Joan Baez / Johnny I Hardly Knew Ye

- 미국 남북전쟁 반전 가요, 우리에게는 훌라송으로 잘 알려진 노래 -


With your drums and guns and guns and drums, hurroo hurroo

With your guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo

With your guns and drums and drums and guns

The enemy never slew ye

My darling dear, Ye look so queer

Johnny, I hardly knew ye


Where are your legs that used to run, hurroo hurroo

Where are your legs that used to run, hurroo hurroo

Where are your legs that used to run

Before you left to carry a gun

I feel your dancing days are done

Johnny, I hardly knew ye


Where are yoru eyes that were so mild, hurroo, hurroo

Where are yoru eyes that were so mild, hurroo, hurroo

Where are yoru eyes that were so mild

When my heart you did beguile

Why did ye run from me and the child

Oh Johnny, I hardly knew ye.


Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo

Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo

Ye haven't an arm, ye haven't a leg

Ye're an armless, boneless, chickenless egg

You'll have to put with a bowl to beg

Oh Johnny, I hardly knew ye.

 

They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo

They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo

They're rolling out the guns again

But they won't take back out sons again

No they'll never take back our sons again

Johnny, I'm swearing to ye.












우리의 노래가 이 그늘진 땅에
따뜻한 햇볕 한 줌 될 수 있다면
어둠 산천 타오르는 작은 횃불 하나 될 수 있다면
우리의 노래가 이 잠든 땅에
북소리처럼 울려날 수 있다면
침묵 산천 솟구쳐 오를 큰 함성 하나 될 수 있다면
정말 좋겠네

하늘 첫마을부터 땅끝마을까지
무너진 집터에서 저 공장 뜰까지
아 - 사람의 노래 평화의 노래
(아 - 해방의 노래 통일의 노래)
큰 강물로 흐를 그날 그날엔
(큰 눈물로 흐를 그날 그날엔)

이름없는 꽃들 다 이름을 얻고
움추린 어깨들 다 펴겠네
닫힌 가슴들 다 열리고
쓰러진 이들 다 일어나 아침을 맞겠네

그날이 오면 그날이 오면 모두 하나될 그날이 오면
얼싸안고 춤을 추겠네 한판 대동의 춤을 추겠네
(한판 대동의 춤을 추겠네-)

하늘 첫마을부터 땅 끝마을까지
녹슨 철책선 너머 핵지뢰밭까지
아아 해방의 노래, 통일의 노래
큰 눈물로 흐를 그날, 그날엔
이름 없는 꽃들 다 이름을 얻고
움추린 어깨들 다 펴겠네
닫힌 가슴들 다 열리고
쓰러진 이들 다 일어나 아침을 맞겠네
그날이 오면 그날이 오면
모두 하나될 그날이 오면
얼싸안고 춤을 추겠네
한판 대동의 춤을 추겠네


제1회 연세 민족민주동문 합동추모제에서 "우리의노래가이그늘진땅에햇볕한줌될수있다면"을  일부 편곡하여

연세88 합창단인 유월단이 2019.11.01  기억과 다짐 - 제1회 연세 민족민주열사 합동추모제에서 부른 노래.

정성희열사(연대81학번)의 친여동생인 정수희도 같이 부른 노래







민중의 아버지 / 김흥겸 시, 곡


우리들에게 응답하소서 혀 짤린 하나님

우리 기도 들으소서 귀먹은 하나님

얼굴을 돌리시는 화상 당한 하나님

그래도 내게는 하나뿐인 민중의 아버지


하나님 당신은 죽어버렸나

어두운 골목에서 울고 있을까

쓰레기 더미에 묻혀버렸나 가엾은 하나님

얼굴을 돌리시는 화상 당한 하나님

그래도 내게는 하나뿐인 민중의 아버지


Father of the Lowly

By Kim Hung-Gyum (1961-1997)


Respond to us, O God whose tongue is cut,

Hear our prayers, O God whose ears are stopped,


God, you turn away your burned face from us,

And yet you are my only one, my dear old father.


O God, are you dead?

O God, are you in the dark weeping under a back street shadow?

Or are you thrown away like refuse in a dump?


Oh, my poor God.

God, you turn away your burned face from us,

And yet you are my only God, father of the lowly.















'▷ 보물창고 > 민중가요' 카테고리의 다른 글

광야에서 / 노래를 찾는 사람들  (0) 2019.05.06
타는 목마름으로 / 김광석  (0) 2019.05.06
한계령 / 양희은   (0) 2019.05.06
상록수(Evergreen Tree) / 양희은   (0) 2019.05.06
아침이슬 / 이선희   (0) 2019.05.06


+ Recent posts