한과의 십자가. 1682

Fyodor Zubov, Mikhail Milyutin

표도르 주보프, 미하일 밀류틴


Archdeacon Stephan (northern door). 1679-1682

Archdeacon Stephan (북쪽 문). 1679-1682


Guardian Angel (southern door). 17th-19th centuries

수호 천사 (남쪽 문). 17 ~ 19 세기


Holy Doors. Left door. 거룩한 문. 왼쪽 문

Evangelist Matthew. Early 1770s. 전도자 매튜. 1770년대 초.


Holy Doors. Left door

The Archangel Gabriel from the ‘Annunciation’. Early 1770s.

'성모 영 보 대축일'에서 대천사 가브리엘. 1770년대 초.


Holy Doors. Left door

Evangelist Mark. Early 1770s.

선지자 마가. 1770 년대 초.


Holy Doors. Right door

Evangelist John. Early 1770s.

선지자 요한. 1770년대 초.


Holy Doors. Right door

Mother of God from the ‘Annunciation’. Early 1770s.

'성모 영보 대축일'에서 성모. 1770년대 초.


Holy Doors. Right door

Evangelist Luke. Early 1770s.

선지자 누가. 1770 년대 초.


Iconostasis of the Archangel Cathedral

As seen from the west entrance

서쪽 입구에서 본 장면


Holy Doors. Early 1770s.





Lithograph “View of the Saviour Tower and the Ascension Convent from the Kremlin”. 

mid 19th century. Artist and lithograph Arnout Louis Jules

석판화 "크렘린에서 구세주 타워와 승천 수녀원 보기"

19세기 중반. 아티스트 및 석판화 Arnout Louis Jules


대천사 성당의 남쪽 별관에 있는 박람회는 모스크바의 가장 오래된 수도원 중 하나다. 

러시아에서 높이 평가되는 승천 수녀원은 드미트리 돈스코이 (Dmitry Donskoy) 대왕의 아내 인 유도키아 공주가 설립했다. 

그녀의 명령에 의해 지어진 흰돌 성당은 그리스도의 승천을 기리기 위해 봉헌되었다. 

Eudokia는 Euphrosyne이라는 이름으로 베일에 가려져 그녀의 죽음 후에 대성당에 묻힌 것으로 알려져 있다. 

그때부터 승천 대성당은 그랜드 공작 부인과 차사리나 (Tsarinas)의 매장지가 되었으며 

3세기가 넘게 왕실과 차르 (Tsars) 가족의 여성 회원을 위한 가장 큰 크렘린 묘지로 사용되었다. 

소피아 Vitovtovna (대왕 Vasily I의 아내), Sophia Palaiologina (Tzar Ivan III의 아내), 

Anastasia Romanovna (Tzar Ivan The Terrible의 첫 번째 아내), Irina Godunova (Tsar Feodor Ioannovich의 아내) ), 

나탈리아 키릴로프나 (피터 1세 황제의 어머니) 등이 수녀원 성당에 묻혔다.


승천 수녀원은 모스크바 크렘린의 Spasskaya (구주) 타워 근처에 위치하고 있다. 

수세기 동안 회랑은 크렘린과 함께 화재, 침략 및 폐허로 고통 받고 있었다. 

수녀원은 항상 러시아 주권자들의 특별한 후원 아래 여러번 재건되었다. 


South annex of the Archangel Cathedral

대천사 대성당의 남쪽 별관


Exposition devoted to the Ascension Convent.

승천 수녀원 전용 전시회.


1917년의 혁명적인 사건으로 승천 수도원의 운명이 바뀌었다. 

소련 정부가 크렘린으로 이주한 1918년에 문을 닫았다. 

1929년에 정부위원회는 승천 수도원과 추도프 수도원, 그리고 근처에 위치한 작은 니콜라스 궁전을 철거하기로 결심했다. 

박물관 전문가와 주요 건축가들은 역사적인 기념물을 보존하려고 시도했지만 불행히도 두 수녀원과 궁전이 파괴되었다. 


모스크바 크렘린 박물관 직원 및 기타 전문가들은 귀중한 아이콘과 전례물을 파괴하지 않고 

매장지의 연구 및 사진 고정을 수행하고 건물을 측정하기 위해 영웅적인 노력을 기울였다. 

대공국과 차사리나의 무덤은 대천사 성당의 남쪽 별관 아래 지하 방으로 옮겨졌다.


박람회는 수도원의 교회, 장식 및 일상 생활에 대해 잘 알고 있습니다. 

1812년경 크렘린의 복원으로 실행된 제단 십자가뿐만 아니라 

1679년경에 세워진 승천 대성당의 거대한 6계층 아이콘화 아이콘을 포함한 

승천 수도원의 아이콘과 전례물이 전시되어 있다.


오늘날 승천 대성당의 상징은 십이사도 교회에 전시되어 있다. 

Iconostasis 섹션에서 자세한 정보를 찾을 수 있다.


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Exposition devoted to the Ascension Convent. Fragment


Icon “The Ascension of Christ”. 그리스도의 승천

Moscow, the Armoury Chamber Workshops, circa 1679.

From the Feasts tier of the iconostasis of the Ascension Convent of the Moscow Kremlin.

Wood, gesso, egg tempera.


Icon of Venerable Euphrosyne, Grand Princess of Moscow, with the view of the Ascension Convent.

Moscow, early 20th  century. Wood, gesso ground, tempera, gesso gilding, gesso stamping.

승천 수녀원의 볼 수 있는 유서 깊은 Euphrosyne, 모스크바 그랜드 공주의 아이콘.

모스크바, 20 세기 초. 목재, 게소 그라운드, 템페라, 게소 도금, 게소 스탬핑.


Sanctuary cross. 1816. Gold, silver, precious stones; chasing, carving, painted enamel.

성소 십자가. 1816년. 금,은, 보석; 추격, 조각, 에나멜 페인트.


Podea“The Virgin Hodegetria”. 1630년

Domnika Mikhailovna Mstislavskaya 워크숍.

벨벳, 태 피터, 금실, 실크 실, 진주; 직조, 자수.

Fyodor Ivanovich Mstislavskiy의 부인 Domnika Mikhailovna Mstislavskaya에 의해 

모스크바 크렘린 승천 수도원에 기증되었다.


모스크바 수녀원 Euphrosyne 500 주년을 기념하는 기념 배지, 

수녀원 승천 대성당 전망. 20 세기 초


Leather belt of the Venerable Euphrosyne. early 15th century. Leather; stamping.

유서 깊은 유프로시네의 가죽 벨트. 15 세기 초. 가죽; 스탬핑.


Holy-water basin. 1673.


Portrait of Mother Superior of the Ascension Convent Eugenia (Vinogradova)


Interior of the Archangel Cathedral


Interior of the Archangel Cathedral / S. Shukhvostov, 1855

대천사 대성당의 내부 / S. Shukhvostov, 1855년


Wall painting in the north nave of the Archangel Cathedral. North nave. Interior

대천사 대성당의 북쪽 본당에서 벽화. 북쪽 본당. 내부


Church chandelier and iconostasis in the Archangel Cathedral. Central nave

대천사 성당에서 교회 샹들리에와 iconostasis. 중앙 본당


Burial places in the south nave of the Archangel cathedral. South nave

대천사 성당 남쪽 본당에 있는 매장지. 남쪽 본당


Interior of the cathedral. General view over tombs by the western wall

대성당의 내부. 서쪽 벽에 있는 무덤들


Interior of the cathedral. General view of tombs by the northern wall

대성당의 내부. 북쪽 벽에 있는 무덤들의 모습


Romanov tombs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 무덤


Layout


1 Portals

2а Center of the Altar part

2б Prothesis

2в Diaconicon

3 Solea

4 North-east pillar

5 South-east pillar

6.North-west pillar

7 South-west pillar

8 Central nave

9 North nave

10 South nave

11 West annex

12 Loggia of the west annex

13 Side chapel of St Varus

14 Side chapel of St John the Precursor

15 South annex


교회에 묻히는 관습은 비잔티움에서 러시아로 왔는데, 

그곳에서 차르, 고위 관리들, 족장들은 '죽은 후에도 죽지 않은 사람들'로 존경을 받았다. 

한 왕조의 대표자들을 위한 매장지로서 웅장한 성전을 건축하는 전통은 이 관습에 기반을 두고 있었다. 

모스크바 크렘린의 대천사 성당은 그런 종류의 가족 묘지이다. 

여기에, 모스크바를 지배하는 대표적인 왕조인 – Riurik와 Romanov가 묻혔다.


대천사 성당은 Ivan Kalita 시대에 대왕들을 위한 최초의 매장지가 되었다. 

그러나 16세기 초반에는 무덤에 과부하가 걸려서 Ivan III는 그의 할아버지의 매장 장소를

더 넓고 크게 건설하기로 결정하고 조상의 백석 석관을 옮기라고 명령했다.


4년 후 조상의 돌 무덤이 돌아와서 미리 정해진 장소에 놓여졌다. 

그러나 성당에 배치된 첫 번째 무덤은 1505년 10월 27일에 사망한 이반 3세였다.

14 세기 현재, 모스크바 왕자 가족의 매장 장소는 모스크바의 지시에 따라 

러시아의 통일을 위해 화해와 일치의 아이디어를 암시했다. 

여기서, 내전에서 서로 화나게 싸우는 화해할 수 없는 적들은 나란히 영원한 휴식을 찾았다.


모스크바의 왕자들은 남쪽 벽을 따라 묻혀 있다. 

성벽을 따라 아파치 왕자, 웅장한 왕자의 친척; 왕자는 북쪽 벽을 따라 묻혔다. 

러시아 법원의 타타르 귀족의 세례받은 대표자는 남서쪽 벽에 묻혀 있다.

총 54개의 무덤이 45개의 무덤과 2개의 기념 묘비 아래에 놓여 있다.


Plan-scheme of burials. 매장 계획


1. Yaroslav (Afanasy) Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Maloyaroslavets

2. Ivan Vladimirovich (died in 1423). Appanage Prince of Serpukhov

3. Andrei Vasilievich Men'shoi (died in 1481). Appanage Prince of Vologda

4. Boris Vasilievich (died in 1494). Appanage Prince of Volotsk and Ruza

5. Yury Vasilievich (died in 1472). Appanage Prince of Dmitrov

6. Semyon Ivanovich (died in 1518). Appanage Prince of Kaluga

7. Ivan Vasilievich (died in 1417). Son of Vassily (Basil) I

8. Peter Dmitrievich (died in 1428). Appanage Prince of Dmitrov and Uglich

9. Andrei Dmitrievich (died in 1432). Appanage Prince of Mozhaisk, Vereya and Belozersk

10. Yury Dmitrievich (died in 1434). Great Prince of Moscow, Appanage Prince of Zvenigirid and Galich.

     Vassily Yurievich Kosoi (died in 1447). Appanage Prince of Zvenigirod.

     Dmitry Yurievich Krasnyi (died in 1440). Appanage Prince of Bezhetsk and Galich.

11. Vladimir Andreevich Khrabryi (died in 1410). Appanage Prince of Serpukhov and Borovsk

12. Andrei Ivanovich (died in 1353). Appanage Prince of Serpukhov

13. Dmitry Ivanovich (died in 1509)1. Great Prince of Moscow, coregent to Ivan III

14. Ivan Ivanovich Molodoi (died in 1490). Son of Ivan III, Great Prince of Tver

15. Vassily I Dmitrievich (died in 1425). Great Prince of Moscow

16. Dmitry Ivanovich (died in 1521). Appanage Prince of Uglich

17. Dmitry Ivanovich Donskoi (died in 1389)2. Great Prince of Moscow

18. Ivan Ivanovich Krasnyi (died in 1359). Great Prince of Moscow

19. Yury Vasilievich (died in 1563). Appanage Prince of Uglich and Kaluga

20. Semyon Ivanovich Gordyi (died in 1353). Great Prince of Moscow

21. Ivan I Danilovich Kalita (died in 1340). Great Prince of Vladimir and Moscow

22. Vassily III Ivanovich (died in 1533)3. Great Prince of Moscow.

    Dmitry Ivanovich (died in 1553). Tsarevich

23. Ivan III Vasilievich (died in 1505). Great Prince of Moscow

24. Vassily II Vasilievich Temnyi (died in 1462). Great Prince of Moscow

25. Fyodor Ivanovich (died in 1598). Tsar

26. Ivan Ivanovich (died in 1581). Tsarevich

27. Ivan IV Vasilievich the Terrible (died in 1584)

28. Mikhail Vasilievich Skopin-Shuysky (died in 1610)

29. Dmitry Ivanovich (died in 1591). Tsarevich, Appanage Prince of Uglich

30. Alexei Mikhailovich (died in 1676). Tsar

31. Alexei Alekseevich (died in 1670). Tsarevich

32. Mikhail Fyodorovich (died in 1645). Tsar.

    Vasily Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

33. Ivan Mikhailovich (died in 1639). Tsarevich

34. Dmitry Alekseevich (died in 1650). Semen Alexeevich (died in 1669). Tsareviches

35. Ilya Fyodorovich (died in 1681). Alexander Petrovich (died in 1692). Tsareviches

36. Vassily Ivanovich Shuysky (died in 1612). Tsar

37. Vladimir Andreevich (died in 1569). Appanage Prince of Staritsa. Vassily Vladimirovich (died in 1574).

 Appanage Prince of Dmitrov

38. Andrei Ivanovich (died in 1537). Appanage Prince of Staritsa

39. Yury Ivanovich (died in 1536). Appanage Prince of Dmitrov

40. Andrei Vladimirovich (died in 1426). Appanage Prince of Radonezh

41. Andrei Vasilievich Bolshoy (died in 1493). Appanage Prince of Uglich

42. Ivan V Alekseevich (died in 1696). Tsar

43. Fyodor Alekseevich (died in 1682). Tsar

44. Peter II Alekseevich (died in 1730). Emperor

45. Vasily Yaroslavich (died in 1483)4. Appanage Prince of Borovsk

46. Peter (Xodayqol/Kuydakul) (died in 1523). Tsarevich of Kazan

47. Alexander (Utemish-Girei) (died in 1566). Tsar of Kazan

48. Place of initial burial of Tsar Boris Godunov (died in 1605)5

49. and 50. Shrine of 1688 and shrine with holy relics of 1817 of Michael Vsevolodovich (died in 1246). 

