We Shall Overcome

  

이 노래를 작곡한 피트 시거(Pete Seeger)는 미국에서 가장 위대한 포크 가수 겸 작곡가 중 한 사람이다.

피트 시거는 바이올린 연주자 어머니와 버클리 음대 학장이던 아버지로 태어났다
191센티미터 장신으로 하버드대에서 수학하던 피트 시거는 우디 거스리의 권면으로 학업을 중단하고

보다나은 세상을 추구하며 어렵고 소외된 사람들 곁으로 다가간다
2014년 96세를 일기로 생을 마감 할때까지 초지일관 노래를 통한 환경 인권 반전 등 보다나은 세상을 추구하며 노래하였다.

포크 송은 대개 멜로디가 쉽고, 어쿠스틱 기타로 연주하는 경우가 많다.

많은 포크 가수들은 현재 사건에 대한 곡을 쓰는데, 피트 시거도 다르지 않았다.

피트 시거가 공동으로 작곡한 <우리 승리하리라 We Shall Overcome>는 1960년대의 민권 시위 때 자주 부른 노래였다.


이 노래를 부른 마할리아 잭슨(Mahalia Jackson)은

1960년대 가장 중요한 사회 문제였던 흑인 민권 운동에 상징성을 부여하기도 했다.
그녀가 부른 프로테스트 송 ''We Shall Overcome''은 당시 인권 운동의 찬가였다.
마할리아는 특히 1961년 존 F 케네디 대통령의 취임식과

마틴 루터 킹 목사의 그 유명한 워싱턴 연설에 앞서 열창했고,
1968년 킹 목사의 장례식 때에도 애도 곡을 불렀다.
그녀는 역사상 가장 위대한 가스펠 여성 싱어이다.
가스펠 송은 그녀에 의해 전세계에 전파되었다고 해도 과언이 아니다.
소울의 여왕 아레사 프랭클린을 비롯한 여러 소울 가수들의 영웅이 바로 마할리아 잭슨이다.

 

We shall overcome, we shall overcome,
We shall overcome someday.
Darling, Here in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.

우리 승리하리라, 우리 승리하리라,
언젠가는 반드시 승리하리라
,
그대여, 내 마음 속 깊이, 나는 믿네
,
우리 반드시 승리하리라
,

We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand someday.
Darling, Here in my heart, I do believe,
We'll walk hand in hand someday.

손에 손을 잡고, 우리 행진하려네
,
우리 반드시 서로의 손을 잡고 나아가려네
,
그대여, 내 마음 속 깊이, 나는 믿네
,
우리 반드시 함께 손잡으리라
,

We shall live in peace, we shall live in peace,
We shall live in peace someday;
Darling, Here in my heart, I do believe,
We shall live in peace someday.

평화롭게 살려네, 평화롭게 살려네
,
언젠가는 반드시 평화롭게 살려네
,
그대여, 내 마음 속 깊이, 나는 믿네
,
우리 반드시 평화롭게 살려네
,

We are not afraid, we are not afraid,
We shall overcome someday;
Darling, Here in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.

두렵지 않네, 두렵지 않네
,
언젠가는 반드시 승리하리라
,
그대여, 내 마음 속 깊이, 나는 믿네
,
우리 반드시 승리하리라,


We shall overcome, we shall overcome,
We shall overcome someday.
Darling, Here in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.

우리 승리하리라, 우리 승리하리라,
언젠가는 반드시 승리하리라
,
그대여, 내 마음 속 깊이, 나는 믿네
,
우리 반드시 승리하리라

 





+ Recent posts