Portrait of Abram Efimovich Arkhipov. by Ilya Repin. Pastel and charcoal on Paper. 
73.7 × 54.6 cm. Montana Museum of Art and Culture, Missoula.
일리야 레핀이 그린 아브람 아르크니포프 초상화

아브람 아르크니포프 (Abram Efimovich Arkhipov /1862 ~ 1930)는 
모스크바 동남쪽 랴잔이라는 지역의 외딴 마을에서 태어나 
어린 나이부터 미술에 재능을 보여 열 네 살이 되던 해, 
그의 부모는 경제적으로 어려웠지만 모스크바 종합 예술학교을 다니도록 했다.

공부를 시작한지 7년이 지난 1883년, 아르크니포프는 상트페테스부르그에 있는 ​
왕립 아카데미에서 공부하면서 제작한 작품들은 왕립 아카데미가 
영구 소장품으로 지정할 정도로 뛰어 났으며, 1890년, 아르크니포프는 
이동파에 가입, 19세기 후반 러시아 미술의 역할은 대단했다.

물론 화풍은 사실주의에서 벗어나지는 않았고 화가로서의 연륜이 더 해지면서 
그의 작품은 시적인 느낌이 강해졌고 작품의 특징 중 
상황이나 인물의 행동을 통해 메시지를 전달하지 않는다는 것이다.

삶에 지친 러시아 여인들의 모습이 담긴 풍속화를 그리던 아르크니포프는 
1900년대부터 러시아 북부와 백해 (White Sea) 해변가 풍경을 주제로 한 
작품들을 그리기 시작, ​러시아에 대한 애정과 헌사가 담긴 
고요하고 장중한 ​그림을 그렸던 화가였다.

1924년, 아르크니포프는 소련예술가 동맹에 가입하여 
인민 예술가 칭호를 받은 첫 그룹에 그의 이름을 올려 놓는다.

 

Waiting for the boats. 1895. oil on canvas. 77 x 152.5 cm. 

Ryazan Regional Art Museum (Russian Federation - Ryazan)



겨우내 얼었던 얼음이 마침내 풀렸다. ​
강물은 다시 모습을 드러냈고 남아 있던 겨울의 흔적들은 그 물에 씻겨 흘러 가고 있다.
​물이 풀리면 배가 오고 그 배에 소식이 타고 있다고 했던가? 
소식이 궁금했던 사람들이 봄이 도착하는 강가로 나왔다.

​나이든 사람은 나이든 사람대로, 어린 아이들은 어린 아이들대로 
강 건너에서 어른거리는 봄과 떠나가는 겨울을 보기 위해 서성거리는 모습이다. 
올 봄은 우리에게 어떤 소식들을 가져다 줄까?

아르크니포프는 모스크바 동남쪽 랴잔이라는 지역의 외딴 마을에서 태어났다.
러시아 정교회의 독실한 신자 집안이었지만 가정 형편은 아주 어려웠다. 
그러나 그의 부모는 어린 나이부터 미술에 재능을 보였던 아르크니포프를 끝없이 격려했다. 
아르크니포프가 열 네 살이 되던 해, 그의 부모는 경제적인 고통을 무릅쓰고
아들을 모스크바 종합 예술학교에 입학시킨다.
지금 세상에서도 하기 어려운 결심을 한 그의 부모님이 존경스럽다.

 

Beggars, 걸인들. oil on canvas. 69.6cm x 61cm. Private collection

양지바른 곳, 지친 몸을 잠시 내려 놓은 걸인이 보인다.
남루한 옷차림의 그가 가지고 있는 것은 푸른색 보따리가 전부인 것 같다. 
발에 흙이 묻어 있는 것을 보면 신발도 없는 모양이다.
간단치 않은 그의 일상이 느껴진다.

​지금 가진 것이 없다는 것은 처음부터 없었다는 것을 말하지는 않는다. 
살면서 피할 수 없는 상황을 넘다 보면 지금의 모습이 될 수 도 있다. 
다만 이 상황을 이겨낼 의지가 있느냐 하는 것은 철저히 자신의 문제이다.

​그 의지를 갖는 것, 정말 힘든 일이다. 
그림 속의 걸인, 잠시 햇빛에 고개를 돌렸지만 그의 마음 속에도 
어떻게든 이 상황을 이겨 보고자 하는 마음이 자라고 있었으면 좋겠다.