Prince of Chernigov


1. The date, inscripted on the sarcophagus is 1504

2. Canonized in 1988

3. The date, inscripted on the sarcophagus is 1534

4. The date, inscripted on the sarcophagus is 1462

5. Soon after the burial the remains of Tsar Boris Godunov were brought out of the cathedral. 

He was buried in the Trinity Sergy monastery.


Sculptural portrait of Tsar Ivan IV the Terrible

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 이반 IV의 초상화. 1964 년 M. Gerasimov의 재건


차르 이반 IV는 대성당의 제단 공간의 남쪽인 디아코니콘 (Diaconicon)에서 

자신의 무덤 장식에 특별한 관심을 기울였다. 

특정 신사의 설립은 Ivan The Terrible이 차르의 타이틀을 인수함으로써 지시되었다. 

이 법에 의해 러시아에 독재 권력이 확고하게 세워졌으며, 

16세기에는 강력한 유럽 국가가 되었다. 


1953년에서 1956년 사이의 과학적 복원 활동 중에 발견 된 16세기 벽화는 부분적으로 왕릉에 남아 있다. 

첫 번째 계층의 모든 주제는 매장 테마와 관련이 있다. 


'가족과 이별한 남자' 장면은 동쪽 벽의 곡선에 있다. 

왕자는 손자가 장남의 어깨를 껴안고 죽음의 침대 위에 그려져 있다. 

무릎에 남동생이 있는 공주가 그의 발 옆에 앉아 있다. 

배경은 죽어가는 사람의 영혼을 위해 고군분투하는 천사와 악마를 보여준다. 

이 장면은 Ivan IV의 아버지인 Vasily III의 마지막 시간에 대한 설명이 

'Grand Princes and Tsars의 계보'에 포함되어 있다.


1963년에 디아코니콘과 세례 요한 예배당에 있는 무덤이 

고고학과 인류학 연구를 위해 문을 열었다. 

유명한 인류 학자 M.M. Gerasimov는 sarcophagi에 보존된 유골에서 

Tsars Ivan의 Fyodor Ivanovich의 모습을 확인했다.


Tombstone of Tsar Ivan IV in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV의 묘비


Tombstones of Tsar Ivan IV, Tsarevich Ivan Ivanovich 

and Tsar Fyodor Ivanovich in the cathedral's Diaconicon

대성당의 Diaconicon에서 차르 이반 IV, 차르 이반 이바노비치 및 차르 표도르 이바노비치의 무덤


The Dying Man Parting with His Family

Fresco in the cathedral's Diaconicon.. 1560s

가족과 이별하며 죽어가는 남자

대성당의 Diaconicon에 프레스코. 1560 년대


Sculptural portrait of Tsar Fyodor Ivanovich

Reconstruction by M. Gerasimov, 1964

차르 표도르 이바노비치의 조각 초상화

1964년 M. Gerasimov의 재건


Shrine of St Tsarevich Dmitry by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥에 있는 St Tsarevich Dmitry의 무덤


1591년 우글리치에서 9살 때 사망한 이자르 IV의 어린 아들 
차르비치 드미트리 (Tsarevich Dmitry)도 대천사 성당에 묻혔다. 
바실리 이바노비치 슈이스키 (Vasily Ivanovich Shuisky)의 통치에서 그는 정통화되었으며, 
러시아 정교회에서 성도에게 순결하게 살해된 것으로 봉헌되었다.

1606년 이래로 Tsarevich Dmitry의 성스러운 유물이 있는 신사는 
대성당의 남동쪽 기둥에 위치하고 있다. 
1628년에 차르 미하일 표도로비치 로마노프 (Tsar Mikhail Fyodorovich Romanov)의 명령에 따라 
새로운 신사가 세워졌다. 작품은 Gavrila Ovdokimov가 감독했다. 
무기고에 전시되어 있는 뚜껑만이 17세기 신사에서 남아있었다. 
그것의 중앙에는 가슴에 손을 대고 차려 입은 차르 체비치와 차르의 왕관 이미지가 있다. 
뚜껑의 경계에 있는 작은 둥근 메달은 성도의 절반 길이 인물, 차르의 거룩한 후원자와 그의 가족을 품고 있다.

신사에는 흰 돌로 새겨진 캐노피가 있다. 캐스트 브론즈 오픈 워크 격자는 3면에서 경계를 이룬다. 
유니콘 피규어는 양식화 된 덩굴과 얽혀 있다. 
기독교 상징에 따르면, 유니콘은 순결과 결백과 귀족을 의미한다.

 Cover of the shrine of St Tsarevich Dmitry. 1628–1630

St Tsarevich Dmitry의 무덤 덮개. 1628–1630


Shrine of St Tsarevich Dmitry

성 Tsarevich 드미트리 무덤


Bronze grating round the shrine of St Tsarevich Dmitry. first third of the 17th century.

St Tsarevich Dmitry의 무덤 주변에 청동 격자. 17세기 첫 3분의 1


The most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. Image on the lid of the shrine. 1688

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관 뚜껑 이미지. 1688


1570년대, 차르 이반 4세의 의지에 따라 왕자의 유물은 

체르니곱스카야에서 모스크바로 옮겨져 특별히 제작된 구리 사원으로 옮겨졌다. 

Chernigov 기적 노동자를 기념하는 성당은 이 행사를 기념하여 Ivanovskaya 광장에 지어졌다. 

1770년, 황후 캐서린 2세의 명령에 따라 체르니곱의 성 미카엘 왕자와 

그의 시어도어테오도르의 유물은 폐허가 된 성당에서 대천사 성당으로 옮겨졌다.


Shrine of the most Orthodox Prince St Mikhail of Chernigov. 1817

체르니고프 왕자 성 미카엘의 관. 1817년


Reliquary of Prince St Mikhail of Chernigov. 17th century

체르니곱스카야 왕자 미카일의 관. 17세기


Shrine of Prince St Mikhail of Chernigov. 1817


Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar

남동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘비


로마노프 왕조의 무덤은 대성당 중앙 부분의 기둥 옆에 있다. 
여기 왕조 차르 미하일 표도르비치, 차르 알렉세이 미하일로비치, 표도르 알렉세비치, 
이반 알렉세비치의 창시자인 피터 1세의 아버지이자 반 형제들이 수고를 받고있다.

베드로 1세의 러시아 황제는 국가의 새로운 수도인 
상트 페테르부르크의 세인트 피터와 폴 대성당에 묻혔다. 
1730년 모스크바에서 죽은 피터 1세의 손자 피터 2세만이 대천사 성당에 묻혔다.

1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich. 차르 알렉세이 미하일로비치의 묘
2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich. 알렉세이 알렉세예비치
3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich. 차르 미하일 표도르비치의 묘

Tombstones of the Romanovs by the south-eastern pillar. Perspective


1 – tombstone of Tsar Alexey Mikhailovich

2 – tombstone of Tsarevich Alexey Alexeevich

3 – tombstone of Tsar Mikhail Fydorovich


Tombstones of the Romanovs by the north-eastern pillar

북동쪽 기둥으로 로마노프 왕조의 묘

1 – tombstone of Tsar Peter II. 차르 피터 2세의 묘


Wall painting on pillars. Interior of the Archangel's Cathedral

기둥에 벽화. 대천사 대성당의 내부


WALL-PAINTING. 벽 그림
대천사 성당은 1564-1565년 차르 이반 (Tsar Ivan)의 통치에서 처음으로 벽화로 장식되었다. 
17세기 초 폴란드-스웨덴 침공 당시 대성당 벽화는 심하게 손상되었다. 그것을 복원하기로 결정했다. 
차르 알렉시스 미카일로비치 (Tsar Alexis Mikhailovich)의 명령에 따르면, 새로운 벽 그림은 고대의 그림과 같았다. 
작업이 시작되기 전에, Armory Chamber의 제작자인 Stepan Rezanets는 조수와 함께 
대성당에서 살아남은 묘사에 대해 설명하고 위치를 표시했다. 

새로운 벽화는 야로슬라블 (Yaroslavl), 로스토프 (Rostov), ​​코스트로마 (Kostroma), 볼로그다 (Vologda) 등 
러시아의 다양한 도시 출신의 대규모 제작팀이 제작에 참여했다. 
Simon Ushakov와 함께 Fyodor Zubov, Sidor Pospeev, Yakov Kazanets, Iosif Vladimirov 등 재능있는 제작자가 일했다. 
그들은 고대의 작품 체계를 개선하여 정교한 그림, 작품의 복잡한 건축 프레임, 
밝고 축제 집중적인 파란색, 체리, 노랑, 흰색, 분홍색 및 피스타치오 색상을 가져 왔다.

이반 시대의 "정치 신학"이라는 개념은 죽음과 고백의 주제와 밀접하게 관련되어 있다. 
벽화 전체의 "서화"는 블라디미르 왕자의 기독교 채택에 대한 연대기를 보여주는 대성당 입구의 로지아 벽화이다. 
제단 부분에는 러시아 국립 교회의 승리에 대한 주제가 있다. 
다음은 러시아 계층의 이미지로 둘러싸인 하나님의 소피아 지혜의 구성이다.

중앙 돔에는 작품 "The Paternity"가 있다. 
서쪽 벽과 둥근 천장의 일부는 신앙의 상징에 전념한 일련의 작품으로 덮여 있다. 
그것은 종교 선택의 주제를 계속하고, 교권과 왕권의 의무로서의 믿음을 보호한다는 생각을 떠올리게 한다. 
신앙의 상징 서클의 일부는 서쪽 벽의 일부를 덮는 "심판의 날" 구성이다.

대성당의 북쪽과 남쪽 벽에는 가장 높은 천사이자 하나님의 뜻의 세계로 인도하는 
대천사 마이클의 기적을 알려주는 작품이 있다. 
러시아에서는 전통적으로 왕자의 후원자이자 천사로 숭배되어 
죽은 자의 영혼을 하나님의 보좌로 인도했다. 
왕권을 영화롭게하는 주제에는 성자 왕자, 왕족, 성자 전사, 보호자 등이 묘사되어 있다. 
그중에는 Vladimir와 Olga, Boris와 Gleb, Murom의 Peter와 Fevronia, 
Chernigov의 Michael 왕자와 그의 Boyar Fyodor가 있다.

대천사 성당 벽화의 독특한 특징은 모스크바 왕조 왕자의 묘비 초상화 시리즈이다. 
그들은 왕자의 매장지 바로 위에 위치하고 있다. 
차르 이반 매장지는 프레스코화로 장식되어 있다.

대천사 성당의 벽화는 종종 새로운 유화 층으로 대체되었다. 
1950 년대에 그들은 Palekh의 예술가 팀에 의해 여러 층으로 열렸다. 
1978-80 년에 벽화가 강화되고 새로운 섹션이 개설되었다.

Murals on the Western wall. 1652-1666

서쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666

북쪽 벽에 벽화. 1652-1666


Murals on the Northern wall. 1652-1666


Murals on the Southern wall


Murals on the Southern wall

남쪽 벽에 벽화


The Paternity. Fresco inside the central dome. 1652-1666

친자 관계. 중앙 돔 내부의 프레스코. 1652-1666


돔의 드럼 내부의 그림은 하늘의 힘, 선지자 및 조상을 나타낸다. 
금고는 그리스도의 지상 생활과 관련된 신약의 장면을 수용한다.

