쇼팽의 즉흥환상곡 (Fantasie-impromptu / Daniil Trifonov)


꿈결에서
벗꽃이 휘날리는 낙원 속에서


솜사탕처럼 부드럽고 감미롭게
사랑하는 님과 키스하는 듯~


허브향과 짙은 와인 향기가
은은한 커피 향기가 주위를 감싸듯~


러시아 피아니스트 다닐 트리포노프(Daniil Trifonov)의
환상적인 피아노 연주에 취해서~


쇼팽의 음악 중 가장 아름답고
서정적인 피아노곡이 아닐 수 없다!!!




남미 에콰도르 출신의 천재적인 연주가 레오 로자스(Leo Rojas 1984~ )의 Panflute 연주

'▷ 영상 자료실 > 음악감상' 카테고리의 다른 글

Russian Song by a non-professional North Korean Singer  (0) 2019.12.04
Fantasie-impromptu / Daniil Trifonov   (0) 2019.01.06
Elcondor Passa / Leo Rojas   (0) 2018.09.23
Delilah / Tom Jones  (0) 2018.09.23
Gethsemane  (0) 2018.03.28


눈앞에 자본의 힘만이 찬란하게 빛나는 세상에서,
힘잃은 듯 보이는 잉카의 후예 들이 노래하는 향수와 애환!
거기서 새로 이 솟아나는 싱싱한 에너지를  Elcondor Passa(철새는 지나가고)를 통해 느껴 보자.
그것도 자본사회의 후미진 나라  에콰도르 출신의  천재적인 연주가 1984년생 레오 로자스(Leo  Rojas)의 Panflute 연주를 통해서~


 

                     


서방(영국)의 전설 적인 folk music의 듀오 Simon & Gar Funkle Version으로

가사와 함께 감상 하시는 것도 다른 맛이 있을 듯~



'▷ 영상 자료실 > 음악감상' 카테고리의 다른 글

Fantasie-impromptu / Daniil Trifonov   (0) 2019.01.06
Der einsame Hirte (Videoclip) / Leo Rojas   (0) 2018.09.24
Delilah / Tom Jones  (0) 2018.09.23
Gethsemane  (0) 2018.03.28
Vincent (Starry Starry Night ) / Don Mclean   (0) 2018.03.28


어렸을 적 악을 쓰며 불러대던 추억에 어린 노래 ㅎ


I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind


My my my Delilah Why why why Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free


At break of day when that man drove away I was waiting
I crossed the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more


My my my Delilah Why why why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more


She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more


My my my Delilah Why why why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more


Forgive me Delilah I just couldn't take any more






'▷ 영상 자료실 > 음악감상' 카테고리의 다른 글

Der einsame Hirte (Videoclip) / Leo Rojas   (0) 2018.09.24
Elcondor Passa / Leo Rojas   (0) 2018.09.23
Gethsemane  (0) 2018.03.28
Vincent (Starry Starry Night ) / Don Mclean   (0) 2018.03.28
내 주를 가까이 하게 함은  (0) 2018.01.23





Vincent (Starry Starry Night) / Don McLean


미국에서 가장 인기 있는 싱어송라이터(singer-songwriter) 중의 한 사람인 돈 맥클린(Don McLean)의 노래로
1971년에 발표한 그의 두 번째 앨범 'American Pie'에 수록되어 세계적으로 히트를 친 명곡이다.


네덜랜드의 화가 빈센트 반 고흐(Vincent van Gogh,1853∼1890)의 대표작인 'The Starry Night'를 비롯한
수많은 작품에서 받은 감명을 그대로 가사에 옮긴 것으로
원제(原題)인 'Vincent'보다 오히려 'Starry Starry Night'로 더 잘 알려져 있다.


돈 맥클린의 대표적인 히트곡은 'Vincent'를 비롯해서
'American Pie', 'Castles in the Air', 'And I Love You So', 'Crying' 등이 있는데
전세계적으로 40 개 이상의 Gold and Platinum 앨범을 보유함으로써
2004년에 '송라이터 명예의 전당(The Songwriters’ Hall of Fame)'에 이름을 올리기도 했다.