학교에서 아르크니포프는 부지런한 학생이었다. 
학교 친구로는 카사트킨(Nikolai Alexeyevich Kasatkin 1859~1930)과 네스테로

(Mikhail Nesterov 1862~1942)가 있었는데 후에 러시아를 대표하는 화가들이 되었다.

​이들을 지도한 선생님들도 쟁쟁했는데 바실리 페로프 (Vasily Perov 1834~1882),
콘스탄틴 마코프스키(Konstantin Makovsky 1839~1915), 
바실리 폴레노프(Vasily Dmitrievich Polenov 1844 ~1927) 등이었다.

​특히 바실리 페로프는 학교의 중심이자 학생들로부터 가장 존경 받는 선생님이었다.
이런 환경 속에서 아르크니포프는 열심히 공부했고 
많은 작품들을 전시회에 출품해서 여러번 상을 받게 된다.

 

Women at the Ironworks, 철공소에서 일하는 여인들. 1896. 
oil on canvas. Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

점심 때가 된 모양이다. 적당한 곳에 자리를 잡은 여인들이 가져온 음식을 펼치고 있다.
음식이라고는 물병 하나와 작은 덩어리 하나가 전부이다.
철공소까지 와서 일을 해야 하는 여인들의 고단한 삶이지만 
그렇다고 무너지는 모습은 아니다.
우리의 엄마들 같은 강인함이 느껴진다.

​정작 무서운 것은 여인들 건너편으로 피어 오르는 독한 검은 연기다. 
햇빛을 가릴 정도로 농도가 짙다.
열악한 환경에서 일하는 러시아 여인들에 대한 가슴 아픈 사연을 
아르크니포프는 그냥 지나칠 수가 없었던 것이겠다.

바실리 페로프는 학생들에게 삶의 어두운 부분을 묘사하는 것을 
부끄러워하지 말라고 지도했다. 냉정하게 현실을 담으라는 뜻이었겠다.
이런 영향이었는지 아르크니포프는 자신의 분야를 풍속화로 설정한다.

​공부를 시작한 지 7년이 지난 1883년, 
아르크니포프는 상트페테스부르그에 있는 왕립 아카데미에서 공부를 하기로 결심한다.
왕립 아카데미에서 공부하면서 아르크니포프가 제작한 작품들은 
왕립 아카데미가 영구 소장품으로 지정할 정도로 뛰어났다.

 

In the Mask Shop, 가면 가게에서. 1897. oil on canvas. 
​Nizhny Novgorod State Art Museum (Russian Federation - Nizhni Novgorod)


무릎에 올려 놓은 가면의 입술에 붉은 칠을 하고 있다. 마지막 공정쯤 되겠지.
어지럽게 늘어 놓은 책상 위의 모습과는 달리 붓을 든 사내의 몸짓은 고요하다.
​가면은 누군가의 얼굴 위에 겹쳐지면서 자신이 아닌 또 다른 자신의 모습을 보여주는 것이다.
​그렇게 때문에 가면은 몸 안에 내재되어 있는 또 다른 나를 볼 수 있는 기회를 주기도 한다.

생각해 보면 우리도 정교한 가면을 많이 가지고 있다. 
집에서의 모습과 회사에서의 모습, 그리고 모임에서의 모습이 각각 다른 것을 보면
적어도 3개의 가면을 가지고 있는 것 같다. 

그러나 2년 뒤, 아르크니포프는 다시 모스크바로 돌아오고 만다.
왕립 아카데미에서의 전통적인 교육 방법이 그와 맞지 않았기 때문이었다. 
모스크바 종합예술학교 보다 좀 더 엄격한 했던 모양이다.
학교로 돌아 온 그는 플레노프에게서 지도를 받는다.
플레노프는 삶의 밝고 즐거운 면을 그림에 담을 것을 말했고 
아르크니포프는 또 다시 새로운 세계에 초점을 맞추게 된다.

 

On the Volga, 볼가강에서. 1889. oil on canvas, 36.2 x 57.9 cm. 

The State Russian Museum - Saint Petersburg (Russian Federation - St Petersburg)


볼가강에 저녁이 찾아 왔다. 
하루가 저물어 가면서 강과 그 너머 하늘은 서로 같은 색으로 젖어 들었다.
뱃전에 앉아 우두커니 아스라히 펼쳐진 풍경을 바라보는 소년의 손에 작은 손풍금이 들려 있다.

