누가 보았을까 부는 바람을 

아무도 보지 못했지 저 부는 바람을


누가 들었을까 부는 바람을

아무도 듣지 못했지 저 부는 바람을


누가 알았을까 아픈 이 마음을

아무도 알지 못했지 이 아픈 마음을








 끝 끝없는 바람 저 험한 산 위로 

 나뭇잎 사이 불어가는 아~ 자유의 바람

 저 언덕넘어 물결같이 춤추던 님

 무명 무실 무감한 님 나도 님과 같은 인생을

 지녀볼래 지녀볼래


*물결 건너 편에 황혼에 젖은 

 산끝보다도 아름다운 아 나의 님 바람

 뭇느낌 없이 진행하는 시간 따라

 하늘 위로 구름 따라 무목 여행하는 그대여

 인생은 나 인생은 나







검푸른 바닷가에 비가 내리면                  If it starts to rain on a blue gray shore

어디가 하늘이고 어디가 물이요              What of it is the sky and what water

그 깊은 바다속에 고요히 잠기면             If quietly submerged in the deep sea

무엇이 산 것이고 무엇이 죽었소             What of it is still alive and what dead


눈앞에 떠오는 친구의 모습                     Friend's face looms before my eyes

흩날리는 꽃잎 위에 아른거리오              Flickering with the flowers in the air

저 멀리 들리는 친구의 음성                    Friend's voice coming from a distance

달리는 기차바퀴가 대답하려나              Will the wheels of a train answer him


눈앞에 보이는 수많은 모습들                 Of the many figures before my eyes

그 모두 진정이라 우겨 말하면                If each argues for his truthfulness

어느 누구 하나가 홀로 일어나                Would there be anyone among them

아니라고 말할 사람 누가 있겠소            To rise up alone and say it isn't so


눈앞에 떠오는 친구의 모습                     Friend's face looms before my eyes

흩날리는 꽃잎 위에 아른거리오              Flickering with the flowers in the air

저 멀리 들리는 친구의 음성                    Friend's voice coming from a distance

달리는 기차바퀴가 대답하려나              Will the wheels of a train answer him




+ Recent posts