돈 맥클린의 노래는 여러 장르의 가수들에 의하여 불려졌는데
그중에서도 마돈나(Madonna)의 'American Pie(2000)'와
조지 마이클(George Michael)의 'The Grave(2003)' 등이 특히 많이 알려져 있다.


돈 맥클린은 고흐의 일생에 관한 책을 읽고 가사를 썼는데
화가가 작품으로 말하고자 했던 의도를 풍부한 시적 영감으로 잘 표현하고 있다.




Starry starry night     별이 찬란하게 빛나는 밤에
Paint your palette blue and gray     팔레트를 블루와 그레이로 채우고
Look out on a summer's day     내 영혼의 어둠을 바라보는 눈으로
With eyes that know the darkness in my soul     여름날을 올려다 보아요


Shadows on the hills     언덕위의 그림자들
Sketch the trees and the daffodils     나무와 수선화를 그리고
Catch the breeze and the winter chills     산들바람과 겨울의 시린 바람을 색으로 담아봐요
In colors on the snowy linen land     눈처럼 새하얀 리넨 대지 위에


Now I understand     이젠 알겠어요
What you tried to say to me     당신이 내게 무얼 말하려 했는지
How you suffered for your sanity     당신이 얼마나 고통스러웠는지
How you tried to set them free     얼마나 자유를 갈망했었는지


They would not listen They did not know how     아무도 들어주지 않았고 어떻게 해야 하는지도 몰랐지만
Perhaps they'll listen now     아마 이젠 그들도 듣고 있을 거에요


Starry starry night     별이 찬란하게 빛나는 밤에
Flaming flowers that brightly blaze     환한 섬광처럼 타오르는 불꽃과
Swirling clouds in violet haze     보라빛 안개속에서 휘도는 구름들이
Reflect in Vincent's eyes of china blue     빈센트의 푸른 눈 속에 어려있네요


Colors changing hue     변화로운 색채는
Morning fields of amber grain      아침 들녘의 황금빛으로 물들고
Weathered faces lined in pain     고통으로 패이고 주름진 얼굴은
Are soothed beneath the artist's loving hand     예술가의 사랑스런 손길로 위로 받아요


Now I understand     이젠 알겠어요
What you tried to say to me     당신이 내게 무얼 말하려 했는지
How you suffered for your sanity     당신이 얼마나 고통스러웠는지
How you tried to set them free     얼마나 자유를 갈망했었는지


They would not listen They did not know how     아무도 들어주지 않았고 어떻게 해야 하는지도 몰랐지만
Perhaps they'll listen now     아마 이젠 그들도 듣고 있을 거에요


For they could not love you     아무도 당신을 사랑하지 않았지만
But still your love was true     당신의 사랑만은 진실했는데
And when no hope was left inside     가슴속에 아무런 희망도 남아있진 않았던
On that starry starry night     별이 찬란하게 빛나던 밤에
You took your life as lovers often do     당신은 종종 연인들이 그러하듯 스스로의 목숨을 끊어버렸죠


But I could have told you Vincent     하지만 빈센트
This world was never meant for one     이 세상은 전혀 어울리지 않아요
As beautiful as you     당신처럼 아름다운 이에겐


Starry, starry night     별이 찬란하게 빛나는 밤에
Portraits hung in empty halls     텅 빈 방에 걸려있는 초상화들
Frameless heads on nameless walls     세상을 바라보며 잊혀지지 않는 눈으로
With eyes that watch the world and can't forget      이름도 없는 벽에 액자도 없이 걸려있는 얼굴들은


Like the strangers that you've met     낡은 옷을 입고 초라해 보였던
The ragged men in ragged clothes     당신이 만난 어떤 이방인 같네요
The silver thorn of bloody rose     피처럼 붉은 장미의 은빛 가시 같았던
Lie crushed and broken on the virgin snow     순결한 눈 위에 짓밟힌


Now I think I know     이젠 알 것 같아요
What you tried to say to me     당신이 내게 무얼 말하려 했는지
How you suffered for your sanity     당신이 얼마나 고통스러웠는지
How you tried to set them free     얼마나 자유를 갈망했는지
They would not listen     아무도 들어주지 않았고


They're not listening still     지금도 들어주지 않네요
Perhaps they never will     아마도 언제까지나 그럴테죠






+ Recent posts