‘볼가강의 뱃노래’라도 연주하는 것일까?
​점점 어두워가는 강 위로 손풍금 소리에 맞춰 부르는 나지막한 노래 소리가 퍼져 나가고 있다.
할 수 있다면 강 위에 떨어지는 별들을 볼 때까지 소년의 옆에 앉아 있고 싶다.
이 작품은 아르크니포프가 서정적인 풍경화와 풍속화를 혼합하고자 했던 첫번째 작품이었다.

1888년, 스물 여섯 살에 학교를 졸업한 아르크니포프는 
친구들과 함께 볼가강을 따라 가는 여행길에 나선다.
낮에는 밖에서 그림을 그리고 저녁이면 근처의 농가에서 머무는 일정이었다. 
이 여행 중에 수많은 드로잉이 완성되었고 이것은 무엇과도 바꿀 수 없는 또 다른 공부가 되었다.
생각해보면 여행만큼 사람을 키우는 것도 많지 않은데 화가들의 미술 여행은 그 의미가 더 크겠다.

 

On the Oka River (also known as Along the River Oka), 1899, 
oil on canvas, 40.8 x 76.5 cm, Tretyakov Gallery - Moscow, Russia 

오카강을 건너는 배 위로 햇빛이 쏟아지고 있다.
​수건으로 얼굴을 가린 여인도 있고 해를 등지고 있는 여인도 보인다. 
모두들 말없이 깊은 생각에 잠겨 있는 모습이다.

‘삶이라는 것이 늘 이렇게 신산스러운 것일까? 그리고 늘 반복되는 것일까?’
와 같은 질문들이 여인들의 머리 속을 마구 휘젓고 있는지도 모르겠다. 
그러나 맨 오른쪽 여인의 모습을 보다가 결코 포기하지는 않겠구나 하는 생각이 들었다.
검붉게 익은 얼굴에는 어떤 것에도 맞설 것 같은 강인함이 보이기 때문이다.
나 역시 오늘도 강을 건너면서 그림 속 여인보다 강한가? 자문을 해 본다.

1890년, 아르크니포프는 이동파에 가입한다.
19세기 후반, 러시아 미술은 이동파를 제외하고는 
설명할 방법이 없을 정도로 그들의 역할은 대단했다.

​초기 아르크니포프의 작품은 정교한 묘사가 주를 이루었지만 
점차 열정적이고 자유스러워졌다.
물론 화풍은 사실주의에서 벗어나지는 않았고 화가로서의 연륜이 더 해지면서 
그의 작품은 시적인 느낌이 강해졌다.

 

On the Way Home (also known as The Return Journey), 1896, 
oil on canvas, 88.9 x 175.26 cm, Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

얕은 언덕을 넘어서자 광대한 벌판이 펼쳐졌다. 
지평선은 푸른색으로 누워 있고 길은 관목 숲으로 뻗어 있다.
집이 보이는 것일까? 마부석에 앉은 남자는 고개를 쳐들었다.

​말이 달리면서 일으키는 먼지로 앞이 뿌옇지만 집에 대한 그리움까지 뿌연 것은 아니다.
예비 말이 함께 있는 것을 보면 먼 곳에서부터 집으로 돌아가는 길인 것 같다.

​마차에 앉은 사람의 마음도 사정없이 뛰겠지만 기다리는 사람의 마음은 더 하겠지.
혹시 언덕을 내려 오는 마차의 먼지를 숲이 끝나는 곳 어디쯤에선가 보고 
달려 오는 사람이 있지 않을까?
어딘가로 돌아 가는 길, 늘 두근거림으로 가득했으면 좋겠다.

아르크니포프 작품의 특징 중 하나는 
상황이나 인물의 행동을 통해 메시지를 전달하지 않는다는 것이었다.
대신 관객들이 그림 속 주변 환경을 통해서 그림에 담긴 이야기를 상상하게 만들었다.

​이것은 19세기 후반, 화가들이 자주 사용했던 기법 중 하나였다.
​때문에 그림 속 배경과 인물들을 살피다 보면 
여러 가지 이야기들이 담겨 있는 것을 알 수 있다.