전통적으로 Pantocrator의 이미지는 교회의 중앙 돔 내부에 묘사되어 있다. 
그러나 대천사 대성당의 중앙 돔 안에는 '부계'라는 작품이 있다. 
아버지 하나님은 여섯 날개 달린 천사에 의해 고정되어 있다. 
그는 그의 무릎에 아이를 잡고 있다. 자녀의 머리 위에 비둘기 모양의 성령이 있다. 
이 구성은 신성한 삼일성에 대한 기본 교리를 보여준다. 
이 아이디어는 삼위일체 신격에 대한 신학적 논쟁으로 인해 이반 시대에 매우 중요했다.

'신념의 상징'은 중앙 본당과 남쪽과 북부 보관소에 묘사되어 있다. 
이곳은 신약의 주요 사건이 정경에 따라 배치되어야 하는 곳이다.

주 금고의 북쪽 경사면에서 우리는 325 년 AD의 비잔틴 황제 콘스탄틴 V에 의해 소환된 
니케아 최초의 에큐메니칼협의회와 관련된 프레스코 화를 볼 수 있다. 

주 금고의 중앙에 있는 그림은 '신앙의 상징' –  '부계'의 두 번째 기사를 그림으로 표현한 것이다. 
'하나님의 예수 그리스도, 하나님의 아들, 아버지 하나님의 독생자, 독생자, 그것은 아버지의 본질입니다. 
하나님의 하나님, 빛의 빛, 참 하나님의 참 하나님, 태어나지 않은; 아버지와 똑같은 본성을 가지고 
하늘과 땅에서 모든 것이 눈에 보이고 보이지 않게 되었다. 
신조의 세 번째 기사를 설명하는 장면 '성모 영보 대축일'과 '성탄절'은 금고의 남쪽 경사면에 묘사되어 있다. 
성령에 의해 성모 마리아에게서 완벽하게 태어났다. 
그분은 몸과 마음과 생각과 사람 안에 있는 모든 것을 진정으로 닮지 않은 것으로 취하셨다. 

 “We believe in one God…” “우리는 하나의 신을 믿는다…”

Fragment of a fresco over the south-western vault. 1652-1666

남서쪽 아치 위에 프레스코화 조각. 1652-1666


First Council of Nicaea. 니케아 제1차 협의회.

Fresco over the northern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 아치의 북쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


Annunciation. The Nativity. 포고. 성탄절.

Fresco over the southern slope of the central vault. 1652-1666

중앙 금고의 남쪽 경사면에 있는 프레스코. 1652-1666


[영상] New exposition devoted to the destroyed Ascension Convent




Illustration of the Archangel Cathedral

Miniature from the ‘Book on the Election to the Supreme Royal Russian Throne of the Great Sovereign, 

Tsar and Grand Prince Mikhail Feodorovich, Sole Ruler of All Great Russia.’ 1672-1673

대천사 대성당의 그림. 1672-1673


The Defeat of Madianites by Israelites Headed by Gideon

Fresco from the cycle 'Acts of the Archangel Michael' on the southern wall 1652-1666


The Holy Women at the Sepulcher

Fresco on the northern wall. 1652-1666

성묘의 거룩한 여자들. 북쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


The Last Judgment. Fresco on the western wall. 1652-1666

마지막 심판. 서쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Draft ‘Plan of the Archangel Cathedral’. 18th century. A. P. Evlashev. Paper, ink, watercolour

‘대천사 성당 계획’초안. 18 세기. A.P. 에블라 쇼프. 종이, 잉크, 수채화


Photograph ‘North portal of the Archangel Cathedral’. Before 1920

‘대천사 대성당의 북문’. 1920 년 이전


Archangel Cathedral. View from north

대천사 성당. 북쪽에서 보기


1812년에 대천사 성당은 나폴레옹 병사들에 의해 제단을 부엌으로 사용되고 파괴되었다. 

프랑스군이 철수했을 때, 프랑스 군인들이 제단에 쌓아 놓은 와인통을 부수자 

와인은 문자 그대로 대성당의 주철 바닥에 침수되었다. 

아이콘과 무덤의 귀중한 작품들이 찢겨지고 도난당했다.


Watercolour. 1846

수채화. 1846


Lithography. England, first half of the 19th century. James John Thomas

리소그래피. 영국, 19세기 전반. 제임스 존 토마스


Lithography. mid 19th century. Louis Jules Arnout

리소그래피. 러시아, 19세기 중반. 루이스 줄스 아노우트


Картина ‘Archangel Cathedral Interior’. 1865. S. M. Shukhvostov

Картина ‘성당 내부’. 1865. S. M. 슈흐 보스 토프


 Watercolour ‘Archangel Cathedral’. 1920. Kolbe Ervin Brunovich

수채화 '대천사 성당'. 1920. 콜베 에르빈 브루노비치


1913 년 로마노프 왕조 300주년 기념식을 맞아 성당 내부는 새 단장을 마쳤다. 
벽화와 주요 iconostasis가 씻겨졌고, 성문이 복원되었고, 샹들리에, 촛대 및 아이콘 램프가 광채로 청소되었고, 
청동 케이스와 묘비 격자가 닦아졌다.

1918년에 크렘린 대성당은 교회 예배를 중단했다. 
그들은 문화재와 공화국의 국가 재산의 새로운 지위를 받았다. 
이후 1920년대부터 대 애국전쟁이 시작될 때까지 박물관으로 성당을 준비한다는 목표를 추구하여 
개조 및 복원 작업이 수행되었다. 전쟁이 끝난 후 파사드는 처음으로 복원되었다. 
1950년대에 17세기 벽화는 대천사 성당의 후기 층에서 발견되었다.

1955년 6월 20일, 크렘린은 일반인들 앞에서 전시되었고,
I960년에 크렘린 박물관은 소련 문화부의 관리하에 옮겨졌다. 
1970-1980 년대 초 대천사 대성당의 주요 상징성은 수정되어 복원되었다.

성당에서 신성한 예배가 다시 시작되었다. 
Saint Tsarevich Dmitry 전용 서비스는 1991년 5월 28일에 열렸다.

Photography ‘Archangel Cathedral’. 1928

사진 '아치 엔젤 성당'. 1928년


Archangel Cathedral. View from north-east

대천사 성당. 북동쪽에서 본


Cathedral’s view in winter. North façade

겨울에 대성당의 보기. 북쪽에서


Architectural complex of the Cathedral Square and the Archangel's cathedral

View from the Moskva River


The Archangel's Cathedral. View from the Cathedral Square. The north and the main facades

대천사 성당. 대성당 광장에서 보기. 북쪽과 주요 정면


The Archangel's Cathedral. View from the Ivan the Great Bell-Tower

모스크바 강과 대천사 성당. 이반대제의 큰 종탑에서 보기


The Archangel's Cathedral and the Tsar Bell. View from the Ivanovskaya Square

대천사 성당과 차르 벨. Ivanovskaya 광장에서 보기


Archangel’s Cathedral. Western façade

대천사 성당. 서부 파사드


Archangel’s Cathedral. Northern façade

대천사 성당. 북부 파사드


Archangel’s Cathedral. Eastern façade

대천사 성당. 동부 파사드


Central apse of the Archangel’s Cathedral

대천사 대성당의 중앙 후진


Archangel’s Cathedral. Central zakomara (arched gable) of the western façade

대천사 성당. 서부 파사드의 중앙 자코마라 (arched gable)


 Archangel’s Cathedral. Shell


 Interior of the Archangel's Cathedral. Central nave

대천사 대성당의 내부. 중앙 본당


전망대로 장식된 3개의 출입구는 벽 깊이에서 돌출되어 성당으로 연결된다. 

흰 돌의 문은 조각된 곡예로 장식되어 있으며 이탈리아 르네상스 건축의 전형적인 

섬세하고 스타일리쉬한 구호 꽃 장식으로 장식되어 있다. 

용과 물고기의 환상적인 이미지가 담긴 장식용 화병은 잔디와 꽃의 배경 무늬와 얽혀 있다. 

중앙 archivolt (아치 조리개의 활 모양 장식)는 월계관으로 표시되며 리본과 얽혀 있다. 

1978년 여름, 초록색 음영, 밝은 황토색 및 화이트 스톤 릴리프 패턴의 금색이 있는 

파란색 배경의 포털의 초기 색상을 복원하려고 시도했다.


서쪽 정면에는 두 개의 작은 포털이 있다. 

그 뒤에 가파른 나선형 계단이 서부 부록의 상층으로 이어진다. 

옛날에는 작은 왼쪽 포털을 통해 대성당에 들어갈 수도 있었다. 

대성당의 동쪽에는 5개의 반원형 회두가 있다.


가장 큰 돔인 중앙 돔은 대성당의 주요 중간 십자가 위에 있다. 

제단 부분의 돔은 건축 구조가 동쪽으로 이동하는 효과를 피하기 위해 더 작은 크기이다. 

중간 크기의 큐폴라는 남쪽과 북쪽 본당에 해당한다. 

5개의 돔의 균형이 잘 잡힌 상향 드럼은 길고 좁은 창문으로 자르고, 아치형 벨트로 장식되어 있으며 

헬멧 모양 또는 반구형 돔으로 장식되어 있으며 원래는 검은 광택 타일로 깔려 있다. 

대성당의 둥근 천장에는 빨간색과 검은색 광택 타일의 콤팩트한 줄이 놓여 있다.


Interior of the Archangel's Cathedral


Central portal of the eastern façade of the Archangel’s Cathedral

대천사 대성당의 동쪽 정면의 중앙 포털


Central portal of the eastern façade of the Archangel’s Cathedral. Fragment

대천사 대성당의 동쪽 정면의 중앙 포털. 부분


Minor portal of the eastern façade of the Archangel’s Cathedral

대천사 대성당의 동부 외관의 작은 포털


Archangel's Cathedral. Eastern façade


Archangel’s Cathedral. Perspective


Archangel Cathedral. Side Chapel of St John the Precursor


대천사 성당은 시간이 지남에 따라 약간의 변화가 있었고 초기 모습이 바뀌었다. 

16세기 후반에는 Pokrovsky ( '하나님의 어머니의 베일을 보호 함')와 

Predtechensky (Precurtechor, 세인트 이반 IV의 후원자 세인트를 기리기 위해)의 동방 예배당이 사원. 

첫 번째 이름은 후에 순교자 바루스 축제일에 Tsarevich Dmitry의 탄생, 

Ivan IV의 막내 아들이 있을 때 St Varus의 사이드 예배당에서 이름이 바뀌었다.


St John the Precursor의 옆 예배당은 17세기에 재건된 당시 Vasily Shuisky의 장군인 

Mikhail Skopin-Shuisky가 묻힌 후 재건되었다. 

그는 모스크바 근처에서 폴란드 군대를 물리 친 후 사람들의 마음을 사로 잡았다.


Archangel Cathedral. Side chapel of St Varus


Archangel Cathedral. View from south-east


Archangel Cathedral. View from the Kremlin Garden


Side-chapel of St Varus. Perspective

성 바루스의 사이드 예배당


4세기 경의 순교자인 성 바루스(St Varus) 예배당은 대천사 성당의 후기 역사와 관련이 있다. 

로마의 순교록에는 이집트의 성 바루스(St Varus)의 고난 이야기가 이렇게 묘사되어 있다. 

“황제 막시미누스 치하의 군인이던 바루스는 거룩한 일곱 명의 수도자가 감옥에 갇혀 있을 때 

그들을 찾아가서 먹을 것을 넣어주곤 하였는데, 그분들 중에서 한 분이 운명하자 자신이 그 자리에 들어가서 살았다. 

그 후 혹심한 고문이 시작되어 나머지 수도자들과 함께 거룩하게 순교하였다.”


사이드 예배당은 원래 Botovitskaya 타워 게이트에 위치한 크렘린 최초의 세례 요한 탄생 교회에서 지어졌다. 

옆 예배당은 1582년 10월 19일 St Varus의 날인 이자르 IV의 어린 아들 차르 비치드미트리의 탄생과 관련이 있다. 

그 당시부터 20세기 초까지 St Varus는 특히 존경을 받았다. 

신자들은 성년에게 아이들의 건강을 위해 기도했다.


19세기 중반에 오래된 교회를 철거하기로 결정했다. 

왕좌와 그 재산은 보로비츠카야 타워로 옮겨졌고 그곳에 세례 요한 탄생 교회가 세워졌다. 

성 바루스(St Varus)의 옆 예배당은 대천사 성당으로 옮겨져 대성당의 북동부에 세워진 작은 예배당에 배치되었다. 

상징성 또한 수정되었고 요즘에는 예배당에서 전시회가 열리기도 한다.