 

The Laundresses, 세탁부. 1895~1899. oil on canvas. 
91.7 x 71.6 cm. Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

세탁을 하는 사람과 옷을 말리는 사람들로 정신이 없다. 
세탁만큼 여인들에게 힘든 일도 많지 않다.
​좁은 공간에서 구부정한 몸짓으로 일을 하고 있는 붉은 치마 여인의 모습도 보인다.

​그런데 고개를 떨구고 앉아 있는 할머니가 있다. 
어디가 아픈 것일까? 모든 힘이 다 빠진 것같은 모습이 안타깝다.
나이를 생각하면 이 노동의 강도는 그녀에게 너무 가혹한 것이다. 
19세기 말, 러시아 여인들의 한숨과 눈물이 작품 속에 어려있다.

​같은 제목의 작품을 아르크니포프는 두 점 제작했다. 묘사 장면은 조금 다르다.
​세탁소 여인들의 모습을 담기 위해 몇 시간에 걸쳐 일하는 그녀들의 모습을 관찰했다.
그리고 그림을 완성할 때쯤 아르크니포프는 다른 세탁소를 지나다가 
의자에 앉은 할머니를 보게 된 것이다.
그 장면이 그에게는 충격이었는지 같은 제목의 작품으로 다시 제작한다. 
이 작품이 뒤에 제작된 것이다.

또다른 아르크니포프 화풍의 특징은 불필요한 것들을 제거하고 
관찰자 앞으로 대상을 옮겨 오는 것이었다.
이것은 보다 직접적으로 이야기를 전달하고자 하는 의도가 아니었을까 싶은데 
그래도 주변 환경과의 연계가 무너진 것은 아니었다.

​서른 두 살이 되던 해, 아르크니포프는 
자신이 졸업한 모스크바 종합 예술학교의 선생님이 된다.
러시아 혁명 이후까지 교사로서 계속 일을 했으니까 
그의 일생에서 교사로서의 경력도 무시할 수는 없다.

 

Moscow Backyard, 모스크바 뒷마당. 1913. oil on canvas.
The State Museum of Fine Arts of Tatarstan Republic (Russian Federation - Kazan)


밤 새 모스크바에 눈이 내렸다. 
아침이 밝아오자 눈이 온 세상을 푸근하게 덮은 풍경이 드러나기 시작했다.
이 곳 저 곳에서 아침을 준비하는 연기들이 피어 오르고 있다.

​차가운 느낌보다는 포근한 느낌이 먼저 다가 오는 것은 
모든 곳이 다 비슷해 보이기 때문이겠다.
잘 사는 사람과 못 사는 사람, 화려한 곳과 누추한 곳이 모두 한 색으로 덮였기 때문에...
비록 낮은 처마가 줄지어 있는 모스크바 뒷마당이지만 이 순간만큼은 평화로워 보인다.

삶에 지친 러시아 여인들의 모습이 담긴 풍속화를 그리던 아르크니포프는 
1900년대부터 풍경화 작업을 시작한다.
러시아 북부와 백해 (White Sea) 해변가 풍경을 주제로 한 작품들을 그리기 시작한다.
자신이 보기에 영광스러운 러시아 풍경에 대한 애정과 헌사가 담긴 것들이었다. 
풍경은 고요했고 장중했다.
조국에 대한 애정이 많았던 화가였다.

 

Visitors, 손님들. 1914. oil on canvas. Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

이웃들이 놀러 온 모양이다. 기분 좋은 풍경이다. 
열어 놓은 창문으로는 햇빛이 가득 쏟아지고 있고 

그 너머로 화단의 꽃들도 방안을 기웃거리고 있다.
여인들이 입은 옷은 혹시 축제 때 입는 전통 의상 같은 것 아닐까 싶은데, 
책상 위에 옷감들이 놓여 있는 것들을 보면 옷을 만드는 곳 아닐까? 
부드러운 바람과 여인들의 웃음소리마저 색색으로 퍼져 나가는 것 같다.
화려한 색과 거친 붓터치는 아르크니포프의 후기 작품에서 자주 만날 수 있다.

1924년, 아르크니포프는 소련예술가 동맹에 가입한다. 
그리고 인민 예술가 칭호를 받은 첫 그룹에 그의 이름을 올려 놓게 된다.
이 영예가 어떤 것인지 저는 잘 알지 못한다.
그러나 그가 보여준 러시아에 대한 애정과 동시대 사람들에 대한 
연민과 관심을 생각한다면 충분한 자격은 있는 것 아닌가 싶다.

 

Smiling Girl. oil on canvas. 

 

Spring Day (also known as Spring Festival; Spring Holiday), 1913, oil on canvas,
Kozmodemyansk Cultural History Museum Complex (Russian Federation -Kozmodemyansk)

 

The Spring Holiday, 1913, oil on cardboard,
The Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (Russian Federation - Moscow)

 

In the Evening, 1910, oil on canvas, 88 X 72.5 cm
Muzeum Narodowe w Warszawie (Poland - Warsaw)

 

Peasant girl. oil on canvas. 79 x 71.4 cm. 

 

Country sauna. oil on canvas. 60 x 50 cm.

 

A young farmer in a flowery frock. oil on canvas. 103 x 82 cm. 

 

A Russian tale of Svyatogor bogatyr, the Ilya Muromets, 1914. oil on paper. 48 x 63 cm.

 

Steamship in northern Russia. oil on canvas. 24 x 38 cm.

 

To vespers, 1898. oil on canvas. 74.5 x 121 cm. 

 

Murom, 1910. oil on canvas. 74.5 x 89.5 cm. Private collection

 

Portrait of a moustachioed gentleman. oil on board. 16.2 x 11.5 cm. 

 

Impressionist Still Life with Bouquet and Window. 

oil on board. 34.3 x 19.7 cm.

 

Country Road after the Rain. oil on board. 21.5 x 16 cm. 

 

Village in the North. oil on canvas. 74 x 102 cm. Private collection

 

Sonnenuntergangsstimmung. oil on canvas. 29 x 40 cm. 

 

Study of Peasant Woman in Red Costume. oil on board. 23.5 x 16.5 cm. 

 

Study of a Seated Man. oil on canvas laid on board. 24 x 18 cm.

 

Steamship Approaching. oil on canvas. 23.5 x 38.1 cm. 

 

Weib mit grünem Kopftuch. oil on canvas laid on cardboard. 74 x 53 cm. 

 

Home from market, 1928. oil on canvas. 115 x 91 cm. Private collection

 

The Boats. oil on canvas. 69 x 50 cm. 

 

Veteranenfamilie. oil on canvas. 144.5 x 176 cm. 

 

Female portrait. oil on canvas. 118 x 71.5 cm. 

 

Portrait of a peasant. oil on canvas laid on board. 43 x 34 cm. 

 

The farewell. oil on canvas laid on board. 62 x 57 cm. 

 

Peasant view. oil on board. 20.5 x 34 cm. 

 

Peasant women. oil on canvas. 100.5 x 189 cm. 

 

Burleska scener (7 works, framed together). paintings on galass. 45 x 28.5 cm. 

 

Landscape. oil on board. 24 x 33 cm. 

 

Paysage au ruisseau. oil on cardboard. 25 x 40 cm. 

 

Portrait of an old peasant, 1898. oil on canvas. 51.5 x 41.2 cm. 

 

Village women on Sunday, 1929. oil on canvas. 71.1 x 106 cm. 

 

Ryskt Sommarlandskap, 1903. Oil on Canvas. 116.8 x 152.4 cm. 

 

Village Painter  (also known as Village Icongrapher) , 1889, 
oil on canvas, Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

 

A Monk (also known as Lay Brother), 1891, oil on canvas, 
65.4 X 61.5 cm, Tretyakov Gallery - Moscow, Russia 

 

An Old Man, 1891, oil on canvas,
Buryatia Fine Arts Museum (Russian Federation - Ulan-Ude)

 

Before the Church Service (also known as Radonitsa, before Mass), oil on canvas,
58 X 114 cm, The State Russian Museum - Saint Petersburg (Russian Federation)

 

Radonitsa (before Mass) (detail), 1890~1895, oil on canvas, Private collection

 

Laundresses, 1899, oil on canvas, 97 x 65.5 cm,
The State Russian Museum - Saint Petersburg (Russian Federation - St Petersburg)

 

Morning in the Village, 1900, oil on canvas,
Saratov State Art Museum (Russian Federation - Saratov Region)

 

On the White Sea, 1900, oil on canvas, 53.5 x 6 cm,
State Vladimir-Suzdal Historical Architecture and

Art Museum-Reserve (Russian Federation - Vladimir)

 

Church, 1902, oil on canvas, State Historical Museum - Moscow (Russian Federation)

 

Northern Village (also known as North Village), 1902, oil on canvas, 82 x 67 cm,
The State Russian Museum - Saint Petersburg (Russian Federation - St Petersburg)

 

Sunset Over a Winter Landscape, 1902, oil on canvas. 