Side-chapel of St Varus. View from north

성 바루스의 사이드 예배당. 북쪽에서보기



Side-chapel of St Varus. View on a drum

성 바루스의 사이드 예배당. 드럼에서보기


Icon of Warrior Saint Varus. early 18th century

Wood, gesso, velvet; tempera

전사 세인트 바루스의 아이콘. 18 세기 초

목재, 게소, 벨벳; 템페라 화법


성당 전통에 따라 가장 존경받고 놀라운 것으로 여겨지는 순교자인 

St Varus the Martyr의 아이콘은 큰 관심을 끌고 있다. 

모스크바 시민들은 아이콘을 숭상하고 아픈 아이들과 함께 그 아이콘을 생각해 냈다. 

이 아이콘은 18세기에 그려졌으며 St Varus를 군인 순교자로 제시했다. 


대천사 성당 직원이 그 아이콘의 가치를 이해했음을 주목할 필요가 있다. 

결과적으로, 정확한 사본은 19세기 중반에 만들어졌고 고대 아이콘의 표지가 새로운 것이 되었다. 

또한 희귀한 도해법 아이콘 두 개가 더 그려져 있다.

“여백이 있는 순교자 세인트 바루스”와 “클레오 파트라에 세인트 바루스의 모습”.


Icon of St Varus – mid 19th century, cover – first half of the 19th century.

Wood, gesso, copper; egg tempera, basma, embossing

세인트 바루스의 아이콘 – 19 세기 중반, 표지 – 19 세기 전반.

목재, 게소, 구리; 계란 온도, 바스 마, 엠보싱


Icon of St Varus the Martyr, with Marginal Scenes. 1849

Wood, gesso; egg tempera

여백이 있는 순교자 St Varus의 아이콘. 1849. 목재, 게소; 계란 온도


Icon of The Appearance of St Varus to Cleopatra. 19th century

Wood, gesso, copper; tempera, embossing

세인트 바루스와 성녀 클레오파트라 (Cleopatra)의 아이콘. 19 세기

목재, 게소, 구리; 온도, 엠보싱


막시미누스 황제 치하의 박해 때 순교한 성 바루스(Varus, 10월 19일)의 유해는 

클레오파트라라는 어느 신자 과부에 의하여 털로 만든 가마니에 숨겨서 아드라하로 옮겨졌다. 

그곳에는 성녀 클레오파트라를 비롯하여 많은 그리스도인들이 살았으므로 

그들은 순교자의 무덤을 중심으로 신앙생활을 열심히 하였다. 

성녀의 아들 요한(Joannes)이 군인이 되었을 때 그녀는 성 바루스를 공경하는 대성당을 짓기로 하였다. 

그런데 이 성당을 완공한 날에 그 아들이 갑자기 병을 얻어 죽어버렸다. 

그녀는 슬픔을 이기지 못하여 몸부림치다가 하느님께 당신의 외아들을 살려주십사고 늘 기도하였다.


그러던 어느 날 그녀의 꿈에 성 바루스가 나타나서 이렇게 말하였다. 

“당신이 내게 보여 준 사랑을 내가 잊은 듯싶은가? 내가 그대의 아들을 살려 달라고 하느님께 기도하지 않은 듯 보이는가? 

보라. 이제 그 응답이 왔다. 그는 이제 기력을 되찾았다.” 

성녀는 “이제 만족합니다. 그러나 나도 이제 성인과 내 아들과 함께 있게 해 주십시오.” 하자, 

“안 된다. 나는 네 아들과 함께 있어야 하니 좀 더 기다리면 우리가 영접할 것이다." 하고 성인이 대답하였다. 

꿈에서 깨어난 성녀는 지금까지의 모든 슬픔을 떨쳐버릴 수 있었다. 

그녀는 오로지 순교자에 대한 사랑으로 여생을 살다가 운명하였는데, 

사람들은 그녀를 성 바루스와 아들 요한 곁의 대성당에 안장하여 공경해 왔다.


Icon of Metropolitan Alexis. 1912

Wood, gesso; egg tempera

Alexis의 아이콘. 1912

목재, 게소; 계란 온도


Icon of Venerable Euphrosyne. 1903

Wood, gesso, copper; oil painting, egg tempera, carving

유프로인의 아이콘. 1903

목재, 게소, 구리; 유화, 계란 온도, 조각


Icon of SS Zosimus and Sabbatius in front of the Solovetsky Monastery, with 11 Marginal Scenes

Russia, Moscow, second half of the 18th century. Wood, gesso; egg tempera

11개의 장면과 Solovetsky 수도원 앞에서 SS Zosimus와 Sabbatius의 아이콘

18 세기 후반. 목재, 게소; 계란 온도


Display in the side-chapel of St Varus (fragment)

St Varus의 측면 예배당에 전시 (조각)


21세기 초에 예배당은 새롭게 바뀌었다. 

Y.P.의 프로젝트에 Rusakov 모수노프. 그것은 19 세기 후반에 승천 수도원의 승천 대성당에 보관되어 

수도원이 철거되었을 때 1929 년에 잃어버린 세인트 Euphrosyne의 신사와 형태와 디자인이 유사하다. 

유물을 엄숙히 양도한 것은 2008년 5월 28일에 이루어졌다. 

그들은 예배당 중앙에 모셔져 있었다. 

남쪽 벽에는 왕자 드미트리 돈스코이의 미망인의 하얀 석관이 있는 특별한 쇼케이스가 있다. 

이곳에는 유물이 600년 동안 보존되어 있다.


Display in the side-chapel of St Varus (fragment)

St Varus의 측면 예배당에 전시 (조각)


Sarcophagus of the Grand Princess Eudocia. 1407

그랜드 프린세스 유도시아의 석관. 1407





아르항겔리스키 성당 (대천사 성당, Archangel Michael Cathedral, Архангельский собор )  

 

영어의 앤젤(Angel 천사)을 의미하는 아르항겔리스키(Arkhangelsky) 성당은 

우스펜스키 사원과 대각으로 맞은 편에 위치한다. 

러시아의 황실 무덤인 아르항겔스키 사원은 베니스 출신 건축가이자 장식가 

알레비즈 노브(Aloisio Novyi)에 의해 1505 ~ 1508년 지어졌으며 

J.까자네스, S.례자녜쯔, S.우쉬아꼬프 등 유명 화가들이 그린 벽화가 있다.


아르항겔리스키 성당은 모스크바 대공들과 황제들이 묻혀 있는 곳으로 

14세기 초 천사 미카엘 성당이 있던 자리에 대천사 미카엘을 모신 최초의 석조 교회로 세워졌다. 

천사 미카엘은 모스크바 공후들의 군사적 수호천사였다.


이 성당은 역대 황제와 귀족의 유체 안치소이며, 총 48개나 되는 관이 성당 내 곳곳에 놓여 있다. 

유명한 사람으로는 이반 뇌제, 그의 아들 이반, 표트르 등이 있다. 

살해당한 왕자 드미뜨리가 순교자로 인정되어, 그의 묘지 위 남동쪽 기둥 근처에는 

부조장식이 있는 백석 지붕이 세워졌다.


성화로는 15세기의 페오판 그레크 작인 "대천사(아르항겔) 미하일"이 볼 만하다. 

또 20세기 중엽에는 러시아 민족 독립 투쟁을 묘사한 벽화가 발견되어 화제가 되기도 했다. 


아르항겔리스키 성당 (대천사 성당, Archangel Michael Cathedral, Архангельский собор ) 


대천사 사원은 러시아군의 수호천사인 미가엘 천사장을 위해 만든 것이고, 

모스크바공국의 대공 및 봉건 제후들, 그리고 초기 러시아제국 황제들의 무덤으로 이용되었다


대천사 사원의 건축양식을 보면, 고대 러시아와 이태리 건축양식들이 조화를 이루고 있다, 

사원은 다섯 개의 돔지붕으로 되어 있고, 전면양식은 전형적인 이태리 문예부흥기의 모습을 하고 있다. 

코니스(돌림띠)가 벽을 2단으로 나누고 있는데, 하단은 아케이드 모양으로 장식되고 있고, 

상단은 패널 모양으로 장식되어 있다. 

아치형 지붕은 조개 껍데기 모양을 한 백석으로 장식되어 있고, 

벽 기둥은 아름다운 조각무늬가 있는 기둥머리로 장식되었다. 

서문 중앙의 아치형 다락은 메달처럼 작고 둥근 창문들로 장식하였고, 

서문과 북문은 식물문양이 조각된 백석으로 장식하였다.




인증샷


황실 무덤이 있는 아르헹겔리스키 성당


이반 1세가 처음 석조사원을 건설하고 사원에 장사된 1340년부터 류릭 왕조와 로마노프 왕조의 무덤으로 이용되기 시작하였다.

가장 오래된 것은 1340년 죽은 이반 칼리 공의 관이다. 

이반 대제의 머리는 인류학자인 미하일 겔리시모프에 의하여 두 개골 형태의 플라스틱에 살을 붙인 모습으로 복원되었다.




아르헹겔리스키 성당(Archangel's Cathedral) 입구


아르헹겔리스키 성당(Archangel's Cathedral) 입구의 성화


아르헹겔리스키 성당(Archangel's Cathedral) 입구의 성화


사원을 장식하는 성화들


이 성화들은 알렉세이 황제 때 제작되었다.

남쪽과 북쪽 벽의 프레스코화는 미카엘 천사장을 묘사하였으며, 서쪽 벽에는 신앙의 상징들이,

기둥에는 성자로 추앙되는 공후들의 모습이, 관 위에는 관의 주인인 공후나 황제들의 모습이 추정되어 묘사되었다. 






사원 내부는 이태리 건축가 알레비즈 노비에 의해 거대한 기둥들로 장식되었는데, 

이 기둥들은 높은 받침 위에 세워져 있다.

4개의 기둥들이 본당을 세 구역으로 구분하고 있고, 제사를 지내는 지성소와 

신자들이 예배를 드리는 성소는 성화벽으로 구분되어 있다. 

본당으로 들어가는 문은 세 개이며, 그 중 둘은 백석을 조각하여 장식하였다.





지성소 앞에 성화벽이 있고 '왕의 문'이 보인다.

이반 4세(이반 뇌제)와 그의 두 아들인 이반 왕자와 표도르 황제의 묘는 

지성소 옆의 성물보관실에 특별히 마련된 장소에 있다고 한다. 


좌 - 아기예수의 정결 예식, 시몬과 안나가 아기예수를 만나는 장면이다.

우 - 축복받은 하늘 성모화, 1678~1679년에 제작되었고, 바실리 1세의 아내가 모스크바로 가져왔다고 하며, 

서유럽의 성화와 비슷한 모습이다.


아르항겔리스키 성당 내부 돔 천정


아르항겔리스키 성당 내부


안드레이 루블료프의 작품 <대천사 미하일>


사원 내부의 이콘화(벽화)는 1세기 안드레이 루블료프의 작품 '대천사 미하일'이 대표작으로 평가받고 있으며 

20세기에 이곳을 수리하다가 발견된 러시아 민족 독립투쟁문을 묘사해 놓은 벽화도 유명하다. 

그리고 20세기에 발견된 러시아 민족의 독립 투쟁을 묘사해 놓은 벽화도 유명하다


아르항겔리스크 대천사 이콘

성당에는 15세기 안드레이 루블료프의 작품인 '대천사 미하일'이 있는데 이 사원의 이름은 이 이콘화에서 유래한다.


제단 입구  iconostasis 


1894년10월 성당에서 화려하게 거행된 로마노프 왕조의 마지막 황제 니콜라이 2세의 대관식에는 

구한말 고종황제가 이범진 특사를 파견하였다. 

이범진은 아관파천으로 친일내각 총리 김홍집을 살해하고 친러시아 내각을 구성해 한때나마 세력을 잡았던 인물이었다.



역대 대공과 황제의 시신이 잠들어 있는 아르항겔리스키 사원의 무덤


아르항겔리스키 사원은 역대 귀족의 무덤으로 이용되고 있어서 사원 내에는 모두 48개의 관이 놓여 있다. 

이중에는 이반 대제와 그의 아들 이반의 묘당과 표트르의 관이 있으며 

가장 오래된 것은 1340년에 죽은 이반 칼리타 공의 것이 있다.  

이반 대제의 머리는 인류학자 미하일 겔리시모프에 의해 두개골 형태에 플라스틱으로 살을 붙인 모습으로 복원되어 있다.


1505~1508년에 건축한 이 사원은 역대 황제와 주교들의 시신이 안치된 곳으로 관 48개가 놓여 있다


대천사 사원의 황족들의 묘(종묘)는 러시아에서 규모가 가장 큰 황족 묘지이다. 

대천사 사원이 종묘로 이용된 것은 1340년부터 1730년까지이고, 

시신이 든 관을 땅(사원 바닥 아래)에 묻고, 그 위에 백석으로 만든 묘비를 세웠다. 