 

Winter, 1909, oil on canvas,
Kramskoy Museum of Fine Arts (Russian Federation - Voronezh)

 

Northern Village (also known as North Village), 1900~1910, oil on canvas,
62.5 X 73.5 cm, Chuvash State Art Museum (Russian Federation - Cheboksary)

 

On the White Sea, 1902~1912, oil on canvas, Private collection

 

The Coachman, 1910, oil on canvas, Vyatka Art Museum (Russian Federation - Kirov)

 

Girl in Red, 1916,oil on canvas, 89.5 X 78.6 cm, Kadrioru Kunstimuuseum (Estonia - Tallinn)

 

Peasant Woman, 1916, oil on canvas, 127 X 96 cm,
Tretyakov Gallery - Moscow (Russian Federation - Moscow)

 

Peasant Girl Sewing, 1017, pastel,
Arkhangelsk Regional Museum of Fine Arts (Russian Federation - Arkhangelsk)

 

The North Sea, 1910~1919, oil on canvas, 74.5 X 93 cm,
Tula Regional Art Museum (Russian Federation - Tula)

 

The Tea Party, 1919, oil on canvas,
Astrakhan State Picture Gallery (Russian Federation - Astrakhan)

 

Woman in Pink, 1919, oil on canvas,
Yekaterinburg Museum of Fine Arts (Russian Federation - Yekaterinburg)

 

Girl, 1920, oil on canvas,
The State Russian Museum - Saint Petersburg (Russian Federation - St Petersburg)

 

Young Peasant Woman in Red, 1920, oil on canvas,
Arkhangelsk Regional Museum of Fine Arts (Russian Federation - Arkhangelsk)

 

The Deserter, 1918~11921, oil on canvas,
Historic Deerfield (United States - Deerfield, Massachusetts)

 

Peasant Woman in a Red Dress, 1922, oil on canvas, Private collection

 

Girl with a Jug, 1927, oil on canvas, 108 X 87 cm,
Tretyakov Gallery - Moscow (Russian Federation - Moscow)

 

Ivan Rodin, 1928, oil on canvas, 111.76 X 87 cm,
Metropolitan Museum of Art - New York, NY (United States - New York)

 

Peasant Girl, 1928, oil on canvas,
Ryazan Regional Art Museum (Russian Federation - Ryazan)

 

Female Portrait, Date unknown, oil on canvas, Private collection

 

Girl, Date unknown, oil on canvas,
Astrakhan State Picture Gallery (Russian Federation - Astrakhan)

 

Girl in Red, Date unknown, oil on canvas,
The Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (Russian Federation - Moscow)

 

Landscape, Date unknown, oil on canvas,
The State Museum of Fine Arts of Tatarstan Republic (Russian Federation - Kazan)

 

On the Riverbank, Date unknown, oil on pannel,
Sevastopol Art Museum (Russian Federation - Sevastopol)

 

Peasant Girl, Date unknown, oil on canvas,
Perm State Arts Gallery (Russian Federation - Perm)

 

Peasant Girl,Date unknown, oil on canvas,
Omsk Museum of Fine Arts (Russian Federation - Omsk)

 

Picking Berries, Date unknown, oil on canvas,
The Glinka National Museum Consortium of Musical Culture, Russia

 

Portrait of a Woman, Date unknown, oil on canvas,
Astrakhan State Picture Gallery (Russian Federation - Astrakhan)

 

Portrait of Vasily Pyrikov, Date unknown, pastel,
Tretyakov Gallery - Moscow, Russia

 

Praying for the Rain, Date unknown, oil on canvas,
​Irkutsk Regional Art Museum, Russian Federation - Irkutsk

 

A Smiling Village Woman, Date unknown, 50.17 X 38.74 cm, Private collection.

 

Three Generations. oil on canvas,Tbilisi Fine Arts Museum, Georgia - Tbilisi

 

Winter. The Backyard, Date unknown, oil on canvas,
Bryansk Regional Art Museum (Russian Federation - Bryansk)

 

[영상] Abram Efimovich Arkhipov: A collection of 59 paintings (HD)

 

 

 

+ Recent posts