대천사 사원에 장사된 황족은 총 46명이고, 그 중 가장 오래된 관들은 남쪽 벽에 있는데, 

예를 들어 이반 칼라타 공과 드리트리 돈스코이 공, 이반 3세 등이 매장되어 있다. 


가장 오래된 이반 칼리타 무덤 (Ivan the Terrible tomb)


이반 1세 다닐로비치 칼리타(러시아어: Иван I Данилович Калита, 1288년 2월 29일 ~ 1340년 3월 31일)는 

다닐 알렉산드로비치 공작의 아들로 태어났다. 그는 1325년에 모스크바 공작으로 즉위하였고, 

3년 후인 1328년에는 블라디미르의 대공을 겸하였으며 보위 치세에 있던 중 1338년부터 1340년에 붕어할 때까지 

아들 시메온 이바노비치에게 대리청정을 부여하였다.

그는 약소국이었던 모스크바 공국을 부강하게 만들어, 

모스크바 차르국으로 성장할 수 있는 기틀을 마련한 군주로 평가받고 있다.


아르항겔리스크 성당에서 가장 오래된 관은 1340년 사망한 이반 칼리타공의 관이며 은으로 장식된 총주교의 관은 

나폴레옹군이 이곳을 침략했을 때 뜯어가려고 시도하였으나 꿈쩍도하지 않아 현재의 위치에 무사히 보존되었다고 한다.



이반 1세 다닐로비치 칼리타 (Ivan I Daniilovich Kalita 1288년 2월 29일 ~ 1340년 3월 31일)

이반 1세 다닐로비치 칼리타는 모스크바 공국의 다닐 알렉산드로비치 공작의 아들로 태어났다. 
그는 1325년에 모스크바 공작으로 즉위하였고, 3년 후인 1328년에는 블라디미르의 대공을 겸하였으며 
보위 치세에 있던 중 1338년부터 1340년에 붕어할 때까지 아들 시메온 이바노비치에게 대리청정을 부여하였다.

그는 약소국이었던 모스크바 공국을 부강하게 만들어, 
모스크바 차르국으로 성장할 수 있는 기틀을 마련한 군주로 평가받고 있다.

그의 형 유리 3세가 사망하자, 이반 1세는 모스크바 공작의 직위를 승계하였다. 
이반 1세는 황금 군단의 칸으로부터 승인을 받아야 즉위할 수 있는 블라디미르의 대공 직위를 얻기 위하여 
치열한 경쟁에 뛰어들었다. 
마침내 숱한 경쟁자들을 제거한 이반 1세는 1328년에 칸으로부터 승인을 얻어, 
모든 루스 영토에서 세금을 징수할 수 있는 블라디미르 대공으로 즉위하였다.

러시아의 역사학자 클루체프스키에 따르면, 이반 1세 치세시의 모스크바 대공국의 발전은 
다음과 같은 3가지 요인들에 의해 가능하였다.

첫째, 모스크바 공국이 다른 루스 공국들의 한 가운데에 위치하였으므로, 
동쪽과 서쪽의 외적의 침입으로부터 안전하였다.
둘째, 지속적인 외적의 침입에 시달리던 모스크바 주변 소국들의 백성들이 대거 모스크바로 유입됨에 따라, 
노동력을 확보하고 많은 세금을 징수할 수 있었다.
셋째, 나보그라드에서 볼가 강까지 이어지는 무역로를 장악하고 있었다.

이반 1세는 의도적으로 다른 지역의 백성들을 자신의 나라로 끌어들이거나, 
몽골의 군사들에게 사로잡힌 루스 사람들을 돈을 주고 사 오는 정책을 펼쳤다. 
그는 자신의 나라 안에 있는 모든 외적들을 제거하여 상인들의 교통 안전을 보장하였다. 
몽골의 군사들이 사라짐에 따라 모스크바 공국에는 평화와 질서가 찾아왔다.

이반 1세 치세시에 모스크바 공국은 아주 부유해졌는데, 
그는 이 돈으로 주변 대공국들에게 대출해 주기도 하였다. 
이반 1세로부터 돈을 빌린 공국들은 점점 더 빚더미에 앉게 되었는데, 
이를 계기로 이반 1세는 공국들을 하나씩 합병해 나갔다.
그는 모스크바 주변의 영지들을 사들였는데, 가난한 주인들이 스스로 땅을 파는 경우가 허다했다. 
이리하여 루스의 수많은 공국들은 차례로 모스크바 공국에 흡수되어갔다.

마침 이반 1세의 아들 시메온 이바노비치가 블라디미르 대공직을 세습하는 것에 대하여 
칸의 승인이 거의 확실시되자, 그 이후부터 중요한 직위는 항상 모스크바 공작 가문의 몫이 되었다. 
절대적인 권위를 자랑하던 뿐만 아니라, 동방 정교회의 수장은 아예 블라디미르에서 모스크바로 옮겨갔다. 

모스크바 공국을 부강한 나라로 이끈 이반 1세는 1339년 2월 1일을 기하여 아들 시메온 공자에게 
대리청정을 부여한 후 이듬해 1340년 3월 31일을 기하여 향년 52세의 나이로 사망하였다. 
그의 아들 시메온은 모스크바 공작과 블라디미르 대공직을 동시에 계승하였다.

이반 1세는 성당도 많이 축조하였는데, 1333년에 완공된 아르헹겔리스키 성당은 
훗날 그와 그의 후손들에게 묘지가 되었다.


표트르 3세 묘


표트르 3세(러시아어: Пётр III Пётр Фёдорович, 1728년 2월 21일 - 1762년 7월 17일)는 

1762년부터 1762년까지 러시아 제국을 통치한 황제다. 

로마노프 왕조의 7번째 군주로, 홀슈타인 공작 카를 프리드리히와 표트르 1세의 딸인 안나 페트로브나의 아들이다. 

이름은 표트르 표도로비치 로마노프(영어: Peter Fyodorovich Romanov, 러시아어: Пётр Фёдорович Романов)이며 

독일식 이름은 카를 페터 울리히(독일어: Karl Peter Ulrich). 

대부분의 역사가들에 의하면, 그는 정신적으로 미숙하고 매우 친프로이센적인 사람이었기 때문에 

평판이 좋지 못한 지도자가 되었다.


알렉시스 황제 묘



러시아 황제와 왕자들의 무덤 배치도

러시아의 황제들은 대대로 대관식이나 결혼식을 마치면 이 성당을 제일 먼저 찾았다 한다.


서쪽 벽에는 봉건제후들이, 북쪽에는 권력에서 말려난 왕족들의 유골이 안치되어 있다. 

이반 뇌제와 그의 두 왕자들은 특별히 성물보관실에 마련된 묘에 안장되었고, 

로마노프 왕조 형제들의 묘는 기둥들 근처에 있다.

대천사 사원이 류릭 왕조와 로마노프 왕조의 무덤으로 이용하기 시작한 것은 

이반 1세가 처음 석조사원을 건축하고 사원에 장사된 1340년부터이다.


크렘린 성벽 뒤로 보이는 아르항겔리스키 성당

1505 ~ 1508년에 건축한 사원은 역대 황제와 주교들의 관 48개가 놓여 있다.


1838년 이반대제 종탑과 대천사성당


The Archangel's Cathedral. View from the Tainitskiy Garden

대천사 성당. Tainitskiy 정원에서보기


Interior of the Archangel's Cathedral. View from the west portal

대천사의 대성당의 내부. 서쪽 포털에서보기


Grand Princes Ivan Danilovich Kalita and Simeon Ivanovich Gordy

왕자 Ivan Danilovich Kalita와 Simeon Ivanovich Gordy

Fresco on the southern wall. 1652-1666

남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Tombstones at the southern wall. 남쪽 벽의 묘비


역대 대공과 황제의 시신이 잠들어 있는 아르항겔리스키 사원의 묘지

아르항겔리스키 사원은 역대 귀족의 무덤으로 이용되고 있어서 사원 내에는 모두 48개의 관이 놓여 있다. 

이중에는 이반 대제와 그의 아들 이반의 묘당과 표트르의 관이 있으며 

가장 오래된 것은 1340년에 죽은 이반 칼리타 공의 것이 있다.  

이반 대제의 머리는 인류학자 미하일 겔리시모프에 의해 두개골 형태에 플라스틱으로 살을 붙인 모습으로 복원되어 있다.


Grand Prince Ivan III. Fresco on the southern wall. 1652-1666

그랜드 프린스 이반 III. 남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


이반 3세 바실레비치(러시아어: Иван III Васильевич) 또는 이반 대제(러시아어: Иван Великий 이반 벨리키)

(1440년 1월 22일 ~ 1505년 10월 27일)는 모스크바 대공과 전 루시의 대공(러시아어: Великий князь всея Руси)이다. 

모스크바 대공으로서 노브고로트를 비롯한 여러 공국을 쳐서 영토를 확장했으며 북동 루스를 통일하였다. 


이반 3세의 시대에 드디어 모스크바는 킵차크 한국의 지배에서 벗어났으며 

훗날 러시아 제국이 되는 모스크바 대공국의 기초를 닦았다. 

비잔티움 제국 마지막 황제의 조카딸 소피아와 결혼하여 비잔티움 제국의 후계자로 칭하고, 

비잔티움 문화를 받아들여 모스크바 문화 발전의 바탕이 되게 하였다.


초기에는 노브고르트를 비롯한 국내 제공국을 병합하여 루스 통일을 강력히 추진했다. 

1480년 킵차크 한국에서 독립하여 러시아는 240년간에 걸친 몽골의 지배에서 벗어났다. 

그는 1472년 동로마 제국 최후의 황제 질녀인 소피아와 결혼했는데 

이것을 계기로 비잔티움식의 전제주의가 모스크바에 유입되어 모스크바의 대공은 

동로마 제국의 후계자 및 정교회의 옹호자를 자처하며, 로마 황제의 쌍독수리를 러시아의 문장으로 하여 

모스크바는 '제3의 로마'로서 정교회의 총본산이 되었다.(러시아 정교회 참조)


그는 교회의 신성 불가침을 확인하였으며, 왕권신수설을 주장하였다. 

1497년 농노화로서의 길을 열고, 소지주 사족에게 노동력을 보증하였다.

이 시대에 모스크바에도 공업 및 농업의 발전이 보였고, 루스의 통일은 이를 배경으로 하는 것이었는데 

영국, 프랑스와는 반대로 모스크바의 농민은 이 무렵부터 토지에 얽매여서 농노제가 강화되었다.


Completion of the Archangel’s Cathedral in 1508

Miniature from the Illuminated Compiled Chronicle. Second half of the 16th century

1508년 대천사 성당 준공. 16 세기 후반


Grand Prince Vasily III. Fresco on the north-west pillar. 1652-1666

대왕 바실리 III. 북서 기둥에 프레스코. 1652-1666


1505년, 이반 칼리타 (Ivan Kalita)의 후손인 그의 왕자 정책 (이후 모스크바 대공국)으로 

러시아 국가의 위상을 높인 이반 왕자 (Ivan III)는 옛 장소에 새로운 장엄한 성당을 세웠다. 

그는 건축을 베네치아 건축가 Aloisio Novyi에게 맡겼다. 

그가 모스크바에 왔을 때 노비(Novyi 신규)라는 별명을 얻었기 때문에 

이미 왕자 궁전에서 일하고 있던 러시아 프리야진 (Fryazin)이라는 이탈리아 건축가 

알레비시오 (Alexvisio)와 구별될 수 있었다.


그러나 왕자는 이 건축물을 보지 못했다. 

그의 아들 Vasily Ivanovich III의 통치 기간 동안 건물이 완성되었기 때문이다. 

대성당은 1508년 11월 8일 대천사 마이클과 모든 천사 축제에서 봉헌되었다. 

성당을 벽화로 꾸미는 것에 대한 신학적 데이터는 없다. 

16세기의 기존 작품들은 바실리 III의 아들 이반 IV (1547-1584)의 시대를 가리킨다. 

웅장한 왕권에 반대하여 처형된 사람들을 포함하여 대성당에 묻힌 모든 왕자의 즉흥 초상화는 벽화의 특징이 되었다.


 Images of princes above the tombs. Fresco on the south wall. 1652-1666

무덤 위의 왕자의 이미지. 남쪽 벽에 프레스코. 1652-1666


Archangel’s Cathedral. Colouristics of the west façade

Modern reconstruction of the 16th century image

대천사 성당. 서쪽 정면의 색상. 16 세기 이미지의 현대적 재구성


Shrine of Saint Tsarevich Dmitry at south-east pillar

남동쪽 기둥에서 생트 차레비치 드미트리의 무덤


Dmitri Ivanovich (러시아어 : Дмитрий Иванович; 1552 년 10 월 11 일 – 1553 년 6 월 26 일)는 

러시아의 Tsardom의 첫 번째 Tsarevich 또는 Tsesarevich-후계자-러시아의 Tsardom 

또는 러시아의 Ivan IV와 그의 첫 번째 아들이었다. 

Tsaritsa, 아나스타샤 로마노브나. 그는 세 번째 자녀이자 부부의 첫 아들이었으며 유아기에서 사망했다.


이반은 1533년 3세의 나이에 모스크바의 대왕이되었다. 

1547년 1월 16일 대관식에서 16세인 이반은 때때로 그의 할아버지 이반 3세 이미지를 부각시켰다. 

그는 제국의 모든 권력을 잡고 신부를 선택할 수 있었다. 

그는 결국 부유한 보이어의 딸인 아나스타시아 로마노브나를 선택했다. 


결혼 초기 4년 동안 아나스타샤는 이반과의 사이에 안나와 마리아 두 딸을 낳았다. 

하지만 유년기인 안나는 생후 11개월 만에 마리아는 6개월 만에 죽었다. 

그러나 1552년 10월 11일, 아나스타샤 (Anastasia)는 아들을 낳고

조상 드미트리 돈스코이 (Dmitri Donskoy)의 이름을 따서 드미트리 (Dmitri)라고 이름지었다. 


사진. M.V.의 무덤 스코핀-슈이스키. 1928년 9월


Mikhail Vasiliyevich Skopin-Shuisky 왕자 (Михаил Васильевич Скопин-Шуйский)는

1586년 11월 8일 ~ 1610년 4 월 23 일 문제의 시기에 러시아 정치인이자 군사 인물이었다. 

그는 Shuysky 가문의 마지막 대표였다.


그의 아버지 Vasili Feodorovich Skopin-Shuisky를 여읜 Mikhail Skopin-Shuisky는 

어머니로부터 교육을 받았다. 

Boris Godunov의 통치 기간 동안, 그는 stolnik (차르의 조수)로 임명되었다. 

Vasili IV의 통치 기간 동안 Skopin-Shuisky는 그의 사촌인 차르의 친밀한 동료가 되었다.


그는 1606년 이반 볼로트니코프 (Ivan Bolotnikov)의 모습으로 군사 경력을 시작했으며, 

처음에는 Pakhra River 근처에서 작은 유닛으로 Bolotnikov가 Mstislavsky와 

다른 보이어스가 이끄는 Muscovite 군대를 분쇄한 후 두 번 격파했다. 


1609년 4월 14일, Skopin-Shuisky는 러시아 왕좌를 구하기 위해 

Jacob De la Gardie의 지휘 하에 스웨덴 군인 12,000 명과 함께 노브고로드를 떠났다. 

Skopin-Shuisky는 Oreshek, Tver 및 Torzhok을 점령하고 적으로부터 나라의 북쪽을 정리했다. 

그는 Kalyazin에서 Hetman Jan Piotrus Sapieha를 물리치고 Troitse-Sergiyeva Lavra의 포위 공격을 포기했다.


이 모든 것이 그의 사촌 Dmitry Ivanovich Shuisky를 만들었고, 

그는 이전에 Mushailvite 군대 사령관의 지위를 미하일에게 유리하게 항복해야 했다. 

차르는 23살의 라이벌을 제거하기로 결정한 것으로 보인다. 

Dmitriy Shuisky의 아내는 남편의 음식에 독을 넣었고 그는 2주 후 1610년 4월 23일에 사망했다. 

바실리 4세는 그를 대천사 마이클 성당에 묻으라고 명령했지만 다른 왕실과는 거리를 두지 않았다.


Archangel’s Cathedral. Lithography, 1856.

대천사 성당. 리소그래피, 1856.


Tombstones of Tsar Ivan IV Vasilievich the Terrible, Tsarevich Ivan Ivanovich 

and Tsar Feodor Ivanovich in the cathedral’s Diaconicon.

차르 이반 IV, 바실리에 비치, Tsarevich Ivan Ivanovich 및 차르 Feodor Ivanovich의 무덤.





Central iconostasis. Central part. 중앙 아이콘. 중앙부

18 개의 아이콘으로 구성된 맨 아래부터 세 번째 행에는 마리아와 그리스도의 지상 생애를 성탄절부터 제시한다. 


The Raising of Lazarus. 나사로

Icon in cover of the Festive tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Transfiguration

Icon in cover of the Festive tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Descent from the Cross. 십자가에서 내려오다

Icon in cover of the Festive tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Descent into Hell

Icon in cover of the Festive tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Presentation of Christ in the Temple

Icon in cover of the Festive tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Apostle Peter. 사도 베드로

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Archangel Michael. 대천사 미가엘

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Mother of God in Glory. 영광의 성모

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Christ in Majesty. 예수 그리스도

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


St John the Precursor. 세례요한

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


 Archangel Gabriel. 대천사 가브리엘

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Apostle Paul. 사도 바울

Icon in cover of the Deisis tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Christ Enthroned (Christ in Gold Icon Cover)

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier.

Novgorod, 11th, 14th-16th centuries; Kirill Ulanov, 1700


왕실 문 오른쪽에는 왕좌에 앉아 있는 그리스도의 아이콘이 있는데, 고대 황금 황자의 구세주라고 불렀다. 

그리스도의 얼굴과 팔, 발만 열어 둔 채로 금박 장식으로 싸여 있었기 때문이다. 

11 세기의 이 고대 아이콘은 노브고로드 소피아성당에서 온 것이다. 

다른 아이콘들과 함께, 그것은 1561 년 끔찍한 이반 4세(Ivan the Terrible)에 의해 모스크바로 가져 왔는데, 

그는 수도의 주요 사원에서 고대의 가장 존경받는 신전들을 모았다. 


"왕좌의 구세주"라는 아이콘은 1655년에 마카리우스 안티오크의 족장의 조언에 따라 

왕궁의 오른쪽에 있는 가장 귀한 장소에 두었던 족장 니콘에 의해 특별한 숭배를 받기 시작했다. 

이 아이콘은 노브고로드의 전설과 관련이 있다. 

그리스 황제 마누엘콤닌 (1143-1180)이 교회 업무를 방해 한 것에 대해 천사들에 의해 처벌을 받았으며, 

그 후 아이콘에 구주 손의 전통적인 축복 제스처가 기적적으로 바뀌었다. 


Our Lady of Vladimir with marginal scenes and saints

Double-sided icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Moscow, 1514


차르의 문 왼쪽에는 은색 아이콘 케이스가 있고, 1882 년에 망치로 금을 입힌 은색으로 줄 지어 있으며, 

XII 세기의 블라디미르 버진의 기적적인 아이콘 목록이 있다 (현재 Tretyakov Gallery 컬렉션에 있음). 

이 목록은 1514년 그랜드 듀크 바실리 III (Grand Duke Vasily III)와 메트로폴리탄 발람 (Metropolitan Barlaam) 

이니셔티브에서 고대 신사를 갱신하는 동안 작성되었다. 

이 아이콘은 고대 이미지의 크기와 패턴을 정확하게 재현하며, 아이콘 케이스의 12개 복음 장면이 여백에 배치되고, 

15 세기 1분기 그리스 마스터가 메트로폴리탄 포티우스의 순서대로 고대 아이콘을 위해 만든 골드 스캔으로 

비슷한 양각 이미지를 반복한다. 


The Dormition of the Virgin

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Moscow, 1479


전통에 따르면 왕궁 오른쪽의 두 번째는 사원 아이콘 "동정녀 성모"입니다. 

이 아이콘은 1479년 8월 12일 새 성당의 봉헌을 위해 특별히 그려졌다. 

그것의 구성은 성모의 죽음과 그에 따른 육체 승천에 대한 외경의 전설뿐만 아니라 

8세기 Kozma Mayumsky와 John Damaskin에 의해 만들어진 전례 캐논을 반영한다. 

중앙에는 사도들이 모여 전 세계의 천사들이 구름을 가져 와서 성모의 몸이 담긴 상자가 있다. 

그들은 기독교 교리를 설교하고 거룩한 처녀, “예루살렘의 아내”와 

천사들을 애도하고 모든 사람들과 함께 슬퍼했다. 

침대 위, 영광의 후광에 그리스도는 아기의 형태로 묘사된 동정녀의 혼령을 안고 계신 것으로 묘사되어 있다. 

성모를 높이는 천사들도 더 높다. 

그것은 무지개의 문으로 빛나는 후광 속에서 무지개에 앉아 있다. 

그녀의 주위에는 구름 속으로 날아 다니는 사도들이 있는데, 

그 중에는 장례식에 늦었 던 토마스가 자비와 승천의 기적에 대한 보증의 표시로 성모께서 벨트를 주신다. 

아랫 부분에는 중앙에 유대인 성직자 인 Avfoniy가 장례식장에 갔을 때 

동정녀의 침대를 두드리는 것을 대담했지만 그의 칼을 든 대천사 마이클은 악인의 손을 잘라 버렸다. 

진심으로 회개하고 성모 마리아의 거룩함을 전파하겠다는 약속을 한 후에야 그는 용서 받고 훌륭하게 치유되었다. 

대칭적이고 균형 잡힌 구조와 색상 제한으로 인해 아이콘의 멀티 피겨 구성은 기념비적 의미와 중요성을 느끼게하며 

얼굴의 표현적인 해석은 진정한 비극적인 사운드로 기억된다.


Christ Enthroned

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier.

Novgorod, late 14th - early 16th century; Kirill Ulanov, 1698


성전 이미지의 오른쪽에는 왕좌에 있는 구세주의 아이콘이 있다 .

14세기와 15세기에 그려진 구주 골든 리자의 아이콘처럼 노브고로드에서 가져 왔다. 

구세주의 발자취에 다가오는 바라람 쿠틴스키 (Valaam Khutynsky)의 작은 인물은 

러시아 북부에서 가장 큰 수도원 중 하나의 창시자인 영광스러운 노브고로드 (Novgorod) 성도의 그림을 그렸다. 

이 이미지는 1930년대 복원 과정에서 사라졌다. 

아이콘은 Metropolitan Varlaam 아래 모스크바에서 나타날 수 있으며, 

그 자신은 아이콘 화가였고 하늘의 후원자의 이미지를 그 위에 묘사하려는 욕망을 표현할 수 있다.


Did Stand the Queen

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Novgorod, late 14th century


집사와 디미트리 예배당의 문 사이에는 왕좌에 앉아 계신 그리스도께서 왕과 거룩한 의복, 

즉 왕의 왕과 대주교의 형태로 칠해지는 데시시스 (Deesis)를 묘사한 기념비적 아이콘인 "Tsarina Present"가 있다. 

그의 오른쪽에는 비잔틴 제국 가운을 입은 성모가 있고, 왼쪽에는 세례 요한이 있다. 

교회 노래의 말을 보여주는 이 작품은 “여왕이 옷을 입은 옷에 오른손에 나타날 것” (시 44)이라는 

그리스도와 교회의 연합을 상징하며, 그 이미지는 성모에 의해 구체화된다. 

이 아이콘은 14세기 말 노브고로드에서, 아마도 터키 정복을 피해 그리스와 발칸 국가에서 러시아로 와서 

노브고로드와 모스크바 교회에서 뛰어난 그림 앙상블을 만든 세르비아 예술가에 의해 그려졌다.


The Saviour (The Savior Shoulder Length)

Icon on the solea in front of the central iconostasis. Moscow, first quarter of the 14th century


왼쪽 창에는 14세기 초반의 “맨틀의 구세주” 아이콘이 있다. 

분명히 그것은 1326년 우스펜스키 사원에서 나온 것이며 메트로폴리탄 피터가 설립한 교회의 주요 아이콘 중 하나일 수 있다. 

이 이미지의 특징은 구주께서 크고 고귀하게 장식된 십자가의 머리 뒤에 있는 이미지로 그의 고통과 영광의 상징이다. 

인간의 고난과 재연의 특징은 그리스도의 이미지에 반영된다. 

마치 눈물로 가득 찬 것처럼 그의 눈에는 그리스도의 신성한 살의 빛나는 아름다움이 황금빛 보조로 빛나고 있다.


The Saviour Furious Eye

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Moscow, 1340s


Dimitrievsky 쪽 예배당 문 위에는 "밝은 눈을 저장하십시오"라는 아이콘이 있다. 

고대에 이미 이 아이콘은 구주의 외모처럼 보이는 시선의 이름으로이 이름을 받았다. 

눈썹이 바뀌고 이마가 주름져 긴장감이 생긴다. 

이 인상은 차가운 색의 옷과 구주의 입에 타는 계피의 대조적인 조합으로 강화된다. 

이 아이콘은 1340년대에, 아마도 메트로폴리탄 페노스트와 함께 와서 

1344년에 우스펜스키 사원을 벽화로 장식한 그리스 예술가의 러시아 작가들 중 한 명이 그린 것이다.


St Demetrius of Thessalonica

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Late 12th century; Kirill Ulanov, 1701


Dimitrievsky 쪽 예배당 입구의 오른쪽에는 1380년 대공 드미트리 돈스코이 (Dark Donakkoy)가 

성모 데메트리우스 (Saint Demetrius)라는 이름으로 블라디미르에서 모스크바로 가져온 12세기 후반의 

“솔룬스키 데메트리오스 (Demetrius of Solunsky)” 아이콘이 있다. 

전설에 따르면, 신성한 순교자 전사의 이미지는 그의 묘비에 그려졌으며, 

1197년 테살로니키에서 블라디미르로 데미트리우스의 세례에 지정된 대왕 공작 Vsevolod의 큰 둥지 아래 

새로 데메트리우스 성당으로 가져 왔다.   

1701년 주요 차르의 아이콘 화가 중 하나인 시릴 울라노프 (Cyril Ulanov)는 이 아이콘을 인정했다.


The Trinity

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier.

Moscow, mid 14th century; Tikhon Filatiev, 1700


14세기 중반에 그려진 “삼위 일체” 아이콘은 성당의 북쪽 벽 근처에 있는 상징적 위치의 한 줄에 위치하고 있다. 

1655년까지 매우 존경받는 이 이미지는 왕실 문 왼쪽에 서서 Patriarch Nikon에 의해 현재 위치로 옮겨졌다. 

이 아이콘은 1701년 주요 차르의 아이콘 화가인 Tikhon Filatiev에 의해 실현되다. 

우리 시대에는 14세기의 그림이 작은 천사의 얼굴과 오른쪽 천사의 얼굴에서만 드러났다. 

이 아이콘은 삼위 일체 하나님께서 아브라함과 그의 아내 사라에게 맘바리안오크 밑에서 우연히 받았으며 

상속인의 탄생을 예언한 세 천사의 모습으로 어떻게 나타나셨는지를 알려주는 성서 본문을 보여준다. 

이 음모는 또한 교회 성찬의 원형이다. 성찬례이므로 빵과 포도 나무가 식탁 위에 놓여 있다. 

그리스도의 살과 피의 상징, 쓴 나물과 죽인 송아지는 그의 대부 희생을 상징한다. 

그러나 여기 이 장면은 매일 나타난다. 

아브라함은 포도를 가져오고 사라는 빵을 반죽하고 종은 종아리를 찌른다. 

14세기와는 다른 일상적인 디테일과 글을 쓰는 “생생한” 방식을 전달하고자 하는 

17세기에서 18세기의 화가의 취향은 이미 영향을 미쳤다.


The Saviour Not Made by Human Hands

Icon of the central iconostasis, the Veneration tier. Novgorod, late 14th century


제단 입구 위에 위치한 "손으로 만든 구세주가 아님" 아이콘은 노브고로드에서 나온 것 같다. 

그것은 14세기 말에 비잔틴 예술의 전통을 받아들인 러시아 마스터에 의해 작성되었으며, 

이는 특히 터키 정복의 임박한 위협을 피하는 그리스와 발칸 마스터의 도착과 관련하여 노브고로드와 모스크바에서 인기가 있었다. 

회화에서 이 방향의 특징인 그림같은 표현, 형태의 가소성 및 강렬하고 다소 우울한 채색은 

러시아 마스터의 붓으로 보다 편안한 해석을 얻는다.


View onto the Tsar’s Prayer Place (the Monomach’s Throne) and the south wall iconostasis

차르의 기도 장소 (모노마치의 왕좌)와 남쪽 벽의 아이콘을 볼 수 있다.


대성당의 남쪽과 북쪽 벽에 있는 아이콘은 금박을 입힌 망치로 놋쇠의 iconostases에 있다. 

이 iconostases는 우스펜스키 사원 MA의 교장의 돈으로 만들어졌다. 

Morozov는 1913-1914 년에 I.P.에 의해 재건되었다. 

성당에서 대규모 복원 작업을 수행하는 동안 Khlebnikov 

그들은 1854년 이래로 여기에 있던 나무 조각상 iconostases를 대체했다. 

남부의 상징성 및 상점 창문의 동쪽 부분에는 고대 러시아의 고대 예술 센터-노브고로드 (Novgorod)와 

블라디미르- 즈달 (Vladimir-Suzdal) 랜드에서 시작하여 가장 오래된 아이콘이 있으며 

XV – XVI 세기 동안 우스펜스키 사원에 모여 가장 존경받는 신사이다. 

iconostasis의 중앙 및 서쪽 부분에는 주로 우스펜스키 사원을 위해 특별히 그려진 아이콘이 표시된다.


Akathist와 성모께 찬양.

남쪽 벽 iconostasis의 아이콘. 목재, 파블로 카, 게소; 계란 온도.


14세기 3/4 분기의 "아카디스트와 성모께 찬양"이라는 아이콘은 

노브고로드 (Novgorod) 또는 모스크바 (Moscow)의 그리스 주인이 그렸다. 

그녀는 러시아에서 하나님의 어머니의 Akathist를 주제로 한 가장 빠른 예 중 하나다. 

여기에는 가운데 문을 장식하는 25개의 특징으로 아기와 성모의 이미지가 그녀를 찬양한다. 

낙인의 위치는 Akathist의 kondakas와 ikos 구절의 순서와 일치하지 않지만, 

버진의 세속적 삶과 그리스도의 탄생의 그림에서 의미로 나뉘어져 있으며, 아이콘은 아래쪽에 있다. 

중심의 측면에 있는 마크는 특히 강조 표시되어 콘스탄티노플에서 기적의 아이콘 

"Hodegetria의 성모"의 숭배와 관련된 음모를 반영한다.


인생에 메트로폴리탄 피터.

남쪽 벽 iconostasis의 아이콘. Dionysius와 워크샵. 모스크바, 1480 년대


남쪽 벽 iconostasis의 중간 부분은 1479 이후 새로운 우스펜스키 사원을 위해 특별히 그려진 아이콘으로 채워진다. 

"생활 속의 메트로폴리탄 피터"라는 아이콘은 15세기 후반 16세기 초의 유명한 러시아 아이콘화가 

디오니시우스 (Dionysius)에 의해 만들어졌다. 

그는 1481년에 성당의 상징성을 만들어 냈으며 아마도 고대 제단 그림의 일부를 만들었다. 

우스펜스키 사원을 위해 그는 모스크바 대도시 피터와 알렉시의 쌍으로 된 살아 있는 아이콘을 그렸다.

(메트로폴리탄 알렉시의 아이콘은 현재 주 Tretyakov 갤러리 컬렉션에 나타난다). 

Dionysius의 작품에서 러시아와 그 이전에 잘 알려진 생활 아이콘은 가장 완벽한 형태를 취한다.


우스펜스키 사원의 아이콘에 메트로폴리탄 피터는 엄숙한 옷을 입고 있으며 

오른손에는 축복이 있고 그의 왼쪽에는 복음이 있다. 

그의 인물은 밝은 구름이 있는 밝은 배경에 놓여 있다. 

이것은 콘크리트,“역사적” 계획의 이미지를 모스크바에 저장한 도시와 러시아 국가 전체를 위한 

대제사장의 하늘 중보기의 이미지로 해석하는 것으로 보인다. 


아이콘의 중앙에 표시되는 특징은 크리스마스에서 성자의 삶의 주요 사건과 볼히니아의 첫 번째 수도원 작품을 보여준다. 

그는 아이콘 페인팅의 예술을 연구하여 1326년 12월 21일에 죽을 때까지 모스크바 우스펜스키 사원에 묻혔으며 

기적 노동자의 치유 . 아이콘의 특징에 반영된 그의 삶의 일부 에피소드는 주목할 만하다. 

우선, 이것은 하나님의 어머니의 아이콘에서 나온 기적이다. 

베드로 자신이 라티강의 수도원에서 직접 작성하여 1305년에 콘스탄티노플 (Constantinople)로 가는 길에 

바다에서 수도권 (Gerontius)에 대한 또 다른 후보자를 구금하는 데 도움을 주었다. 

XV 말기-XV 세기의 시작 부분에서 분명히 실행된 피터의 성모에 대한이 존경스러운 기적의 아이콘 목록은 

여전히 ​​성당의 남쪽 아이콘으로 유지된다. 


아래의 두 번째 낙인은 중간 사람의 왼쪽에 메트로폴리탄 피터가 1326년에 최초의 우스펜스키 사원을 건설하고 

그 안에 자신의 무덤을 놓는 모습을 묘사하고 있다. 

오른쪽에 있는 두 마리의 기수-그랜드 듀크와 높은 산을 배경으로 한 그의 보이어 이미지를 가진 낙인은 

모스크바 공국의 미래 번영의 상징으로 Ivan Kalita의 기적의 꿈을 해석 한 대도시 피터의 삶의 에피소드를 반영한다. 


당신에 대한 행복

이 아이콘은 성모를 기리는 찬송가의 말씀을 보여준다.

“모든 우아한 피조물, 천사 대성당 및 인류는 당신에 대해 기뻐합니다”.


묵시

세상에서 예상되는 종말과 지상 생활에서 죽은 자에 대한 신성한 주제는 항상 사람들을 걱정하게 했다. 

그러나 1492년에 예상된 세계의 종말 (구 연대기에 따르면 7000)과 관련하여 특히 관련이 있게 되었고, 

이에 대한 논쟁은 이단 운동의 물결을 일으켰다. 

이 논쟁에 대한 반응은 15세기 말에 신약의 가장 초기의 가장 극적인 책 중 하나인 

신학자 요한계시록을 주제로 쓰여진 묵시록 아이콘이었다. 

그러나 아이콘에서 이 주제는 신비주의와는 거리가 먼 색상으로 표시된다. 

신비로운 신의 비전, 보편적인 죽음의 장면, 인류가 “종료 될 때”를 기다리는 끔찍한 재앙, 

그리고 다가오는 그리스도의 “두 번째와 끔찍한 재림”을 묘사하는 작가는 끔찍한 비전에 초점을 맞추지 않고 

흰 가운을 입은 노인들의 아름다운 이미지에 중점을 둔다. 

전체 아이콘의 주제는 신성한 세계 질서의 조화의 승리, 의로운 정통 러시아 국가의 구원의 희망이었다. 


사도 베드로와 바울.

15 세기 1 분기의 "사도 베드로와 바울"이라는 아이콘은 14세기에서 15세기의 유명한 화가인 

그리스의 테오파네스 (Theophanes)는 크렘린 대성당 (성모 영보 대축일과 아르한겔스크)을 포함하여 

노브고로드와 모스크바에서 일한 그리스인의 작품을 연상시킨다. 


Zosima 및 Savvatia Solovetsky의 거처

남쪽 벽 iconostasis의 아이콘. 모스크바, 1566-1568.


스파 골든 헤어

아이콘의 색상은 차가운 분홍색, 에메랄드 녹색, 파란색 및 흰색과 금색과 밝은 황토 얼굴의 색상 비교 

및 ​​아이콘의 전체 비유적 시스템의 세련미로 구별된다.


성모의 부드러움


iconostasis의 큰 아이콘 사이에 하나의 작은 아이콘-나방 아래에 한 줄로 배치됩니다. 

가장 오래된 것-XII 세기 말의“부드러움의 성모”는 노브고로드에서 나온다. 

이 아이콘에 있는 성모의 이미지는 Hodegetria의 엄격한 도해적 특징들이 

하나님에 대한 공경과 은혜로운 어머니를 결합한 것이다. 

젊은 어머니의 부드럽고 감동적인 이미지를 전달하는 데 있어 성실한 마음을 갖게 한다. 

마리아는 파란색과 파란색의 마포리아로 묘사되어 있고 자주색 위에 금판 장식으로 장식되어 있다.


넓은 벽 아이콘의 보기


북쪽 벽 아이콘

북부 iconostasis는 우스펜스키 사원에서 유래 뿐만 아니라 폐쇄 후 1923년 Solovetsky 수도원에서 가져온 아이콘이 배치된다. 

뛰어난 예술적 장점은 “Zogima의 삶과 Solovetsky의 Savvatiy의 삶”과 “먹을 가치가 있는” 두 아이콘으로 구별된다. 

첫 번째는 1545년 필립 콜리체프 (Philip Kolychev)의 명령에 따라 

변모 성당의 솔로베츠키 수도원 (Solovetsky Monastery)의 대수도 원장이었다. 

이 아이콘에서 Dionysian 시대 스타일의 메아리는 여전히 촉촉하다. 

색상이 두껍게 되고 그림이 짙어지고 융합 되더라도 그림의 세련되고 길쭉한 비율로 

구성에 대한 자유롭고 공간적인 솔루션이다. 

16세기 중반의 두 번째, 네 부분으로 된 아이콘 “먹을 가치가있다”는 성모를 기리는 찬송가를 보여준다. 

그 옆에는 16세기 그리스도의 정열을 담은 아이콘 "지옥으로의 하강"이 있다.


생명의 Radonezh 세르지오.


iconostasis의 서쪽 부분에 있는 XV 후반-XVI 세기 초의 아이콘 "인생의 Radonezh Sergius"는 

Dionysius의 워크샵에서 만든 아이콘의 원과 관련이 있다. 

삼위 일체-세르지오 수도원의 창시자인 거룩한 고행자의 이미지는 러시아 전역에 

많은 공동 수도원을 만들었던 모델로 Kulikovo 전투의 영웅들의 무기 업적에 대한 영감은 

아이콘에 온유와 겸손으로 가득하다. 

그의 생애의 특징에서 성도의 겸손한 지혜가 강조된다. 


알렉세이 하나님의 사람과 이집트의 마리아. 북쪽 벽 iconostasis의 아이콘.


성 니콜라스 (Nikola Vyazhishchi).

북쪽 벽 iconostasis의 아이콘. 노브고로드, XIV 후반-XV 세기 초. 목재, 파블로 카, 게소; 계란 온도. 


불행히도 심하게 손상된 15 세기 초의 해상학적 아이콘 "세인트 니콜라스 (Saint Nicholas)"는 노브고로드 (Novgorod)에서 그렸다. 

그것은 Vyazhishchi 수도원의 사원 이미지였다 .

Ivan the Terrible의 통치 기간 동안 다른 존경받는 Novgorod 신사와 함께 모스크바로 옮겨졌다. 

XVI – XIX 세기의 우스펜스키 사원에서, 그것은 피터와 폴 대성당의 입구에서 주요 iconostasis의 로컬 행에 배치되었다. 

러시아의 기적 노동자 니콜라이는 가장 존경받는 성도 중 하나였다.

-여행자 보호자, 선원 구조자, 가족 보호자. 이 모든 속성은 아이콘의 중간을 둘러싼 특징에 반영된 그의 삶을 기준으로 성도에게 귀속된다.


Bogolyubskaya의 성모.


고대 러시아에서 XVI 세기의 1/3의 "보골류스카야의 성모"와 같은 아이콘을 

"사람들을 위한 하나님의 어머니의 기도"라고 불렀다. 

처음으로, 구주께 기도하는 손으로 두루마리를 들고 자라신 성모의 형상은 

안드레이 보골류스키의 기적적인 모습에 따라 12세기의 아이콘으로 포착되었다. 

또한, 보호와 후원을 위해 기도로 그녀에게 다가온 다가오는 성모 사이에서, 

로스토프와 모스크바 성도들은 예를 들어 이 아이콘에 아이콘으로 그려진 창시자 성자 Zosima와 Savvaty가 이끄는 

Solovetsky 수도원의 형제로 묘사된다. 


알렉산더 스비르스키 (Alexander Svirsky)의 생활.


16 세기 중반-후반 및 17 세기의 생활 아이콘은 특히 널리 보급되고 발전되었다. 

특징의 수가 증가하면 문자적 ​​삶의 텍스트와 거룩한 

또는 존경받는 아이콘의 기적 이야기를 문자 그대로 보여준다. 

예술적 언어는 본질적으로 표현력을 잃고, 작품은 혼잡 해지고 

많은 숫자, 건축 요소, 제스처-설명 및 얼굴-형식으로 가득하다. 


예를 들어, 16 세기 중반, 스비르 강에 있는 삼위 일체 수도원의 첫 대수도원이 

1547년에 정식화 된 직후인 “알렉산더 스비르스키 (Alexander Svirsky)”라는 아이콘이 그 예이다. 

우스펜스키 사원의 대성당에 대한 거대한 크기와 특징의 수 (197 개의 이미지가 있음)의 순서는 

이 성도를 기억하는 날에 1552년 카잔에서 캠페인을 하던 젊은 차르 이반 IV의 중요한 승리 중 하나를 설명했다. 

흥미로운 것은 일상적인 수도원 생활과 관련된 장면을 묘사하는 것입니다 :


티크 빈의 성모

또 다른 거대한 아이콘인 “티크 빈의 성모”는 1668년 삼위 일체-세르지오 수도원 Fyodor Elizariev와 

Gabriel Kondratiev의 가부장 아이콘 화가들이 그렸다. 

1 백 4개의 특징은 하나님의 어머니의 생애와 가정, 그리고 티흐빈 성모의 아이콘의 전설을 자세하게 보여준다. 

15 세기 말에 창설 ​된 전설에 따르면, 그녀는 기적적으로 1383년 티흐빈에 나타나 사원을 위해 수도원을 세웠다. 

기적의 아이콘은 XVII 세기 초에 스웨덴의 포위 공격 동안 수도원으로부터 수도원을 보호했다. 

아이콘의 오명에는 이 아이콘의 프로토 타입에 대한 고대 전설 인 

소위 "우리 성모"또는 "로마"를 반영하는 이미지가 포함되어 있다.


버진 호데게트리아.. ODIGITRIA의 성모의 성경 아이콘


“Hodegetria의 성모”의 이미지는 11세기에서 12세기 사이의 거대한 양국 아이콘의 전면에 만들어졌으며 

Novgorod에서 Ivan The Terrible아래로 가져왔다. 

뒷면에는 세인트 조지가 있다. 

16세기 이래로 이 아이콘은 iconostasis의 지역 줄에 서 있었고 

이제는 대성당의 북쪽 문에 있는 교토창에 놓여 있다. 


아기와 함께 성모의 형상은 아기의 목과 손잡이에 원래 그림의 작은 조각만 보존했다. 

아이콘의 대부분은 XIV 세기의 첫 번째 1/3에서 그리스 예술가에 의해 다시 쓰여졌지만 

1995년에 아이콘이 열렸을 때 XIII에서 XIX 세기까지 다른 시대의 그림 조각도 발견되었다. 

14세기의 주인은 고대 아이콘의 구성과 그 형태의 기념비와 거대함을 보존하면서 

성모와 아기의 이미지에 대한 그림 해석을 다소 부드럽게 해주었다.


세인트 조지. SAINT GEORGE의 성모의 성경 아이콘


반대로 군용 갑옷을 입고 칼과 창으로 손에 든 St. George의 이미지는 남성성과 힘으로 가득하다. 

그는 여기에서 기독교 신앙과 조국의 이상적인 수호자로 제시된다. 

성 조지가 세례에서 조지의 이름을 지니고 있는 현명한 야로슬라브에서 출발하여 

많은 러시아 왕자의 후원자로 여겨지는 것은 당연하다. 

성도의 얼굴에 대한 놀라운 아름다움, 그의 눈을 크게 뜨고 눈은 흔들리지 않는 믿음의 빛을 발산하는 것으로 보인다. 

이것은 순교자의 십자가처럼 제기된 벨트에서 제거된 칼의 십자형 손잡이를 잡고 그의 왼손의 제스처를 연상시킨다. 

11세기에서 12세기의 전환 아이콘의 고대 그림은 1930 년대에만 발견되고 밝혀진 단단한 암갈색 그림으로 

오랫동안 숨겨져 있었기 때문에 잘 보존되었다.



View onto the north wall iconostasis


Blessed Be the Host of the King of Heaven 

성당에서 가장 유명한 폭4m에 달하는 작품. 



참조 : 모스크바 크렘린 공식 홈페이지 https://www.kreml.ru/about-museums/




Siege of Constantinople. Fresco on the southern wall. 1642-1643


“Unto the Defender General…” and the Annunciation

Fresco on the southern wall. 1642-1643


Having beheld a strange nativity… (kontakion 8)

Fresco on the northern wall. 1642-1643


All the ranks of Angels marveled at the great work of Thine Incarnation... (kontakion 9)

Fresco on the northern wall. 1642-1643


A bulwark art Thou to virgins… (Oikos 10)

Fresco on the northern wall. 1642-1643


We behold the holy Virgin, a shining lamp appearing to those in darkness… (Oikos 11)

Fresco on the northern wall. 1642-1643


O all-praised Mother… (Kontakion 13)

Fresco on the northern wall. 1642-1643


종교화가 디오니시스의 작품


The First Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


The First Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


The Second Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


 The Second Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


The Third Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


The Fourth Ecumenical Council. Fresco on the southern wall. 1642-1643


The Seventh Ecumenical Council. Fresco on the northern wall. 1642-1643


Central Part of the composition. Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

구성의 중앙 부분. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643.


The Righteous in front of the Prepared Throne

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

준비된 왕좌 앞의 의인. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


Unrighteous Nations. Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


Glory. Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

낙원의 이미지. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


The Mother of God in Glory

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

영광의 성모. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


Symbol of the Four Kingdoms

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

네 왕국의 상징. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


Angel Casting Down the Serpent

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

뱀을 전복하는 천사. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


 Earth and Water Returning the Dead

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643


Abraham's Bosom. Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

아브라함의 가슴. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


The Saviour Enthroned

Fragment of the Last Judgment fresco. 1642-1643

영광의 그리스도. 최후의 심판 프레스코의 조각. 1642-1643


Central iconostasis. General view. 중앙 아이콘. 일반보기


서쪽 문을 통해 우스펜스키 사원에 들어가면 벽의 둘레에 단색 벽화, 샹들리에, 아이콘이 있는 사원 내부의 넓은 파노라마가 열린다. 

방문자의 눈길은 성스러운 행동이 수행되는 제단을 성당의 나머지 부분과 분리하는 거대한 성당 아이콘으로 인해 매력을 느낀다.


1481년 디오니 시우스와 그의 동료들에 의해 만들어진 현재의 5 계층 아이콘은 

거의 대성당의 높이 (16 미터가 넘는 높이)에 이르렀으며, 전자는 크기가 더 작고 (9 미터 반) 대체되었다. 

새로운 iconostasis는 가부장적 왕좌에 선출 된 직후 Patriarch Nikon에 의해 명령되었습니다. 

64개의 아이콘이 포함된 이 그랜드 앙상블은 1653년 3월부터 1654년 1월까지 단 10개월 만에 만들어졌다. 

아이콘은 야로슬라블 (Yaroslavl), 코스트로마 (Koststroma), 오스타시코프 (Ostashkov) 등 

여러 도시에서 수집한 "포드 아이콘 화가"에 의해 그려졌다. 

그 중에서도 유명한 화가였던 코스스트로마 바실리 일린 (Koststroma Vasily Ilyin)과 

야로슬라블 예술가 세바스티안 드미트리예프 (Sevastyan Dmitriev)와 나중에 무기고의 유명한 아이콘 화가 중 하나가 된 

이오시프 블라디미로프 (Iosif Vladimirov)는 특별한 예술로 눈에 띄었다.


Central iconostasis. Central part. General view


크렘린에 있는 우스펜스키 사원 iconostasis의 일부이다.

건물 내부를 보면 돔의 구멍이 같은 것을 알 수 있다. 

중앙 드럼의 직경은 헤드가 상승하는 구멍의 직경보다 약 1미터 더 크다. 


첫 번째 벽화는 성전 건축 2년 후인 1481 년에 제단 방벽과 Petroverigsky 및 Pohvalsky 예배당이 채색되어 성당에 나타났다. 

1513-1515 년 성전은 벽화로 완전히 장식되었다.


1481년 벽화의 일부는 오늘날까지 살아남았으며, 16세기 초의 벽화는 1642-1643 년에 완전히 재작성되었다. 

그러나 벽화의 내용은 바뀌지 않았다. 왕실 법령에 따르면 "샘플에 찍힌" 벽화의 원래 모습이 반복되었다.


검은색 래커를 입힌 동판 위에 그린 성서의 20장면을 금으로 묘사해 놓은 제단.


성서의 20장면을 금으로 묘사해 놓은 제단. 


Forefather Levi. 선지자 레위

Icon in cover of the Forefathers' tier of the central iconostasis.
Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882
그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882

Forefather Jacob. 조상 야곱

Icon in cover of the Forefathers’ tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


The Paternity

Icon in cover of the Forefathers' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882


Forefather Noah. 조상 노아

Icon in cover of the Forefathersэ tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882


 Forefather Judas. 조상 유다

Icon in cover of the Forefathers' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882


Prophet Moses. 선지자 모세

Icon in cover of the Prophets' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Prophet David. 선지자 다윗

Icon in cover of the Prophets' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Our Lady of the Sign. 우리의 성모

Icon in cover of the Prophets' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Prophet Solomon. 선지자 솔로몬

Icon in cover of the Prophets' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882


Prophet Jonah. 예언자 요나

Icon in cover of the Prophets' tier of the central iconostasis.

Painting – 1653, repainting – late 19th century; cover – 1813 (?); 1882

그림 – 1653, 다시 칠하기 – 19 세기 후반; 덮개 – 1813 (?); 1882





+ Recent posts